Sharp AR-5316E Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AR-5316E:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AR-5316E
AR-5320E
MODELE
AR-5316E
AR-5320E
SYSTEME MULTIFONCTIONS
NUMERIQUE
MODE D'EMPLOI
• AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL
• FONCTIONS DE COPIE
• FONCTIONS SPECIALES
DE COPIE
• FONCTIONS IMPRIMANTE
• PARAMETRES UTILISATEUR
• GUIDE DE DEPANNAGE
• ENTRETIEN PERIODIQUE
• PERIPHERIQUES ET
FOURNITURES
• ANNEXES
Page
8
18
29
35
38
48
64
68
71

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp AR-5316E

  • Page 1 MODELE AR-5316E AR-5320E SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE MODE D'EMPLOI Page • AVANT D'UTILISER L'APPAREIL • FONCTIONS DE COPIE • FONCTIONS SPECIALES DE COPIE • FONCTIONS IMPRIMANTE • PARAMETRES UTILISATEUR • GUIDE DE DEPANNAGE • ENTRETIEN PERIODIQUE AR-5316E • PERIPHERIQUES ET FOURNITURES •...
  • Page 2 Ne réalisez pas de copies de documents dont la reproduction est interdite par la loi. La reproduction des éléments suivants est normalement interdite par une loi nationale. La reproduction d’autres éléments peut être interdite par une loi locale. ● Billets de banque ● Timbres ● Obligations ● Actions ● Traites bancaires ●...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES PRECAUTIONS ............................3 ● PRECAUTIONS D'UTILISATION........................3 ● INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ......................... 3 ● PRECAUTIONS DE MANIPULATION ......................4 ● PRECAUTIONS RELATIVES AU LASER ......................4 ● DONNEES ENVIRONNEMENTALES ......................5 UTILISATION DU MANUEL ........................5 ● A PROPOS DES MANUELS D'UTILISATION ....................5 ●...
  • Page 4 GUIDE DE DEPANNAGE ANNEXES GUIDE DE DEPANNAGE ........ 48 SPECIFICATIONS ........... 71 ● PROBLEMES D'APPAREIL/DE COPIE..49 ● PROBLEMES D'IMPRESSION.......52 INDEX .............. 73 TEMOINS ET MESSAGES D'AFFICHAGE..55 RETRAIT DU PAPIER BLOQUE ..... 56 ● BOURRAGE PAPIER DANS LE SPF.....56 ● BOURRAGE PAPIER DANS LE PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE .....57 ●...
  • Page 5: Precautions

    PRECAUTIONS Veuillez respecter les précautions d'utilisation de l'appareil décrites ci-après. PRECAUTIONS D'UTILISATION Avertissement: • L'unité de fixation est chaude. Faites attention lorsque vous extrayez un bourrage papier. • Ne regardez pas directement la source lumineuse. Cela pourrait endommager vos yeux. Attention: •...
  • Page 6: Precautions De Manipulation

    L'appareil doit être installé près d'une prise de courant accessible afin de pouvoir le brancher et le débrancher facilement. Veillez à connecter le cordon d'alimentation à une prise de courant répondant aux exigences de tension et de courant spécifiées. Vérifiez également que la prise est correctement reliée à la terre. Branchez l'appareil sur une prise qui n'est pas utilisée pour d'autres appareils électriques.
  • Page 7: Donnees Environnementales

    DONNEES ENVIRONNEMENTALES ® Les produits labellisés ENERGY STAR sont conçus pour protéger l'environnement par un rendement énergétique supérieur. Compatible USB 2.0 (carte double fonction) Lorsque l’appareil est raccordé via le port USB 2.0 (mode à grande vitesse), veillez à consulter la section "Configuration pour le mode USB 2.0 (Mode à grande vitesse)" (p.35) pour vérifier que votre système et les paramètres de l’appareil sont correctement configurés.
  • Page 8: Conventions Utilisees Dans Ce Manuel

    Ce manuel d'utilisation utilise le sigle "SPF" pour le chargeur automatique de documents. DIFFERENCES ENTRE LES MODELES Ce manuel traite des modèles suivants. Modèle AR-5320E AR-5316E (Avec le SPF installé) (Avec le SPF installé) Apparence L'illustration ci-dessus est utilisée lorsqu'une fonction et/ou l'utilisation de l'appareil sont/est les/la même(s) pour les deux...
  • Page 9: Fonctions Principales

