Lifetime 90143 Instructions D'assemblage

Parcour aventure avec cage à poule
Masquer les pouces Voir aussi pour 90143:

Publicité

Liens rapides

MONKEY BAR
ADVENTURE SWING SET
MODEL 90143
BEFORE ASSEMBLY :
• Prepare a level surface with the proper safety zone
(see page 12).
• 2 adults recommended for setup.
• Inspect all parts and hardware. Ensure all are
included using the Parts Identifi er in the middle of
these instructions. The Parts Identifi er, in yellow, can
be removed from the instructions for quick reference.
WATCH
3D ANIMATION
OF THE FULL ASSEMBLY
SCAN THE
CODE
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED—UNLESS INDICATED OTHERWISE)
(1)
(1)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
(English, French, Spanish)
WARNING: Only for domestic/residential use.
OR SEARCH
1200882
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY
Save this instruction in the event that the manufacturer has to be
contacted for replacement parts.
(1)
(2)
(1)
Live Chat:
www.lifetime.com/customerservice
(click on "LIVE CHAT" tab)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
1/2 in/po (≈13 mm)
(2)
3/16 in/po (≈5 mm)
3/8 in/po (≈10 mm)
(2, included)
TABLE OF CONTENTS
Icon legend.................................4
7 mm
Warnings and notices..................5
Safety information.....................6
Safe play area...........................12
(1)
A-Frame assembly.....................13
Monkey bar assembly.................17
Parts identifi er..........................i-iv
Slide assembly..........................25
Fire pole & swing assembly........29
Anchor kit assembly.................34
Maintenance instructions..........39
Registration...........................43
(1)
Warning sticker........................44
Warranty..............................45
Model Number: 90143
Product ID:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lifetime 90143

  • Page 1 3/16 in/po (≈5 mm) 3/8 in/po (≈10 mm) Maintenance instructions..39 Registration......43 (2, included) Warning sticker......44 Warranty......45 QUESTIONS? CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: Model Number: 90143 Live Chat: Call: 1-800-225-3865 Product ID: www.lifetime.com/customerservice 7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST (click on “LIVE CHAT” tab) and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST...
  • Page 2: Instructions D'assemblage

    Installation du kit d’ancrage..34 Entretien......40 (2, inclus) Enregistrement.......43 Autocollant d’avertissement..44 Garantie......46 QUESTIONS ? JOINDRE LE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE LIFETIME Clavardage : Composer le 1-800-225-3865 Numéro de modèle : 90143 www.lifetime.com/customerservice Lundi au vendredi : 7 h à 17 h (HR) Numéro du produit : Samedi : 9 h à...
  • Page 3: Instrucciones De Ensamble

    Registro........43 (2, incluido) Autoadhesivo de advertencia..44 Garantía......47 ® ¿PREGUNTAS? PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Marcar : 1-800-225-3865 Chat en vivo: Número de modelo: 90143 www.lifetime.com/customerservice ID del producto: De lunes hasta viernes 7:00 h–17:00 h (MST) (cliquee en la lengüeta «LIVE CHAT»)
  • Page 4 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être prise lors de la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Page 5: Safety Instructions

    WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Page 6 **IMPORTANT SAFETY INFORMATION** PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY: INSTALLATION AND GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS • Place the equipment on level, well-drained ground, not less than 6.6 ft (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. •...
  • Page 7 CONSUMER INFORMATION SHEET FOR PLAYGROUND SURFACING MATERIALS* Select Protective Surfacing—One of the most important things you can do to reduce the equipment support posts. That way you can easily see when to replenish and/ likelihood of serious head injuries is to install shock-absorbing protective surfacing or redistribute the surfacing.
  • Page 8: Veuillez Lire Avant De Commencer L'assemblage

