Télécharger Imprimer la page
Kärcher IVM 60/30 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour IVM 60/30:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

IVM 60/30
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
3
English
9
Français
15
Italiano
22
Nederlands
29
Español
35
Português
42
Dansk
49
Norsk
55
Svenska
61
Suomi
67
Ελληνικά
73
Türkçe
80
Русский
86
Magyar
94
Čeština
100
Slovenščina
106
Polski
112
Româneşte
119
Slovenčina
126
Hrvatski
132
Srpski
138
Български
144
Eesti
151
Latviešu
157
Lietuviškai
163
Українська
169
81
59686650
12/18
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher IVM 60/30

  • Page 15 Lire ce manuel d'utilisation origi- La turbine d'aspiration fonc- tionne mais l'appareil n'as- nal avant la première utilisation pire pas... . . de votre appareil, le respecter et le conser- La turbine d'aspiration ne ver pour une utilisation ultérieure ou pour le fonctionne pas .
  • Page 16: Niveaux De Danger

    AVERTISSEMENT Niveaux de danger Cet appareil n’est pas approprié pour la ré- DANGER ception de poussières dangereuses. Signale la présence d'un danger imminent Cet appareil ne peut être utilisé ou conser- entraînant de graves blessures corporelles vé à l'air libre ni dans les endroits humides. et pouvant avoir une issue mortelle.
  • Page 17: Mise En Service

    Mise en service Mettre l'appareil en marche  Amener l'appareil en position de travail,  Brancher la fiche secteur. si nécessaire le bloquer au moyen des  Enclencher l'appareil à l'aide de l'inter- freins d'immobilisation. rupteur rotatif.  Brancher le tuyau d'aspiration dans un Processus d'aspiration raccord de tuyau d'aspiration.
  • Page 18: Mise Hors Service

     En cas d’aspiration de produits secs, Nettoyer le filtre déplacer plusieurs fois, cependant au Nettoyer le filtre étoile à intervalles régu- moins 5 fois, le levier de nettoyage du liers. filtre vers l’avant et l’arrière.  Mettre l’appareil hors tension. ...
  • Page 19: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Changer/remplacer le filtre DANGER Remarque : le retrait de la tête d'aspiration Il convient de toujours débrancher la fiche nécessite la présence de 2 personnes. réseau avant d'effectuer des travaux sur  Éteindre l’appareil et le débrancher. l'aspirateur.
  • Page 20: La Force D'aspiration Diminuefr

    Déclaration UE de conformité La force d'aspiration diminue  Nettoyer le filtre. Nous certifions par la présente que la ma-  Vider le réservoir. chine spécifiée ci-après répond de par sa  Déboucher la buse d'aspiration, le conception et son type de construction ain- tuyau d'aspiration ou le flexible d'aspi- si que de par la version que nous avons ration.
  • Page 21: Données Techniques

    Données techniques IVM 60/30 Type de protection IPX4 Capacité de la cuve 60 l Tension 400 V 3N~ 50 Hz Impédance du circuit maxi- 0.400+j0.250 male admissible Données de la soufflante Puissance 3 000 W Vide* 28,6 kPa * avec limiteur de pression Quantité...
  • Page 176 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ﻓﻲ ﻛﻞ دوﻟﺔ ﺗﺴﺮي ﺷﺮوط اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻌﻬﺎ‬ IVM 60/30 ‫ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﻖ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻨﺎ. ﻧﺤﻦ ﻧﺘﻮﻟﻰ‬ IPX4 ‫ﻧﻮع اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﺗﺼﻠﻴﺢ اﻷﻋﻄﺎل اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻄﺮأ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎزك ﺑﺪون‬ 60 ‫ﻟﺘ ﺮ ًا‬ ‫ﺳﻌﺔ اﻟﻮﻋﺎء‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن ﻃﺎﻟﻤﺎ أن اﻟﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻫﺬه‬...
  • Page 177 ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻨﺪ ﺣﺪوث أﻋﻄﺎل‬ ‫أﻋﻤﺎل اﻟﻔﺤﺺ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫اﻓﺤﺺ اﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﻨﺴﺔ، ﻳﺠﺐ أوﻻً ﻓﺼﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ‬ .‫ﺑﺘﺠﻨﺐ اﻟﺤﻮادث‬ .‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻦ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ إﺟﺮاء أﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺺ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬ ،‫ﻓﻲ ﻓﺘﺮات زﻣﻨﻴﺔ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ووﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟ ﻤ ُﺼﻨﻊ‬ ‫ﻣﺤﺮك...
  • Page 178 ‫ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻞء ﻓﻲ وﻋﺎء اﻻﺗﺴﺎﺧﺎت ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻣﻦ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺸﻔﻂ اﻟﺮﻃﺐ إﻟﻰ ﻃﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﻢ، ﺣﻴﺚ إن اﻟﺠﻬﺎز ﻻ ﻳ ُﻐﻠﻖ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜ ﻴ ًﺎ ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﺸﻔﻂ اﻟﺠﺎف‬ .‫اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻋﺎة ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﻔﻂ اﻟﺮﻃﺐ‬ ‫إﻳﻘﺎف...
  • Page 179 ‫اﻷﺟﻬﺰة‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫رأس اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﻛﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻟﻠﻤﻘﺒﺲ ﻗﻢ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ اﺗﺠﺎه دوران‬ ‫ﺳﻠﻚ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ .‫اﻟﻤﺤﺮك‬ ‫اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﺗﺠﺎه اﻟﺪوران ﺻﺤﻴ ﺤ ًﺎ، ﺳﻮف‬ :‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ ﻓﻮﻫﺔ اﻷرﺿﻴﺔ‬ ‫ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺘﺪﻓﻖ ﺗﻴﺎر ﻗﻮي ﻣﻦ اﻟﻬﻮاء ﺧﺎر ج ٍ ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺔ‬ ‫ﻫﺰاز...
  • Page 180 ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬ .‫اﻟﺠﻬﺎز ﻏﻴﺮ ﻣﺨﺼﺺ ﻟﺸﻔﻂ اﻷﺗﺮﺑﺔ اﻟﻀﺎرة ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ‬ ‫ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ. ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬ ‫ﻫﺬه اﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺮﻃﺐ‬ – ‫اﻟﻐﻼف ﺑﻤﺎ ﻳﻄﺎﺑﻖ ﺷﺮوط اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ‬ .‫واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﺎف ﻟﻸرﺿﻴﺎت واﻟﺤﻮاﺋﻂ‬ .‫اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﻫﺬا...
  • Page 181 ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷﺻﻠﻲ ﻫﺬا‬ ‫ﻓﻬﺮس اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﻗﺒﻞ أول اﺳﺘﺨﺪام ﻟﺠﻬﺎزﻛﻢ، ﺛﻢ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز وﻓﻘﴼ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ واﻻﺣﺘﻔﺎظ‬ ... . . ‫ﻓﻬﺮس اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﻟﻴﻞ ﻣﻦ أﺟﻞ أي اﺳﺘﺨﺪام ﻻﺣﻖ أو ﻷي ﻣﺴﺘﺨﺪم‬ .
  • Page 184 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.