Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER GUIDE
ARIES™ Prime
Wireless HD T ransmitter
www.NYRIUS.com
NPCS549
Thank you for your purchase of this Nyrius product. Please read this instruction manual carefully before
using product to ensure proper use. Keep this manual in a safe place for future reference.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nyrius ARIES Prime

  • Page 1 ARIES™ Prime Wireless HD T ransmitter www.NYRIUS.com NPCS549 Thank you for your purchase of this Nyrius product. Please read this instruction manual carefully before using product to ensure proper use. Keep this manual in a safe place for future reference.
  • Page 2: Table Des Matières

    Troubleshooting .........................15 Specifications ..........................16 FCC Statement ..........................17 Safety Information ........................18 Drilling Template ........................20 Notes ............................21 NYRIUS Warranty ........................22 WHAT’S INCLUDED • Digital Wireless HD Transmitter • 2 x Screw Anchors • Digital Wireless HD Receiver • 2 x Screws • 1 x 100-240V AC Power Adapter •...
  • Page 3: Buttons And Connections

    BUTTONS AND CONNECTIONS Transmitter - FRONT Transmitter - SIDE Pairing button To PAIR transmitter & receiver Is a SOLID BLUE colour when the power is ON and has a LED Status Indicator successful wireless connection Connect the transmitter to the desktop or laptop’s USB port USB Power Input with the provided USB cable Plug in the Transmitter directly to a PC, cable box or any...
  • Page 4: Mounting Holes

    BUTTONS AND CONNECTIONS Receiver - TOP Receiver - BOTTOM Receiver - SIDE Press to turn the receiver ON and OFF. The indicator in the Power Button with LED power button lights up in BLUE when the power is ON, indicator and turns RED in STANDBY MODE.
  • Page 5: Connecting The Transmitter

    SETUP CONNECTING THE TRANSMITTER 1. Connect the Transmitter directly to a PC, cable box or any HDMI device. 2. Connect the Transmitter directly to a PC, cable box or any HDMI device using the USB cable provided or connect the power adapter to the mini USB port of the transmitter and plug it to an available wall outlet.
  • Page 6: Mounting The Receiver

    SETUP MOUNTING THE RECEIVER 1. Cut out the DRILLING TEMPLATE on page 19 and tape it to the wall in the location that you would like the Receiver installed. 2. Pre-drill the holes in the marked location. (DRILLING TEMPLATE) 3. Insert the two supplied Anchors into the pre-drilled holes.
  • Page 7 SETUP 3. Once the Transmitter and Receiver are both connected, they will automatically pair to each other. 4. When you disconnect the transmitter and the link is disconnected over 10 minutes, the Receiver will enter STANDBY MODE (Power LED of receiver is RED). - 7 -...
  • Page 8 SETUP 5. Connect the power adapter to the DC Input of the Receiver and into a wall outlet. When the unit is successfully connected, the Power LED indicator on the POWER button lights up in BLUE. 6. Once the Transmitter and Receiver are both connected, they will automatically pair to each other.
  • Page 9 SETUP 9. If all is operating normally, the POWER LED and INFO/CHANNEL LED will be SOLID BLUE. Please refer to the chart below for detailed LED and OSD transmitter/receiver alert descriptions: POWER STATUS MODE STATUS OSD DISPLAY STANDBY Power-save mode Solid RED 4 Levels During 15-20 second...
  • Page 10 SETUP RECEIVER BUTTON OSD DISPLAY Press the POWER button on TOP of the receiver to go POWER from " Active mode" to " Active Standby mode". Press the INFO button on TOP of the receiver. The HDMI CH10 Signal Quality, Source, Channel and Resolution will be 1280x1024 INFO displayed on the OSD for your reference.
  • Page 11 SETUP Windows Vista OS: 1. Go to START MENU in bottom left corner of the screen. Click WINDOWS MOBILITY CENTER to open. 2. On the EXTERNAL DISPLAY title, click CON- NECT DISPLAY to open NEW DISPLAY DETECTED 3. Choose MIRRORED or EXTENDED mode to enable external display.
  • Page 12 SETUP Windows OS Audio setting to switch to HDMI output: Windows7 OS: 1. Go to START MENU in bottom left corner of the screen. Click CONTROL PANEL to open AUDIO setting. 2. Select HDMI OUTPUT and Press OK WindowsXP OS: 1.
  • Page 13 SETUP Windows Vista OS: 1. Go to START MENU in bottom left corner of the screen. Click WINDOWS MOBILITY CENTER to open. 2. On the VOLUME tab, click the CHANGE AUDIO SETTING icon to open the SOUND section. 3. Select HDMI OUTPUT and press - 13 -...
  • Page 14 SETUP SUPPORTED RESOLUTIONS If the SOURCE LED continues to flash BLUE (slower than "NO SIGNAL" mode); the OSD display shows: , and there is no video displayed or the video quality is poor, it indicates that the video frame rate from your A/V source device is not supported. Ensure that the timing of your HD device is compliant with the standards listed below: VIDEO FORMAT TIMING RESOLUTION...
  • Page 15: Troubleshooting