    **INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES** VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION DE TERRAIN • Placez l’équipement sur un terrain de niveau et bien drainé, à plus de 2 m (6,6 pi) de toute structure ou obstruction telle qu’une clôture, un garage, une maison, des branches basses, des cordes à...
  • Page 9 FEUILLE D’INFORMATION AU CLIENT POUR LES MATÉRIAUX DE SURFAÇAGE DE TERRAIN DE JEU* Sélectionner une surface protectrice—L’une des choses les plus importantes Vérifi er et maintenir la profondeur du matériel protecteur de surface en que vous puissiez faire pour réduire la probabilité de blessures graves à vrac.
  • Page 10 **INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE** LEA POR FAVOR ANTES DE INICIAR EL ENSAMBLE: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE PREPARACIÓN DEL PISO • Coloque el equipo sobre un piso nivelado, bien drenado, a no menos de 2.0 m (6.6 pies) de cualquier estructura u obstrucción como una cerca, cochera o una casa, ramas que cuelgan, lazos para tender ropa o cables eléctricos.
  • Page 11 HOJA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL DEL EQUIPO DE PATIO DE RECREO* Seleccionar la superfi cie protectora—Una de las cosas más importantes Verifi car y mantener la profundidad de relleno suelto. Para mantener la que uno puede hacer para disminuir la probabilidad de lesiones graves profundidad correcta de relleno suelto, marque el nivel correcto en los en la cabeza es de instalar una superfi...
  • Page 12 SAFE PLAY AREA / ZONE DE SÉCURITÉ / ZONA DE SEGURIDAD SAFETY ZONE — Place the equipment no less than 6.6 ft. (2,0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. Make sure the clearance in front of and behind the swings is at least twice the height of the swing bar.
  • Page 13 A-FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE EN « A » / ENSAMBLE DEL ARMAZÓN EN «A» HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister des quincaillerie / Blíster de herraje DSA (x6) DZR (x6) DZP (x2) EEO (x2) BTS (x6)
  • Page 14 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13 mm) 3/16 in/po (≈5 mm) DZR (x6) AAN (x6) DZQ (x6) • Attach the pendulums (DZQ) to the swing bar (CB0) using the hardware shown. Do this for each set of brackets on the swing bar.
  • Page 15 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x4) BTS (x4) • Attach an A-frame pole (CBG) to the swing bar (CBO) in the location indicated. •...
  • Page 16 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13 mm) BZJ (x2) DZP (x2) 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x2) AAN (x2) BTS (x2) •...
  • Page 17 MONKEY BAR ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU CAGE À POULE / ENSAMBLAJE DEL PASAMANOS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister des quincaillerie / Blíster de herraje DSA (x22) DZR (x2) BTS (x22) BZK (x10) AAN (x2) Hardware bag / Sac de quincaillerie...
  • Page 18 MONKEY BAR ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU CAGE À POULE / ENSAMBLE DEL PASAMANOS PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 CSC (x1) CRY (x1) CRX (x1) CWV (x4) CONTENTS OF BOX 2 /...
  • Page 19 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) DZR (x2) BZK (x2) AAN (x2) DZQ (x2) • Attach the pendulums (DZQ) to the trapeze swing bar (CRR) using the hardware shown. •...
  • Page 20 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x8) BTS (x8) BZK (x8) • Attach the round foot caps (CSB) to the fi re pole ladder (CRX) and slide ladder (CRY) at the locations shown. Secure the round foot caps with cap plugs (BZK).
  • Page 21 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x8) BTS (x8) • Attach the saddle caps (CSA) to the fi re pole ladder (CRX) and the slide ladder (CRY), then attach the ladders to the monkey bars (CSC) using the hardware shown.
  • Page 22 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS • Insert the end caps (CSD) into the openings at each end of the poles on the monkey bars assembly. •...
  • Page 23 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x4) BTS (x4) (x1) • Stand the assembly on its feet. Using a ladder, attach the the trapeze swing bar (CRR) to the monkey bars assembly with the hardware shown.
  • Page 24 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x2) BTS (x2) (x1) • Have one person hold the A-frame swing assembly in position. Standing carefully on a ladder, attach the the A-frame assembly to the monkey bar assembly using the hardware shown.
  • Page 25 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laissée en blanc Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente...
  • Page 26 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS LARGE PLASTIC PARTS / PIEZAS GRANDES DE PLÁSTICO GRANDES PIÈCES EN PLASTIQUE BEO (x1) BEK (x1) CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 CVM (x1) CSC (x1) CRQ (x2)
  • Page 27 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CVN (x1) CRR (x1) CRT (x1) CBO (x1) CBG (x2) CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 CVO (x1)
  • Page 28 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laissée en blanc Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente...
  • Page 29 SLIDE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU TOBOGGAN / ENSAMBLAJE DEL TOBOGÁN HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister des quincaillerie / Blíster de herraje DSA (x4) DXY (x2) DXX (x2) DWX (x3) BTS (x11) CVZ (x12) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2...
  • Page 30 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x4) BTS (x4) • Attach a slide rail (CRQ) to the slide ladder in the position shown. Repeat this step for the other slide rail. •...
  • Page 31 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 3/8 in/po (≈10 mm) DXY (x2) DXX (x2) BTS (x4) CVZ (x6) • Secure the deck support (CRU) to the slide rails using the hardware indicated. Tighten this hardware and the hardware from Sec 3.1.
  • Page 32 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x3) DWX (x3) CVZ (x6) • Attach the slide (BEK) to the deck (BEO) in the location indicated with the hardware indicated. •...
  • Page 33: Table Des Matières

