Energetec Bullerjan Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Bullerjan:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

D
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Bullerjan
Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung dieses
Handbuch sorgfältig durch. Es enthält wichtige Hinweise für den Aufbau, den Betrieb und
die sichere Benutzung Ihres neuen Bullerjan dot
haben, so wenden Sie sich bitte an ihren Fachhändler oder direkt an ENERGETEC.
GB
Thank you for deciding to purchase the Bullerjan
new Bullerjan
®
first time. If you still have questions, please contact your Bullerjan
F
Merci d'avoir choisi le poêle à bois Bullerjan
et souhaitons que son utilisation vous apporte toute la satisfaction espérée. Nous vous prions
de lire attentivement les instructions de montage et d'utilisation du poêle Bullerjan dot
contenues dans ce manuel ainsi que les consignes de sécurité à respecter. Si vous souhaitez
des informations supplémentaires concernant l'utilisation de ce poêle, n'hésitez pas à prendre
contact avec votre grossiste spécialisé ou bien contactez directement ENERGETEC.
E
Gracias por haberse decido por la estufa Bullerjan
sus expectaciones. Antes de usarla lea cuidadosamente estas instrucciones que contienen
indicaciones sobre el montaje, el uso y los aspectos de seguridad. Si tras learlas
sigue teniendo dudas o preguntas, por favor consulte a su distribuidor o a ENERGETEC.
I
La ringraziamo per la Sua scelta di aver comprato un riscaldamento ad aria calda Bullerjan
Le auguriamo tanto piacere con il Suo nuovo apparecchio. Per favore, legga queste istruzioni
di servizio prima del primo uso. Ciò nonostante che lei avrebbe delle domande, la invitiamo
di consultare o il Suo rivenditore specializzato o direttamente ENERGETEC.
stove. Carefully read these instructions before using your Bullerjan dot
Warmluftofen entschieden haben. Wir wünschen
®
. Sollten Sie dennoch Fragen zur Benutzung
®
®
hot air stove. We hope you enjoy using your
distributor or ENERGETEC.
®
. Nous espérons qu'il répondra à vos attentes
®
®
. Esperamos que la estufa cumpla
for the
®
®
.
®
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Energetec Bullerjan

  • Page 1 Si tras learlas sigue teniendo dudas o preguntas, por favor consulte a su distribuidor o a ENERGETEC. La ringraziamo per la Sua scelta di aver comprato un riscaldamento ad aria calda Bullerjan ®...
  • Page 36: Détail Des Équipement

    Détail des équipement 1 Thermotte -équipements ® 2 Porte du foyer 3 Vitre 4 Poignées 5 Régulateur d’air primaire 6 Tiroir de ramassage de la cendre ( cendrier ) 7 Canaux de convection 8 Loquet 9 Grille pour la cendre 10 Raccordement pour air de combustion externe 11 Régulateur d’air secondaire...
  • Page 37 Sommaire Opération Indications 4.1 Porte 4.2 Air primaire Appareil, homologation 4.3 Air secondaire ( autorisations ) , certificats 4.4 Mise en service 1.1 Homologation ( autorisation ) 4.5 Chauffage 1.2 Plaque signalétique 4.6 Opération 1.3 Déclaration de conformité 1.4 Données technique 1.5 Plan avec les dimensions Combustibles et plan d‘ensemble...
  • Page 38: Indications

    Vous trouverez la plaque signalétique S. v. p. respectez en plus des consignes du infalsifiable et pourvue d‘un hologramme manuel d‘utilisation, les dispositions légales dans la partie arrière de votre Bullerjan dot ® locales en vigueur. La plaque signalétique en page 5 est une copie exacte de la plaque signalétique de...
  • Page 39: Données Technique