    FONCTIONS PRINCIPALES Copie laser à grande vitesse • Le temps de la première copie* à 300 ppp* n'est que de 7,2 secondes. • La vitesse de copie est de 20 ou 16 copies par minute. Il s'agit d'une vitesse idéale pour les travaux de bureau, qui résultera en un gain de temps et de productivité...
  • Page 10: Avant D'utiliser L'appareil

    Chapitre 1 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Ce chapitre contient des informations de base qui doivent être lues avant d'utiliser l'appareil. NOM DES DIVERS ELEMENTS ET FONCTIONS Tampon de nettoyage (lorsque le SPF est Magasins papier installé) Chaque magasin contient 250 feuilles de papier. (p.14) Utilisez ce tampon pour nettoyer la vitre de numérisation.
  • Page 11 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Port parallèle Cartouche de toner Connectez-le à votre ordinateur pour utiliser la Contient du toner. (p.63) fonction d'imprimante. (Manuel d'installation du Bouton de rotation des rouleaux logiciel) Tournez ce bouton pour retirer le papier bloqué. (p.58, p.59) Port USB 2.0 (lorsque la carte double fonction Leviers de déverrouillage de l'unité...
  • Page 12: Tableau De Bord

    AVANT D'UTILISER L'APPAREIL TABLEAU DE BORD AR-5316E Touche et témoin EN LIGNE ( ) Touche et témoins de modes AUTO/MANUEL/PHOTO ( AUTO Appuyez sur cette touche pour basculer l'appareil entre en ligne et hors ligne. Le témoin s'allume Utilisez cette touche pour sélectionner le mode lorsque l'appareil est en ligne et s'éteint lorsque...
  • Page 13 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Uniquement sur le modèle à deux magasins 9 10 ACC.#-C AUTO ZOOM 25 400% INTERRUPT DATA 200% AUTO 100% EXTRA 1 3 5 AUTO % ENTER READ-END 21 22 23 24 25 26 31 32 Non utilisé(e) sur cette machine. Touches de zoom ( Touches et témoins de sélection de taux 22 26 27...
  • Page 14: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    MISE SOUS TENSION ET HORS TENSION L'interrupteur général est situé sur le côté gauche de l'appareil. MISE SOUS TENSION MISE HORS TENSION Vérifiez que l'appareil n'est pas en cours Tournez l'interrupteur général en position d'utilisation et tournez l'interrupteur "ON". général en position "OFF". Le préchauffage de Si l'interrupteur général l'appareil dure environ 45...
  • Page 15: Chargement Du Papier

    SHARP risque d'entraîner des bourrages papier ou des taches à la sortie. Si un papier différent du papier recommandé par SHARP doit être utilisé, chargez une feuille à la fois à l'aide du plateau d'alimentation auxiliaire (n'essayez pas de copier ou imprimer en continu).
  • Page 16: Chargement Du Magasin Papier

    AVANT D'UTILISER L'APPAREIL CHARGEMENT DU PAPIER Vérifiez que l'appareil n'est pas en cours de copie ou d'impression, puis respectez les étapes suivantes pour charger le papier. Chargement du magasin papier Levez et tirez doucement le magasin Poussez doucement le magasin papier jusqu'à...
  • Page 17: Chargement Du Plateau D'alimentation Auxiliaire

    • Les papiers spéciaux différents du papier transparent, des étiquettes et des enveloppes recommandés par SHARP doivent être chargés une feuille à la fois dans le plateau d'alimentation auxiliaire. • Lorsque vous ajoutez du papier, retirez d'abord tout papier restant dans le plateau, mettez-le avec le papier à ajouter et rechargez les deux en une seule pile.
  • Page 18: Modification Du Parametre De Format Papier D'un Magasin

    AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Enveloppes N'utilisez pas les enveloppes suivantes, ceci entraînerait des bourrages papier. • Enveloppes avec onglets métalliques, agrafes, ficelles, trous ou fenêtres. • Enveloppes en fibres grossières, papier carbone ou avec des surfaces brillantes. • Enveloppes avec deux ou plusieurs rabats. •...
  • Page 19: Appuyez Sur La Touche De [Depart ), Puis Sur La Touche D'[Entree Du Format Papier]

    AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Instructions d'utilisation du mode imprimante Appuyez sur le levier de verrouillage • Si la carte double fonction n'est pas installée, du guide avant, faites glisser le guide l'impression au format A4R ne s'effectuera pas avant pour qu'il corresponde à la correctement.
  • Page 20: Fonctions De Copie

    Chapitre 2 FONCTIONS DE COPIE Ce chapitre présente les fonctions de copie de base telles que la copie normale, la réduction ou l'agrandissement et le réglage de l'exposition. COPIE NORMALE Cette section explique comment effectuer une copie classique. Si le "Mode d'utilisation contrôlée" a été activé (p.41), entrez votre numéro de compte à trois chiffres. Copie depuis la vitre d'exposition ●...
  • Page 21: Copie Depuis Le Spf

    FONCTIONS DE COPIE Copie depuis le SPF Vérifiez qu'un original n'a pas été Appuyez sur la touche de [DEPART oublié sur la vitre d'exposition. COPIE] ( ) pour commencer la copie. Fermez le SPF. La copie sort sur le plateau de sortie du Réglez les guides d'original selon le papier.
  • Page 22: Mode Sélection Automatique Du Papier (Si L'imprimante Dispose D'au Moins Deux Magasins)

    FONCTIONS DE COPIE Mode sélection automatique du papier (Si l'imprimante dispose d'au moins deux magasins) Lorsque le témoin de sélection automatique du papier ( ) s'allume, le "Mode sélection automatique du AUTO papier" est activé. Cette fonction sélectionne automatiquement le papier au même format que celui de l'original (papier A5, A4, A4R, B4, A3).
  • Page 23: Realisation D'une Copie Plus Sombre Ou Plus Claire

    FONCTIONS DE COPIE REALISATION D'UNE COPIE PLUS SOMBRE OU PLUS CLAIRE Le réglage de l'exposition automatique est activé à l'origine. Cette fonction règle automatiquement l'exposition de la copie selon l'original à copier. Si vous souhaitez sélectionner vous-même le niveau d'exposition, respectez les étapes suivantes.
  • Page 24: Reglage Du Nombre De Copies

    FONCTIONS DE COPIE REGLAGE DU NOMBRE DE COPIES Appuyez sur les touches numériques pour définir le nombre de copies. Remarque importante en cas de réalisation d'un grand nombre de copies Le nombre maximal de copies peut être modifié dans les programmes utilisateurs. (p.42) Lorsque le nombre maximal de pages (250 pages environ) que peut contenir le plateau de sortie du papier est atteint, la copie s'arrête temporairement.
  • Page 25: Selection Manuelle Du Taux

    FONCTIONS DE COPIE Appuyez sur la touche de Définissez le nombre de copies et les [SELECTION AUTOMATIQUE DU autres paramètres de copie, puis TAUX] ( appuyez sur la touche de [DEPART AUTO COPIE] ( Le témoin de sélection La copie sort sur le plateau de sortie du papier. automatique du taux AUTO ) s'allume et le taux...
  • Page 26: Selection Separee Des Taux De Reproduction Vertical Et Horizontal

    FONCTIONS DE COPIE SELECTION SEPAREE DES TAUX DE REPRODUCTION VERTICAL ET HORIZONTAL (Copie ZOOM XY) La fonction de zoom XY permet aux taux de reproduction horizontal et vertical d'être modifiés indépendamment. Exemple : Réduction uniquement dans le sens horizontal. Original Copie •...
  • Page 27 FONCTIONS DE COPIE Utilisez les touches de sélection de [TAUX PREREGLE] ( ) et les touches de [ZOOM] ( ) pour modifier le taux de reproduction dans le sens horizontal. Appuyez sur les touches de sélection de [TAUX PREREGLE] ( ) pour sélectionner un taux proche du taux souhaité, puis appuyez sur les touches de [ZOOM] (...
  • Page 28: Copie Recto Verso A L'aide Du Plateau D'alimentation Auxiliaire

