SOMMAIRE Votre plaque de cuisson Présentation Panneau de commandes Description Consignes de sécurité Sécurité anti-surchauffe Limiteur de durée de cuisson Utilisation induction Utilisation des commandes tactiles La cuisson par induction Fonctionnement de la cuisson par induction Les bruits de l'induction Casseroles Fonctionnement induction Mise en marche et réglage de la puissance...
VOTRE PLAQUE DE CUISSON Introduction Cette plaque de cuisson offre une combinaison qui a été conçue pour l’amateur de cuisine. La plaque de cuisson se compose d’un brûleur wok fonctionnant au gaz et de quatre zones de cuisson à induction. Cuire sur une plaque de cuisson à...
Page 5
VOTRE PLAQUE DE CUISSON Le manuel sert de référence au service après-vente. Il vous faut donc coller la plaquette signalétique située sur la plaque en verre au dos de ce manuel dans le cadre prévu à cet effet. Les données qui se trouvent sur cette plaquette vous seront demandées par les employés du service après-vente dès que vous les contactez.
VOTRE PLAQUE DE CUISSON Description 1. Zone de cuisson gauche, brûleur pour wok (gaz) 6 kW 2. Zone Bridge 180 x 220 mm 3,7kW (zones pouvant être couplées) 1. Position 0 2. Position maximum 3. Position minimum 4. Position wok (brûleur pour wok) 5.
SÉCURITÉ Avant toute utilisation, veuillez lire les consignes de sécurité ! Sécurité anti-surchauffe • Chaque zone de cuisson est dotée d’un capteur thermique. Ce capteur contrôle en permanence la température du fond de la casserole et des éléments de la plaque de cuisson, prévenant tout risque de surchauffe, par exemple par une casserole chauffée à...
UTILISATION INDUCTION Utilisation des commandes tactiles Les commandes tactiles peuvent demander un temps d'adaptation si vous êtes habitué(e) aux boutons rotatifs. Placez le bout du doigt à plat sur la commande pour obtenir les meilleurs résultats. Il est inutile d'appuyer. Les capteurs tactiles ne réagissent qu'à...
UTILISATION INDUCTION Fonctionnement de la cuisson par induction Un champ magnétique est activé dans l’appareil. En plaçant sur une zone de cuisson une casserole avec un fond en fer, un courant à induction se forme dans le fond de la casserole. Ce courant à...
Class Induction L’acier inoxydable Les casseroles en émail résistant La porcelaine Les casseroles en fonte émaillée Le cuivre Le plastique L’aluminium Pour les programmes de cuisson, il est conseillé d’utiliser les récipients recommandés par ATAG (consulter le site www.atag.nl). FR 11...
Page 12
UTILISATION INDUCTION Attention Soyez prudent avec les casseroles en acier émaillé : • l’émail peut s’écailler (se détacher de l’acier) si la zone de cuisson est sur une position élevée alors que la casserole est (trop) sèche ; • le fond de la casserole peut se déformer sous l’effet d’une surchauffe par exemple ou en raison de l’utilisation d’une puissance trop élevée.
FONCTIONNEMENT INDUCTION Mise en marche et réglage de la puissance Il y a 12 positions de réglage de la puissance des zones de cuisson. La plaque de cuisson dispose également d'une fonction "boost" 1. Placez une casserole au centre d’une zone de cuisson. 2.
FONCTIONNEMENT INDUCTION Boost La fonction ‘boost’ permet une cuisson au niveau maximum de puissance pendant une courte durée (10 minutes au maximum). La puissance revient automatiquement au niveau 12 une fois la durée maximum de la fonction boost écoulée. Activer la fonction boost 1.
FONCTIONNEMENT INDUCTION Comment coupler les zones d'induction Bridge Les zones d'induction Bridge peuvent être couplées (connectées) ensemble. Ceci créé une grande zone pouvant servir à la cuisson par exemple dans un grand plat à poisson. • Si les zones Bridge sont couplées, la fonction boost et les fonctions du menu ne sont pas disponibles.