    1.4 Données techniques Hauteur Largeur Profondeur Poids avec socle Hauteur au centre de la conduite d‘échappement derrière Diamètre de la conduite d‘échappement Hauteur au centre de la conduite d‘air frais 265,5 Diamètre de la conduite d‘alimentation d‘air de combustion Puissance nominale Débit massique des gaz d‘échappement g / l Température de la conduite d’échappement moyenne...
  • Page 40 Puissance nominale en Allemagne selon EN 13240 Bois de chauffage Briquette de lignite Charge 2 bûches d‘environ 1,5 3 unités d‘environ 1,7 Puissance nominale Puissance consommée Rendement Température des gaz d‘échappement 7,17 8,05 mg / Nm 1229 mg / Nm CnHm mg / Nm Poussière...
  • Page 41: Plan Avec Les Dimensions Et Plan D'ensemble

    1.5 Plan avec les dimensions et plan d‘ensemble 667 mm 298 mm 450 mm 150 mm...
  • Page 42: Description De L'appareil Et De Sa Fonction

    • Manuel d‘utilisation de CO actuellement en vigueur est un 40% • Gant de protection thermique au-dessus des limites avérées de Bullerjan dot ® • Mèche de poêle Cela vous donne la sécurité de posséder un produit qui respectera les hautes exigences Le Bullerjan dot ®...
  • Page 43: Protection Contre Les Incendies

    Protection contre les incendies 2.1 Distances de sécurité Entre le Bullerjan dot et les éléments ® Les objets inflammables et les composants d‘assemblage il faudra respecter par rapport qui sont situés dans le voisinage immédiat aux parties et meubles inflammables du Bullerjan dot doivent être protégés...
  • Page 44: Dispositif De Protection Pare-Étincelles

    S‘il vous plaît vérifiez les étincelles ( flammèches ) dans les après le déballage si le poêle présente des accessoires de Bullerjan ® dommages. Notez également s. v. p. que les poêles ne peuvent être mis en service 2.3 Instructions générales de sécurité...
  • Page 45: Cheminée

    Le lieu d‘installation doit toujours posséder un volume minimum de par kW de puissance calorifique nominal. On considérera pour le Bullerjan dot ® que l‘alimentation en air de combustion est suffisante, si l‘espace où il est installé...
  • Page 46: Opération

    Opération 4.1 Porte Le Bullerjan dot ® est équipée d‘une porte à fermeture automatique. Pour ouvrir la porte de la chambre de combustion ( foyer ) , il faut lever la poignée de la porte ( à droite ) et tirer.
  • Page 47: Air Primaire

    à bois. Si la flamme doit s'éteindre, l'alimentation d'air 4.4 Mise en service primaire doit à nouveau être ouvert pour permettre la Les parties en acier du Bullerjan dot ® sont combustion complète du bois résiduel. Cette mesure permet un rendement optimal de votre poêle.
  • Page 48: Opération

    Vous trouverez des informations Après que les bûches soient assez brûlées, importantes sur le sujet «chauffage avec on pourra étrangler éventuellement le du bois» dans le site Internet www.bullerjan.de registre d‘air primaire afin d‘obtenir une combustion homogène. Seulement lorsque vous utilisez le combustible autorisé...
  • Page 49: Entretien, Soins

    Entretien, soins 6.1 Grille pour la cendre 6.2 Tiroir de cendres ( cendrier ) La grille de cendres pourra être en cas Le cendrier peut être retiré en tirant vers de besoin être retirée en état froid afin de l‘avant à froid avec la porte afin de procéder réaliser un nettoyage en profondeur du son vidage.
  • Page 50: Chambre De Combustion ( Foyer )

    ( foyer ) , nous recommandons un aspirateur de cendres qui est aussi disponib- socle avec un chiffon doux et sec. Ne jamais les parmi les accessoires de Bullerjan ® utiliser des produits nettoyants abrasifs, car cela pourrait endommager la peinture.
  • Page 51: Déflecteur Des Gaz D'échappement

    Pièce de remplacement 6.9 Déflecteur des gaz d‘échappement n° d‘article article Dans le cadre du nettoyage à réaliser au 3000 1204 Couleur gris fonte Senotherm, moins 1 fois par an des conduites de fumée spray aérosol 150 ml et d‘air de combustion, il faudra nettoyer aussi le déflecteur de gaz d‘échappement 3000 5000 Vitre intérieure...

Ce manuel est également adapté pour:

Bullerjan dot

Table des Matières