    COPIE RECTO VERSO A L'AIDE DU PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE Pour réaliser une copie recto verso manuelle, respectez les étapes suivantes. Exemple : Copie des originaux A et B sur chaque face d'une feuille de papier Copie Original A Original B Copiez l'original A.
  • Page 29: Copie Sur Deux Pages

    COPIE SUR DEUX PAGES Un original sur deux pages peut être automatiquement séparé en deux pages au cours de la copie. Cette fonction convient à la copie de livres et d'autres originaux sur deux pages sur des feuilles de papier individuelles. Original Copie •...
  • Page 30: Interruption De Copie

    INTERRUPTION DE COPIE (Copie interrompue) Une copie peut être temporairement interrompue pour permettre la réalisation d'une autre copie. Lorsque l'autre travail est fini, la copie reprend à l'aide des paramètres initiaux de copie. Il n'est pas possible d'interrompre un travail de copie lors de la configuration de programmes utilisateur, ou lorsque Remarque un travail de copie en tri série/tri groupé...
  • Page 31: Fonctions Speciales De Copie

    Chapitre 3 FONCTIONS SPECIALES DE COPIE Ce chapitre présente les fonctions spéciales de copie qui peuvent être utilisées lorsque la carte double fonction (AR-EB7) est installée. ROTATION DE L'IMAGE DE 90 DEGRES (Copie rotation) Lorsque le "Mode sélection automatique du papier" ou la "sélection de taux automatique" sont utilisés et que l'original est placé...
  • Page 32: Utilisation De La Vitre D'exposition

    FONCTIONS SPECIALES DE COPIE Utilisation de la vitre d'exposition Utilisation du SPF Placez le premier original. (p.18) Placez les originaux. (p.19) Le mode "tri série" est normalement le mode de sortie par Sélectionnez le format d'original. (p.18) défaut, si bien que les témoins SPF et TRI SERIE s'allument. •...
  • Page 33: Copie D'originaux Multiples Sur Une Seule Feuille De Papier

    COPIE D'ORIGINAUX MULTIPLES SUR UNE SEULE FEUILLE DE PAPIER (Copie 2 en 1 / 4 en 1) De multiples originaux peuvent être copiés sur une seule feuille de papier dans un modèle de disposition sélectionné. Cette fonction convient à la compilation de matériaux de référence sur plusieurs pages en un format compact ou à la présentation d'une vue d'ensemble de toutes les pages d'un document sur une seule page.
  • Page 34: Réglage Du Modèle De Disposition

    FONCTIONS SPECIALES DE COPIE Utilisation du SPF • Pour annuler la copie 2 en 1 / 4 en 1, Placez les originaux. (p.19) Remarque appuyez sur la touche d'[EFFACEMENT] • Pour annuler le mode de copie 2 en 1 / 4 en Appuyez sur la touche de [Copie 2 en 1, appuyez plusieurs fois sur la touche 2 en 1 / 4 en 1] (...
  • Page 35: Creation De Marges Lors De La Copie

    CREATION DE MARGES LORS DE LA COPIE (Décalage de la marge) La fonction de DECALAGE DE LA MARGE, dans son paramètre initial, décale automatiquement le texte ou la photo pour augmenter la marge de 10 mm environ. Marge Original Bord gauche •...
  • Page 36: Effacement Des Bords Et Du Centre

    EFFACEMENT DES BORDS ET DU CENTRE (Copie effacement des bords) ● Cette fonction est utilisée pour effacer les ombres qui apparaissent autour des bords des copies de livres ou d'autres originaux épais. Les bords sont effacées selon le format du papier. (EFFACEMENT DES BORDS) ●...
  • Page 37: Fonctions Imprimante

    Chapitre 4 FONCTIONS IMPRIMANTE L'appareil comporte un port USB 1.1 et un port parallèle comme équipement standard. Il est possible de connecter un ordinateur à ces connecteurs pour utiliser l'appareil comme une imprimante. Lorsque la carte double fonction est installée, les fonctions d'impression ci-dessous viennent s'ajouter aux fonctions standard.
  • Page 38: Utilisation Du Mode Imprimante