    Other • If any other issue occurs or if the above issues persist, try disconnecting both Transmitter and Receiver and repeating the link setup process For further questions or inquires, please contact NYRIUS customer support at: www.nyrius.com/contact - 15 -...
  • Page 16: Dimensions

    SPECIFICATIONS Any laptop or desktop system containing an HDMI port including popular models from these System Requirements manufacturers: Alienware, Lenovo, Dell, HP, Acer, Apple (Display Port cable not included) Supported Audio Digital up to 6 Mbps AC3 and DTS Formats Audio Supported Video HDMI Input 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p...
  • Page 17: Fcc Statement

    FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Page 18: Safety Information

    SAFETY INFORMATION 1. Read all instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Page 19 SAFETY INFORMATION Do not use close to refrigerators, washing machines and metal furniture. Place on a stable surface and make sure connecting wires are routed to minimize the chance of accidents. Only use the DC power adaptors supplied, if they must be replaced make sure the replacements have the same output rating of 5V 3A DC.
  • Page 20: Drilling Template

    DRILLING TEMPLATE - 20 -...
  • Page 21: Notes

    NOTES - 21 -...
  • Page 22: Nyrius Warranty

    NYRIUS product or the loss of information.
  • Page 23: Garantie Nyrius

    NYRIUS garantit que cet appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans des conditions d’utilisation et d’ e ntretien normales. Si un défaut est décelé dans ce produit pendant la période de cette garantie, NYRIUS s’ e ngage à le réparer ou, le cas échéant et à...
  • Page 24 NOTES - 24 - - 21 - - 2 -...
  • Page 25: Gabarit De Perçage

    GABARIT DE PERÇAGE - 25 - - 20 -...
  • Page 26: Informations Sur La Sécurité

    INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ N’utilisez pas près de réfrigérateurs, machines à laver et meubles en métal. Placez sur une surface stable et assurez-vous que les fils de connexion sont acheminés pour minimiser le risque d’accidents. Utilisez uniquement les adaptateurs d’alimentation CC fourni, si elles doivent être remplacées, assurez-vous que les remplacements ont le même classement de sortie 5V CC 3A.
  • Page 27 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ 1. Lisez ces consignes. 2. Gardez ces consignes. 3. Conformez-vous à tous les avertissements. 4. Suivez toutes les consignes applicables. 5. N’utilisez pas cet appareil près de l’ e au. 6. Nettoyez uniquement à I’aide d’un chiffon sec. 7.
  • Page 28: Déclaration De La Fcc

    DÉCLARATION DE LA FCC Cet appareil répond aux normes prescrites au chapitre 15 des règles édictées par la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit en aucun cas être la source d’interférence préjudiciable, et (2) il doit pouvoir fonctionner normalement en dépit de l’interférence auquel il pourrait être soumis.
  • Page 29 SPÉCIFICATIONS Tout système de bureau ou portable conprenant un port HDMI, y compris les modèles populaires Exigences du système de ces fabricants: Alienware, Lenovo, Dell, HP, Acer, Apple (Câble d’affichage pas inclus) Audio Formats audio soutenus Jusqu’à 6 Mbps AC3 et DTS numérique Formats vidéo soutenus Entrée HDMI...
  • Page 30: Dépannage

    é metteur et le récepteur et répétez le processus de configuration. Si vous avez d’autres questions ou pour toute demande de renseignements, veuillez contacter le Soutien à www.nyrius.com/contact la clientèle NYRIUS à : - 30 - - 15 -...
  • Page 31: Configuration

    CONFIGURATION RÉSOLUTIONS SOUTENUS Si la SOURCE DEL continue à clignoter BLEU (plus lentement qu’ e n mode "AUCUN SIGNAL"); l’ é cran OSD affiche : , et il n’y a pas de vidéo affichée ou la qualité vidéo est médiocre,ceci indique que la fréquence d’images de votre source A/V n’...
  • Page 32: De Mobilité Windows

    CONFIGURATION Système d’exploitation Windows Vista : 1. Allez au menu DÉMARRER dans le coin en bas à gauche de l’ é cran. Cliquez CENTRE DE MOBILITÉ WINDOWS pour l’ o uvrir. 2. Sur l’ o nglet VOLUME , cliquez sur l’icône MODIFIER RÉGLAGES AUDIO pour ouvrir la section SON.
  • Page 33: Système D'exploitation Windows7

