Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

ROTATOR 4-IN-1
Luftkühler
Air Cooler
Enfriador de aire
Rafraîchisseur d'air
Raffreddatore d'aria
10033542 10033547
www.klarstein.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein 10033542

  • Page 1: Technical Data

    ROTATOR 4-IN-1 Luftkühler Air Cooler Enfriador de aire Rafraîchisseur d’air Raffreddatore d’aria 10033542 10033547 www.klarstein.com...
  • Page 19: Fiche Technique

    Consignes de sécurité 20 Caractéristiques du produit 22 Installation 22 Fonction des touches et utilisation 23 Nettoyage et maintenance 24 Informations sur le recyclage 26 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10033542 10033547 Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz Puissance (watts) 1 10 W FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK) Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement le mode d‘emploi avant d‘installer et d‘utiliser l‘appareil, et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. • L‘appareil ne peut être réparé et modifié que par du personnel qualifié. • Vérifiez la tension sur la plaque signalétique avant d‘utiliser l‘appareil. Ne branchez l‘appareil que sur des prises correspondant à...
  • Page 21 • Ne mettez aucun objet étranger dans les ouvertures de ventilation. Les objets étrangers pourraient endommager le ventilateur à grande vitesse à l‘intérieur de l‘appareil ou l‘appareil lui-même. • Assurez-vous que les ouvertures de ventilation ne sont pas trop proches du mur ou d‘autres objets, car cela pourrait empêcher l‘écoulement d‘air, ce qui pourrait limiter les performances de l‘appareil.
  • Page 22: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Augmentation de l‘humidité de l‘air : À basse température en hiver, la peau s‘assèche trop rapidement, les lèvres et la peau sont rugueuses et gercées. La technologie d‘humidification de l‘air mise en œuvre dans cet appareil augmente l‘humidité relative et empêche la peau de se dessécher trop rapidement.
  • Page 23: Fonction Des Touches Et Utilisation

    Télécommande • Avant la première utilisation de la télécommande, retirez le fi lm plastique de protection. • Vérifi ez que la télécommande est bien dirigée vers le capteur de l‘appareil. FONCTION DES TOUCHES ET UTILISATION MISE EN GARDE : Risque de choc électrique ! ne branchez pas la fi che de l‘appareil dans une prise en ayant les mains mouillées.
  • Page 24: Nettoyage Et Maintenance

    En appuyant plusieurs fois sur cette touche, vous pouvez régler 3 modes différents : • Mode normal : la vitesse réglée avec la touche SPEED reste constante. MODE (Modus) • Mode naturel : l‘appareil simule une brise naturelle. • Mode nuit : l‘appareil imite une douce brise. Ce réglage convient particulièrement pour la nuit.
  • Page 25 • Il est recommandé de nettoyer l’appareil au moins une fois par semaine, car son fonctionnement pourrait être affecté par la poussière et d’autres dépôts de saleté dans le filtre et la cartouche filtrante. Nettoyage des surfaces • Essuyez le boîtier avec un chiffon doux et humide. •...
  • Page 26: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.

Ce manuel est également adapté pour:

10033547Rotator

Table des Matières