    UTILISATION DU MODE IMPRIMANTE La procédure de chargement du papier est la même que pour le chargement de papier pour copies. Consultez la section "CHARGEMENT DU PAPIER" (p.13). • Les travaux d'impression reçus lorsque l'appareil est en cours de copie ou d'utilisation en mode scanner sont Remarque conservés en mémoire.
  • Page 39: Fonctionnement En Mode Copie Et Imprimante

    FONCTIONS IMPRIMANTE FONCTIONNEMENT EN MODE COPIE ET IMPRIMANTE Certaines opérations ne peuvent pas être réalisées simultanément lorsque l'appareil est en cours d'utilisation en mode imprimante ou en mode copie. Modes Copie Impression Entrée de touche de copie Copie En cours de copie Oui* Non* Imprimante En cours d'impression...
  • Page 40: Parametres Utilisateur

    Chapitre 5 PARAMETRES UTILISATEUR Ce chapitre présente le réglage du niveau d'exposition automatique, le mode d'économie du toner et les programmes utilisateurs, qui sont les paramètres personnalisés qui contrôlent les points délicats du fonctionnement d'un appareil. REGLAGE DU NIVEAU D'EXPOSITION AUTOMATIQUE Le niveau d'exposition utilisé...
  • Page 41: Activation Du Mode D'economie Du Toner

    ACTIVATION DU MODE D'ECONOMIE DU TONER Le mode d'économie du toner peut être activé pour réduire la consommation du toner d'environ 10 %. Appuyez sur la touche [AUTO/MANUEL/PHOTO] ) pour sélectionner AUTO "MANUEL" ( Maintenez la touche [AUTO/MANUEL/PHOTO] ) activée jusqu'au AUTO clignotement du témoin de mode PHOTO (...
  • Page 42: Personnalisation Des Parametres

    PERSONNALISATION DES PARAMETRES (Programmes utilisateurs) Les programmes utilisateurs vous permettent de personnaliser l'appareil pour satisfaire à vos besoins. PROGRAMMES UTILISATEURS Codes de réglage Numéro de Nom de programme (le réglage usine par Explication programme défaut apparaît en gras) 1: DESACTIVE •...
  • Page 43 PARAMETRES UTILISATEUR Codes de réglage Numéro de Nom de programme (le réglage usine par Explication programme défaut apparaît en gras) • Lorsque la fonction de sélection automatique du papier est activée et qu'aucun papier au même format que l'original et placé selon la même orientation n'est chargé, cette fonction sélectionne automatiquement le papier au même format chargé...
  • Page 44 SPF. Si le SPF est installé. Sur les modèles équipés d’une carte double fonction. Le modèle AR-5316E dispose des équipements suivants: 1: Magasin supérieur (par défaut), 2: Magasin papier 250 feuilles/Magasin supérieur du magasin papier 2 x 250 feuilles, 3: Magasin inférieur du magasin papier 2 x 250 feuilles,...
  • Page 45: Selection D'un Parametre De

    PARAMETRES UTILISATEUR SELECTION D'UN PARAMETRE DE PROGRAMME UTILISATEUR Maintenez la touche [Contraste clair] ( Sélectionnez le code de réglage souhaité activée jusqu'au clignotement des témoins en appuyant sur une touche numérique. d'alarme ( , • Pour les codes de réglage, consultez la L'affichage indique "- -"...
  • Page 46: Parametres Du Mode D'utilisation Controlee

    PARAMETRES DU MODE D'UTILISATION CONTROLEE MODE D'UTILISATION CONTROLEE Lorsque le "Mode d'utilisation contrôlée" est activé, un compteur du nombre de copies réalisées par chaque compte est conservé (un maximum de 20 comptes peut être établi) ; et les compteurs peuvent être établis et totalisés si nécessaire.
  • Page 47: Selection De Parametres Du Mode D'utilisation Controlee

    PARAMETRES UTILISATEUR SELECTION DE PARAMETRES DU MODE D'UTILISATION CONTROLEE Maintenez la touche [Contraste clair] ( Entrez le code de réglage souhaité activée jusqu'au clignotement des pour le programme comme expliqué témoins d'alarme ( , dans les procédures détaillées dans les pages suivantes. L'affichage indique "- -"...
  • Page 48 PARAMETRES UTILISATEUR Mode d'utilisation contrôlée Effacement de numéro de compte (programme n° 10) (programme n° 13) 1 Appuyez sur la touche [1] pour activer le Utilisez cette procédure pour annuler les numéros de "Mode d'utilisation contrôlée" ou sur la comptes. Un seul numéro de compte peut être annulé touche [0] pour le désactiver, puis appuyez ou tous les numéros de comptes à...
  • Page 49: Remise À Zéro De Compte(S) (Programme N° 15)