La plaque peut également passer en mode écoveille depuis le mode veille et lorsque des zones de cuisson sont encore actives. Bon à savoir La plaque de cuisson consomme moins de 0,5 Watt en mode écoveille. een ATAG TC (700002940000) C'est-à-dire encore moins qu'en mode veille. FR 16...
Sécurité enfant Votre plaque à induction est équipée d’une sécurité enfant qui permet de een ATAG TC (700002940000) verrouiller l’appareil. Il prévient la mise en route inopinée de l'appareil. Activation de la sécurité enfant 1. Appuyez sur la touche sécurité enfant pendant deux secondes.
Un double signal sonore est émis et la plaque de cuisson reprend reen ATAG TC (700002940000) les réglages définis avant la pause. • Sans autre action de votre part dans un délai de 5 minutes : toutes les zones de cuisson actives s'arrêtent automatiquement.
FONCTIONNEMENT INDUCTION Horloge/minuteur de cuisson La touche du minuteur de chacune des zones de cuisson possède deux fonctions: La fonction horloge La fonction minuteur de cuisson Cette fonction se reconnaît à la Cette fonction se distingue par la petite flèche rouge pointée vers petite flèche rouge pointée vers le haut.
Page 20
FONCTIONNEMENT INDUCTION Activation du minuteur de cuisson 1. Appuyez une fois sur la touche du minuteur de la zone de cuisson. 2. Appuyez sur la touche "+" ou "-" pour passer de la fonction horloge à la fonction minuteur de cuisson. Vous pouvez ensuite régler le temps de cuisson voulu avec la touche "+".
FONCTIONNEMENT INDUCTION Conseil Vous pouvez maintenir le contact avec la touche "+" ou "-" pour régler le temps de cuisson plus rapidement. Activer et désactiver le signal sonore. 1. Appuyez deux fois sur la touche marche/arrêt située à l'extrême gauche. 2.
FONCTIONNEMENT INDUCTION Programmes de cuisson prédéfinis Votre plaque de cuisson dispose de 6 programmes de cuisson prédéfinis. Vous pouvez éventuellement régler la fin d’un programme de cuisson à l’aide de la fonction minuteur (voir page 19). Les programmes de cuisson sont basés sur les quantités habituelles. Les tableaux sont indicatifs, et vous pouvez modifier le plat à...
Page 23
2,0 l eau uniquement 1) Le riz ou les pâtes peuvent être ajoutés après le signal sonore. Cette fonction donne les meilleurs résultats avec les récipients conseillés par ATAG (consulter le site www.atag.nl). ** Ces fonctions du menu donnent les meilleurs résultats lorsqu’elles sont démarrées au début de la cuisson.
2 000 g Marmite haute (Ø 200) Ø 210 / Bridge Cette fonction donne les meilleurs résultats avec les récipients conseillés par ATAG (consulter le site www.atag.nl). Fonction wok*/** La fonction wok assure la température optimale tant de l’huile que de la cuisson.
Cuisson saine Point de combustion des différents types d'huile Pour garantir une friture aussi saine que possible de vos aliments, Atag conseille de choisir le type d'huile en fonction de la température de friture. Chaque huile a un point de fumée auquel des gaz toxiques sont libérés. Le tableau ci-dessous indique le point de fumée des différents types d'huile...
FONCTIONNEMENT INDUCTION Réglages de cuisson Les réglages dépendent de la quantité et de la composition du contenu de la casserole. Le tableau ci-dessus est uniquement indicatif. Utilisez la fonction «boost» et le • frire des tranches fines de réglage 11 et 12 pour : viande panée.
ENTRETIEN INDUCTION Nettoyage Conseil Activez la sécurité enfant avant de nettoyer la plaque de cuisson. Nettoyage quotidien • Bien que les aliments qui sont tombés sur la plaque de cuisson ne peuvent pas brûler, il est recommandé de nettoyer la plaque de cuisson tout de suite après utilisation.
