Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

EN
Cordless Grass Shear
Taille-Herbes sans Fil
FR
Akku-Grasschere
DE
Cesoie tagliaerba a batteria
IT
NL
Accugrasschaar
Tijeras Inalámbricas para
ES
Hierba
Tesoura para Grama a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
DA
Akku græsklipper
EL
Φορητό κουρευτικό γκαζόν
Akülü Çim Makası
TR
DUM604
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE
KULLANMA KILAVUZU
10
20
31
42
53
64
75
86
96
107

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita DUM604

  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.4 Fig.7...
  • Page 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15...
  • Page 4 Fig.16 Fig.20 Fig.21 Fig.17 Fig.22 Fig.18 Fig.23 Fig.19...
  • Page 5 Fig.27 Fig.24 Fig.28 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30...
  • Page 6 Fig.31 Fig.35 Fig.32 Fig.36 Fig.33 Fig.37 Fig.34 Fig.38...
  • Page 7 Fig.39 Fig.43 Fig.40 Fig.44 Fig.41 Fig.45 Fig.42 Fig.46...
  • Page 8 Fig.47 Fig.51 Fig.48 Fig.52 Fig.49 Fig.53 Fig.50 Fig.54...
  • Page 9 Fig.55 Fig.56...
  • Page 20: Batterie Et Chargeur Applicables

    Veuillez être prudent et rester attentif. Lire le mode d’emploi. Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon EN50636-2-94 : DUM604 avec lame de cisaille pour taille-herbes Danger ; prendre garde aux projections installée d’objets. Niveau de pression sonore (L...
  • Page 21: Déclaration De Conformité Ce

    Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon compte de toutes les composantes du cycle EN60745-2-15: d’utilisation, comme par exemple le moment de DUM604 avec lame de cisaille pour taille-haie sa mise hors tension, lorsqu’il tourne à vide et le installée moment de son déclenchement).
  • Page 22 Ne laissez en aucun cas les enfants, les per- Démarrez le moteur uniquement lorsque les mains et les pieds sont éloignés de l’outil de sonnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou sans expérience coupe. ni expertise ou les personnes qui ne sont pas Avant le démarrage, vérifiez que l’outil de familiarisées avec ces instructions utiliser la coupe n’entre en contact avec aucun objet.
  • Page 23: Consignes De Sécurité Pour Taillehaie Sans Fil

    Outils de coupe Le taille-haie ne doit pas être utilisé par des Utilisez uniquement l’outil de coupe correct enfants ou des adolescents de moins de 18 pour la tâche réalisée. ans. Cette restriction peut ne pas s’appliquer aux mineurs de plus de 16 ans s’ils sont en cours de Instructions d’entretien formation sous la surveillance d’un expert.
  • Page 24: Consignes De Sécurité Importantes Pour La Batterie

    (1) au Makita d’origine. L’utilisation de batteries de marque chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro- produit utilisant la batterie. voquer l’explosion des batteries, ce qui présente un Ne démontez pas la batterie.
  • Page 25: Description Du Fonctionnement

    DESCRIPTION DU Témoins Charge restante FONCTIONNEMENT Allumé Éteint Clignotant 75 % à 100 % ATTENTION : Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que sa batterie est 50 % à 75 % retirée avant de l’ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
  • Page 26: Assemblage

    Confiez les répara- tonte désirée. tions à votre centre de service Makita. AVERTISSEMENT : Ne désactivez jamais la ASSEMBLAGE fonction de verrouillage ni ne scotchez le bouton de sécurité.
  • Page 27 Makita agréés. 10. Retirez le couvre-lame, puis mettez l’outil sous tension pour vérifier qu’il fonctionne correctement. Dépose des lames de cisaille...
  • Page 28: Installation Ou Retrait Du Collecteur De Copeaux

    Pose des lames de cisaille Installation ou retrait du collecteur de copeaux Préparez la manivelle, le sous couvercle et les lames de cisaille neuves. ► Fig.28: 1. Manivelle 2. Sous couvercle 3. Lames Accessoire en option de cisaille ATTENTION : Lorsque vous installez ou Fixez le couvre-lame aux lames de cisaille.
  • Page 29: Entretien

    ATTENTION : Prenez soin de ne pas toucher doivent être effectués par un centre d’entretien Makita accidentellement une clôture en métal ou d’autres agréé, avec des pièces de rechange Makita. objets durs pendant la coupe. Les lames pourraient casser et provoquer des blessures.
  • Page 30: Accessoires En Option

    ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utili- sation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces complé- mentaires qu’aux fins auxquelles ils ont été...

Table des Matières