    PARAMETRES UTILISATEUR Remise à zéro de compte(s) Copie lorsque le "Mode d'utilisation contrôlée" est activé. (programme n° 15) Le compteur de copies d'un seul compte ou de tous Lorsque le "Mode d'utilisation contrôlée" est activé, les comptes peut être remis à 0. Si aucun numéro de l'indication "- - -"...
  • Page 50: Guide De Depannage

    Chapitre 6 GUIDE DE DEPANNAGE Ce chapitre présente le guide de dépannage et explique le retrait du papier bloqué. GUIDE DE DEPANNAGE Si vous rencontrez des difficultés à l'utilisation de l'appareil, consultez le guide de dépannage suivant avant de faire appel à...
  • Page 51: Guide De Depannage 9

    GUIDE DE DEPANNAGE PROBLEMES D'APPAREIL/DE COPIE Les problèmes suivants sont liés au fonctionnement général de l'appareil et de la copie. Problème Cause et solution Page L'appareil n'est pas branché sur une prise – → Branchez l'appareil sur une prise reliée à la terre. Interrupteur général sur OFF.
  • Page 52: Bourrage Papier

    GUIDE DE DEPANNAGE Problème Cause et solution Page Un bourrage de papier se produit. → Pour retirer le papier bloqué, consultez la section "RETRAIT DU PAPIER BLOQUE". Le papier est en dehors de la gamme spécifiée de format et de poids. →...
  • Page 53: Les Copies Sont Tachées Ou Sales

    GUIDE DE DEPANNAGE Problème Cause et solution Page La vitre d'exposition ou le dessous du couvercle/SPF est sale. → Nettoyez ces éléments régulièrement. Les copies sont tachées ou sales. Original maculé ou taché. – → Utilisez original propre. La vitre du scanner dans le SPF est sale. →...
  • Page 54: Problemes D'impression

    – "Démarrer", sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur "Imprimantes".) 2 L'icône du pilote d'imprimante "SHARP AR-XXXX" (où XXXX est le nom du modèle de votre appareil) ne s'affiche pas. 3 Si l'icône est affichée, mais si vous ne pouvez toujours pas imprimer, le pilote d'imprimante peut ne pas avoir été...
  • Page 55: L'impression Est Lente

    GUIDE DE DEPANNAGE Problème Cause et solution Page Utilisation simultanée de deux applications ou plus. → Lancez l'impression après avoir quitté tous les programmes L'impression est lente. – d'application inutilisés. Le papier n'est pas chargé dans le bon sens et l'impression a lieu sur le mauvais côté.
  • Page 56: Page D'avis

    "Ajout/Suppression de programmes". Sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, double-cliquez sur l'icône "Ajout/Suppression de programmes". Sélectionnez "SHARP AR-5316E/5320E Series Printer Driver" dans la liste, puis retirez le logiciel. Pour plus de renseignements, reportez-vous au manuel de fonctionnement ou aux fichiers d'aide de votre système d'exploitation.
  • Page 57: Temoins Et Messages D'affichage

    Affichage Témoin de manque de papier Témoin de bourrage papier Indication Cause et solution Page Témoin Un technicien de maintenance SHARP agréé doit procéder à d'intervention Allumé – l'entretien de l'appareil. technicien requise Témoin de Un nouveau développeur est requis. Contactez votre représentant de remplacement de Allumé...
  • Page 58: Retrait Du Papier Bloque

    Le papier risque de se déchirer lorsque vous retirez du papier bloqué. Dans ce cas, veillez à retirer toutes les Remarque feuilles déchirées de l'appareil, en prenant soin de ne pas toucher le tambour photoconducteur (la pièce verte). Toute rayure ou endommagement de la surface du tambour entraîne la réalisation de copies sales. AR-5316E AR-5320E (p.56) (p.56) (p.57)
  • Page 59: Bourrage Papier Dans Le Plateau