électrique sur zéro. Contactez le service après-vente. Tableau de dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, il n’est pas obligatoirement défectueux. Vérifiez dans tous les cas les points suivants, ou consultez pour plus d’informations le site ‘www.atag.nl’. Symptôme Cause possible Solution L'affichage s'éclaire lorsque...
Page 29
DIAGNOTIC DE PANNES INDUCTION Symptôme Cause possible Solution Une zone de cuisson s’arrête Le temps prédéfini s'est Arrêtez le signal sonore en soudainement et vous écoulé. appuyant sur la touche "+" ou entendez un signal sonore. "-" du minuteur. La plaque de cuisson ne Il n'y a pas d'alimentation Vérifiez les fusibles ou le fonctionne pas et l'affichage...
FONCTIONNEMENT GAS Allumage et réglage Le brûleur est réglables en continu du minimum au maximum. • Appuyez sur le bouton du brûleur et faites-le pivoter vers la gauche. Le brûleur s’allume. • Maintenez le bouton du brûleur enfoncé bien à fond durant 3 secondes, entre la position maximum et la position minimum.
Page 31
FONCTIONNEMENT GAS Anneau pour wok L’anneau pour wok est livré avec l’appareil ou disponible comme accessoire. Il permet de stabiliser les wok à fond arrondi. N’utilisez pas l’anneau pour wok sur le brûleur wok en position rôti. Vous risquez d’abîmer les couleurs. anneau pour wok Support de casseroles Pour mettre en place les supports de casseroles, posez-les...
Page 32
FONCTIONNEMENT GAS Brûleur pour wok Veillez à positionner correctement le brûleur wok. Si les pièces du brûleur wok sont mal ajustées, le brûleur peut ne pas fonctionner correctement. 1. Montez la coupelle de brûleur (2) dans le logement du brûleur (1). 2.
ENTRETIEN GAS Entretien Un entretien régulier, juste après utilisation, évite que les débordements d’aliments ne puissent s’incruster et causer des taches tenaces, difficiles à éliminer. Utilisez un détergent doux pour ce nettoyage. Commencez par nettoyer le bouton, le brûleur et le support, et ensuite seulement le fond de la table de cuisson.
Page 34
PANNES GAS Tableau des pannes Le fait d’avoir un doute quant au bon fonctionnement de votre plaque de cuisson, ne signifie pas automatiquement qu’elle soit défectueuse. Vérifiez toujours les points énumérés au tableau suivant, ou consultez le site web ‘www.atagservice.nl’ pour de plus amples informations. Symptôme Cause possible Solution...
Page 35
PANNES GAS Symptôme Cause possible Solution Le brûleur s'éteint Vous n'avez pas maintenu Maintenez le bouton du brûleur enfoncé bien après l'allumage. le bouton de commande à fond durant 3 secondes minimum, entre la suffisamment longtemps position maximum et la position minimum. Lors (3 secondes minimum) ou d'une première utilisation, ceci peut prendre profondément enfoncé.
FICHE TECHNIQUE Mesures de puissance et d’encastrement Cet appareil satisfait à toutes les directives CE en la matière. Type de plaque de cuisson IG9571MB Induction Branchement 230V - 50Hz Puissance maximale zones de cuisson À gauche à l’avant 3,7 kW (180x220) À...
ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Des matériaux durables ont été employés dans la fabrication de cet appareil. Veillez à éliminer cet équipement de façon responsable à l'issue de son cycle de service. Renseignez-vous auprès des autorités à...
Page 76
Die Geräteidentifikationsplakette befindet sich auf dem Boden des Geräts. La plaquette signalétique de l’appareil se trouve en-dessous de l’appareil. Kleben Sie hier die Geräteidentifikationsplakette hin. Collez la plaquette signalétique de l’appareil ici. Halten Sie, wenn Sie mit der Serviceabteilung Kontakt aufnehmen, die komplette Typennummer bereit.