    FIRE POLE AND SWING ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU MÂT ET DES BALANÇOIRES / ENSAMBLAJE DE LA BARRA DE BOMBEROS Y LOS COLUMPIOS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister des quincaillerie / Blíster de herraje DXY (x1) DSA (x2) BTS (x3)
  • Page 34: Crz (X1)

    SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS • Make sure the playground is in the desired location and measure 21" diagonally from each pole of the fi re pole ladder (CRX) as shown, and mark the ground where the two measurements meet.
  • Page 35: Crs (X1)

    SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x2) BTS (x2) • Slide the plate-end of the fi re pole (CRT) over the •...
  • Page 36: Dxy (X1)

    SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x1) BTS (x1) • Secure the fi re pole to the fi re pole hoop with the hardware shown. •...
  • Page 37: Bku (X1)

    SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS • Attach the belt swings (BKT) to the swing bar (CBO) and the trapeze (BKU) to the trapeze swing bar (CRR). •...
  • Page 38 ANCHOR KIT INSTALLATION / INSTALLATION DU KIT D’ANCRAGE / INSTALACIÓN DEL KIT DE ANCLAJE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 Hardware bag / Sac des quincaillerie Bolsa de herraje EMG (x2)
  • Page 39 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) • Locate the two pole legs (CBG) shown here. •...
  • Page 40 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) EMG (x1) 1/2 in/po (≈13 mm) EMH (x1) ENG (x1) • Attach an anchor (EMG) and a washer (ENG) to the pole leg (CBG) using the bolt (DZP) and the cap nut (AAN). •...
  • Page 41 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS EMI (x4) • Now, remove any slack in the cable (Fig. 1), then tighten the nuts already on the cable as shown (Fig. 2). Secure two additional sets of nuts (EMI) (Fig.
  • Page 42 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) EMG (x1) ENG (x1) EMH (x1) EMI (x4) • Repeat the steps to secure the opposite pole to the ground. •...
  • Page 43: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS If routine checks and maintenance procedures are not done, the equipment could overturn and/or be- come a hazard. At the beginning of each play season: • Tighten all hardware. • Lubricate all metallic moving parts. • Check all protective coverings on bolts, pipes, edges and corners. Replace if they are loose, cracked or missing. •...
  • Page 44: Instructions De L'entretien

    INSTRUCTIONS DE l’ENTRETIEN Si des vérifications routinières et des procédures de maintenance ne sont pas assurés, l’équipement pourrait se renverser et/ou devenir dangereux. À la commencement de chaque saison de jouer : • Serrez tous les accessoires. • Lubrifiez tous les pièces en métal mobiles. •...
  • Page 45: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Si no se realizan las comprobaciones de rutina y se llevan a cabo los procedimientos de man- tenimiento, el equipo puede volcarse o volverse riesgoso. Al comienzo de cada temporada de jugar: • Apriete todos los elementos de fijación. •...
  • Page 46 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Page 47 à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs propres fi ns. Nous vous invitons à lire notre politique de confi dentialité à www.lifetime.com (en anglais seulement) ENREGISTRER CE PRODUIT aujourd’hui! REGISTRAR EL PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM...
  • Page 48 1200380 Lifetime Products, Inc. 3/26/2019 PO Box 160010 • Freeport Center, Bldg. D-12 • Clearfield, UT 84016 • USA • 1-800-225-3865...
  • Page 49 2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective product. If the product is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Page 50 DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les systèmes de Terrain de Jeu Lifetime sont garantis pour l’acheteur original d’être libres de tout défaut de matériel ou main d’oeuvre pour une période d’un an à partir de la date d’achat originale sur la facture. Le mot « défaut » est défini comme une imperfection pouvant affecter l’utilisation du produit.
  • Page 51 NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. Se garantiza al comprador original que los sistemas Lifetime Playground están libres de defectos en el material o la mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra al menudeo original. La palabra «defectos» se define como las imperfecciones que afectan el uso del producto.
  • Page 52: Améliorez Votre Achat Lifetime

    ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime ® , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865 Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) et samedi 9 h – 13 h (HNR) ®...

Table des Matières