    GUIDE DE DEPANNAGE Ouvrez et fermez le SPF pour arrêter Section C Retirez l'original bloqué de la zone de sortie. le clignotement du témoin d'emplacement de bourrage. Vous pouvez également arrêter le clignotement du témoin de bourrage papier en relevant et en abaissant le capot du rouleau d'alimentation Si l'original bloqué...
  • Page 60: Bourrage Papier Dans L'appareil

    GUIDE DE DEPANNAGE BOURRAGE PAPIER DANS L'APPAREIL Ouvrez le plateau d'alimentation Vérifiez l'emplacement du bourrage. auxiliaire et le capot latéral. Retirez le papier bloqué conformément aux instructions pour chaque emplacement de l'illustration ci-dessous. Si du papier est bloqué ici, passez à "B. Bourrage papier dans la zone de fixation".
  • Page 61: Bourrage Papier Dans La Zone De Fixation

    GUIDE DE DEPANNAGE B. Bourrage papier dans la zone de fixation Appuyez délicatement sur les deux Relevez les leviers de déverrouillage extrémités du capot avant pour de l'unité de fixation pour les ramener l'ouvrir. à leur position initiale. Tournez le bouton de rotation des Fermez le capot avant et le capot rouleaux dans le sens de la flèche.
  • Page 62: Bourrage Papier Dans La Zone De Transport

    GUIDE DE DEPANNAGE C. Bourrage papier dans la zone de transport Ouvrez le guide papier de l'unité de fixation en appuyant sur le loquet étiqueté en vert et retirez le papier bloqué. Veillez à ne pas déchirer le papier bloqué au cours du retrait.
  • Page 63: Bourrage Papier Dans Le Magasin Papier Superieur

    GUIDE DE DEPANNAGE BOURRAGE PAPIER DANS LE MAGASIN PAPIER SUPERIEUR Remarque Vérifiez qu'aucun papier n'est bloqué dans le magasin avant de retirer ce dernier. (p.58) Levez et tirez le magasin papier supérieur et retirez le papier bloqué. Veillez à ne pas déchirer le papier bloqué...
  • Page 64: Bourrage Papier Dans Le Magasin Papier Inferieur

    BOURRAGE PAPIER DANS LE MAGASIN PAPIER INFERIEUR • Vérifiez qu'aucun papier n'est bloqué dans le magasin avant de retirer ce dernier. (p.58) Remarque • Suivez la procédure ci-dessous pour supprimer les bourrages pouvant survenir dans le magasin papier de 250 ou de 2 x 250 feuilles. Relevez le capot latéral inférieur.
  • Page 65: Remplacement De La Cartouche De Toner

    REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER Lorsque le témoin de remplacement de cartouche de toner requis ( ) s'allume, la cartouche de toner devra être remplacée prochainement. Procurez-vous une nouvelle cartouche. Lorsque le témoin de remplacement de cartouche de toner requis ( ) clignote, la cartouche de toner doit être remplacée avant que la copie ne puisse reprendre.
  • Page 66: Entretien Periodique

    Chapitre 7 ENTRETIEN PERIODIQUE Ce chapitre explique comment maintenir le bon fonctionnement de l'appareil, y compris l'affichage du compteur de copies et du compteur de numérisations, du témoin de niveau de toner et le nettoyage de l'appareil. VERIFICATION DU COMPTEUR TOTAL DE SORTIES ET DU NIVEAU DE TONER VERIFICATION DU COMPTEUR TOTAL DE SORTIES...
  • Page 67: Verification Du Niveau De Toner

    ENTRETIEN PERIODIQUE VERIFICATION DU NIVEAU DE TONER Le niveau de toner est indiqué par un affichage de niveau 6. Utilisez-le comme une directive pour le remplacement de la cartouche de toner. Maintenez la touche [Contraste clair] Maintenez la touche d'[AFFICHAGE DU ) activée jusqu'au clignotement TAUX DE REPRODUCTION] ( ) activée...
  • Page 68: Entretien Periodique