    CONFIGURATION Réglage audio pour système d’ e xploitation Windows pour passer à la sortie HDMI : Système d’exploitation Windows7 : 1. Allez au menu DÉMARRER dans le coin en bas à gauche de l’ é cran. Cliquez sur PANNEAU DE CONFIGURATION pour ouvrir les propriétés AUDIO.
  • Page 34: Centre De Mobilité Windows

    CONFIGURATION Système d’exploitation Windows Vista : 1. Allez au menu DÉMARRER dans le coin en bas à gauche de l’ é cran. Cliquez sur CENTRE DE MOBILITÉ WINDOWS pour l’ o uvrir. 2. Sur l’ é cran AFFICHAGE EXTERNE, cliquez sur CONNEXION ÉCRAN pour ouvrir NOUVEL ÉCRAN DÉTECTÉ...
  • Page 35: Récepteur

    CONFIGURATION RÉCEPTEUR BOUTON AFFICHAGE OSD Appuyez le BOUTON D’ALIMENTATION sur le dessus du récepteur pour passer du "Mode actif" au "Mode ALIMENTATION de veille actif". Appuyez le bouton INFO sur le dessus du récepteur. La HDMI CH10 qualité du signal, la source, le canal et la résolution 1280x1024 INFO seront affiché...
  • Page 36: Affichage Osd

    CONFIGURATION 9. Si tout fonctionne normalement, la DEL d’alimentation et la DEL INFO seront illuminées en BLEU fixe. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour les descriptions d’alertes DEL et OSD émetteur / récepteur plus détaillées: MODE ÉTAT AFFICHAGE OSD D’ALIMENTATION D’ÉTAT MISE EN VEILLE...
  • Page 37 CONFIGURATION 5. Branchez l’adaptateur à l’ e ntrée CC du récepteur et à une prise murale. Lorsque l’appareil est correctement connecté, l’indicateur d’alimentation sur le bouton d’alimentation s’allume en BLEU. 6. Une fois que l’ é metteur et le récepteur sont connectés, ils seront automatiquement jumelé l’un à...
  • Page 38 CONFIGURATION 3. Une fois que l’ é metteur et le récepteur sont connectés, ils seront automatiquement jumelé l’un à l’autre. Projecteur HD Télévision HD 4. Lorsque vous déconnectez l’ é metteur et le lien est déconnecté pour plus que 10 minutes, le récepteur passe en MODE DE VEILLE (DEL d’alimentation du récepteur est ROUGE).
  • Page 39: Connexion Du Récepteur

    CONFIGURATION CONNEXION DU RÉCEPTEUR 1. Découpez le GABARIT DE PERÇAGE à la page 19 et la coller au mur à l’ e mplacement que vous voulez que le récepteur soit installé. 2. Percez les avant-trous de fixation que vous avez marqués. (GABARIT DE PERÇAGE) 3.
  • Page 40: Connexion De L'émetteur

    CONFIGURATION CONNEXION DE L’ÉMETTEUR 1. Branchez l’ é metteur directement à un PC, boîtier décodeur ou tout appareil HDMI. 2. Branchez l’ é metteur directement à un PC, boîtier décodeur ou tout appareil HDMI à l’aide du câble USB fourni ou branchez l’adaptateur à la prise mini USB de l’ é metteur le brancher à une prise murale disponible.
  • Page 41: Touches Et Connexions

    TOUCHES ET CONNEXIONS Récepteur - DESSUS Récepteur - DESSOUS Récepteur - CÔTÉ LATÉRAL Appuyez sur pour ACTIVER/DÉSACTIVER le récepteur. Bouton d’alimentation L’indicateur idans le bouton d’alimentation s’illumine en avec indicateur DEL BLEU lorsque l’appareil est ALLUMÉ, et devient ROUGE en MODE VEILLE. Appuyez ce bouton pour afficher les options du MENU OSD Bouton INFO à...
  • Page 42: Émetteur - Côté Latéral

    TOUCHES ET CONNEXIONS Émetteur - AVANT Émetteur - CÔTÉ LATÉRAL Bouton de jumelage Pour jumeler l’ é metteur et le récepteur Est allumé en BLEU lorsque l’appareil est alimenté et a une Indicateur d’état DEL connexion sans fil réussi Connectez l’ é metteur au port USB du PC ou portable avec le Entrée USB câble USB fourni Branchez l’...
  • Page 43: Ce Qui Est Inclus

    Déclaration de la FCC ........................17 Informations sur la sécurité ......................18 Gabarit de perçage ........................20 Notes ............................21 Garantie NYRIUS ........................22 CE QUI EST INCLUS • Émetteur HD numérique sans fil • 2 x Vis d’ancrage • Récepteur HD numérique sans fil •...
  • Page 44: Émetteur Hd Sans Fil

    NPCS549 Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Nyrius. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le produit pour vous assurer de l’utiliser correctement. Conservez ce guide dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer au besoin.

Ce manuel est également adapté pour:

Npcs549

Table des Matières