    ENTRETIEN PERIODIQUE NETTOYAGE DE LA VITRE D'EXPOSITION ET DU COUVERCLE/SPF Si la vitre d'exposition, sous le couvercle/SPF ou le scanner d'originaux provenant du SPF (bande sur la partie droite de la vitre d'exposition) devient sale, alors la saleté peut apparaître sur les copies. Gardez toujours ces parties propres.
  • Page 69: Nettoyage Du Rouleau D'alimentation Papier Du Plateau D'alimentation Auxiliaire

    ENTRETIEN PERIODIQUE NETTOYAGE DU ROULEAU D'ALIMENTATION PAPIER DU PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE En cas de bourrages papier fréquents lors du chargement d'enveloppes, papier épais, etc. dans le plateau d'alimentation auxiliaire, essuyez le rouleau d'alimentation papier à l'aide d'un chiffon propre et doux humidifié avec de l'alcool ou de l'eau.
  • Page 70: Peripheriques Et Fournitures

    SHARP. PERIPHERIQUES Dans le droit fil de notre philosophie d'amélioration permanente, SHARP se réserve le droit de modifier sans Note préavis la conception et les caractéristiques pour amélioration. Les chiffres de performances indiqués sont des valeurs nominales d'unités de production.
  • Page 71: Chargeur Automatique De Documents

    PERIPHERIQUES ET FOURNITURES CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS Pour les noms des éléments du SPF, consultez la section "NOM DES DIVERS ELEMENTS ET FONCTIONS". (p.8) Spécifications AR-SP6N (Chargeur automatique de documents) 56 g/m à 90 g/m Grammage Original Format A5 à A3 acceptable Jusqu'à...
  • Page 72: Carte Double Fonction

    Les fournitures standard pour ce produit à remplacer par l'utilisateur sont le papier et la cartouche de toner. Pour obtenir de meilleurs résultats de copie, veillez à n'utiliser que des produits SHARP. Seuls les consommables SHARP authentiques portent l'étiquette Genuine Supplies.
  • Page 73 Chapitre 9 ANNEXES SPECIFICATIONS Modèle AR-5316E AR-5320E Type Système multifonctions numérique, bureau Type photoconducteur Tambour OPC Type de vitre Fixe d'exposition Méthode de reproduction Transfert électrostatique, à sec Originaux Feuilles, documents reliés Format des originaux A3 maxi. A3 maxi. Minimum A6 (A6 doit être alimenté depuis le plateau d'alimentation auxiliaire) Format des copies Perte de copie : 4 mm maxi.
  • Page 74: Fonction Imprimante

    * Vitesse indiquée pour l'impression recto en continu d'un même document de la seconde à la dernière page sur du papier A4 ordinaire. Dans le droit fil de notre philosophie d'amélioration permanente, SHARP se réserve le droit de modifier sans Attention préavis la conception et les caractéristiques pour amélioration.
  • Page 75 INDEX A propos des manuels d'utilisation Guide de dépannage - Manuel d'utilisation..........5 - Problèmes d'appareil/de copie ......49 - Manuel d'installation du logiciel......5 - Problèmes d'impression ........52 - Manuel en ligne...........5 Guide papier de l'unité de fixation ....... 9, 60 Activation du mode économie de toner....39 Guides d'original ..........
  • Page 76 Précautions Témoin de zoom ..........10, 23 - Précautions d'utilisation ........3 Témoin de zoom XY.......... 10, 24 - Précautions de manipulation.......4 Témoin DECALAGE DE LA MARGE ....10, 33 - Précautions relatives au laser ......4 Témoin EFFACEMENT ........10, 34 Procédure de base pour l'impression.......36 Témoin EN LIGNE ..........
  • Page 77 INDEX PAR THEMES Copie Paramètres de l'appareil Agrandissement/réduction ........22 Mode d'utilisation contrôlée Annulation d'une copie ........18, 19 - Copie, comment réaliser ........47 Copie sur deux pages ..........27 - Paramètres............44 Copie, départ............18, 19 - Procédures de réglage........45 Copies recto verso à l'aide du plateau d'alimentation Mode économie de toner ........
  • Page 78 LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1...
  • Page 79 SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg...
  • Page 80 AR-5316E/AR-5320E SHARP CORPORATION IMPRIME EN FRANCE TINSF1625TSZZ...

Ce manuel est également adapté pour:

Ar-5320e

Table des Matières