Télécharger Imprimer la page

Fluval Spec 3 Mode D'emploi page 2

Publicité

Congratulations
We are pleased that you have decided to explore the aquatic hobby, and
want your experience with Spec, the Fluval Desktop glass aquarium to be
a positive one. Please take a few moments to read this instruction sheet to
become familiar with the installation and operating procedures.
Félicitations
Nous sommes heureux de votre décision d'explorer le passe-temps qu'est
l'aquariophilie et souhaitons que votre expérience soit positive avec le Spec,
l'aquarium de table Fluval en verre. Veuillez prendre quelques minutes pour lire
ce mode d'emploi afin de vous familiariser avec les directives d'installation et
de fonctionnement.
Component List • Liste des pièces • Teileliste • Lista de Componentes
1. 2.6 US Gal. / 10 L Glass Aquarium
1. Glasaquarium mit ausgeformter
with Molded Cover
Abdeckung, 10 l
2. LED Light Unit
2. LED-Beleuchtungseinheit
3. Circulation Pump with Output Nozzle
3. Umwälzpumpe mit Wasseraustrittsstutzen
4. Foam Filter Block
4. Schaumstofffiltereinsatz
5. Activated Carbon insert
5. Aktivkohleeinsatz
6. BIOMAX insert
6. BIOMAX-Einsatz
7. Safe, Low Voltage Transformer
7. Sicherer Niederspannungstransformator
(for the lighting unit)
(für die Beleuchtungseinheit)
8 . Adjustable Flow Control
8. Anpassbare Durchflusskontrolle
1. Aquarium en verre de 10 L (2,6 gal US)
1. Aquário de vidro de 2,6 galões (EUA)/10 l
avec couvercle moulé
com tampa moldada
2. Lampe à DEL
2. Unidade de iluminação por LED
3. Pompe de circulation avec tube de sortie
3. Bomba de circulação com bocal de saída
4. Bloc de mousse filtrante
4. Bloco de filtro de espuma
5. Sachet de charbon activé
5. Encaixe de carbono activado
6. Sachet de BIOMAX
6. Encaixe BIOMAX
7. Transformateur sûr à basse tension
7. Transformador de baixa tensão seguro
(pour l'unité d'éclairage)
(para a unidade de iluminação)
8. Contrôle du débit réglable
8. Controlo de fluxo ajustável
MEDIA
PURPOSE
MASSES FILTRANTES
USAGE
MEDIEN
ZWECK
MEIO DE FILTRAGEM
OBJECTIVO
Foam Filter Block
Mechanical Filtration: Traps particles and debris
Activated Carbon insert
Chemical Filtration: Eliminates toxic impurities, odours and discolouration
BIOMAX insert
Biological Filtration: Provides Optimum Biological Balance
Bloc de mousse filtrante
Filtration mécanique : retient les particules et les débris
Sachet de charbon activé
Filtration chimique : élimine les impuretés toxiques, les odeurs et les altérations de couleur de l'eau
Sachet de BIOMAX
Filtration biologique : fournit un équilibre biologique optimal
Schaumstofffiltereinsatz
Mechanische Filterung: Fängt Schmutzpartikel und Verunreinigungen
Aktivkohleeinsatz
Chemische Filterung: Eliminiert giftige Verunreinigungen, Gerüche und Verfärbungen
BIOMAX-Einsatz
Biologische Filterung: Sorgt für das optimale biologische Gleichgewicht
Bloco de filtro de espuma
Filtragem mecânica: Retém partículas e detritos
Encaixe de carbono activado
Filtragem química: Elimina impurezas tóxicas, odores e descolorações
Encaixe BIOMAX
Filtragem biológica: Permite um óptimo equilíbrio biológico
Gratulation
Wir freuen uns darüber, dass Sie in das Aquarienhobby eintauchen wollen
und möchten Ihre Erfahrungen mit dem Spec, dem Fluval Nano-Glasaquarium,
so positiv wie möglich gestalten. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit,
um diese Gebrauchanleitung zu lesen, um sich mit der Installation und dem
Betrieb vertraut zu machen.
Parabéns
Ficamos satisfeitos por ter decidido explorar este tipo de actividade relacionada
com aquários e esperamos que a sua experiência com Spec, o aquário de
secretária Fluval em vidro, seja positiva. Leia atentamente este folheto de in-
struções e familiarize-se com os procedimentos de instalação e funcionamento.
2
1
4
3
5
6
+
-
8
MAINTENANCE
REPLACEMENT
ENTRETIEN
REMPLACEMENT
WARTUNG
ERNEUERUNG
MANUTENÇÃO
SUBSTITUIÇÃO
Rinse every 6-8 weeks
12 months
N/A
2 to 4 Weeks
Rinse every 6-8 weeks
6-8 months
Rincer toutes les 6 à 8 semaines
12 mois
S/O
2 à 4 semaines
Rincer toutes les 6 à 8 semaines
6 à 8 mois
Alle 6-8 Wochen spülen
12 Monate
entfällt
2 bis 4 Wochen
Alle 6-8 Wochen spülen
6-8 Monate
Lave a cada 6-8 semanas
12 meses
N/A
2 a 4 semanas
Lave a cada 6-8 semanas
6-8 meses
Installing your Aquarium
1. Thoroughly rinse the aquarium, cover and filter media, using fresh water and a damp cloth. Never use soap on any
component placed in your aquarium as soap is harmful to fish.
NOTE: Place aquarium on a level, sturdy surface; away from any electrical equipment, direct sunlight, drafts, heat
sources or high traffic areas.
2. Position filter media (A), pump (B) and outlet (C).
3. Slide the lighting unit into the slot and tighten the screw to level it in place. (D).
4. When filling aquarium with water, add the correct doses of Nutrafin Aqua Plus, tap water conditioner and
Nutrafin Cycle, biological aquarium supplement (sold separately).
NOTE: Consult with your fish dealer for proper species and fish stocking levels.
Maintaining your Aquarium
NOTE: To ensure the well being of aquarium inhabitants, it is essential to maintain your aquarium. At the very minimum,
remove 20% of the water once a week and replace with tap water that is of similar temperature to your tank and treated
with the correct dose of Nutrafin Aqua Plus.
NOTE: Regular replacement of Fluval filter media is essential to ensure optimum performance. The filter media
should be changed alternately in order to maintain continuous biological activity. To enhance bacterial action, pour a dose of
Nutrafin Cycle onto your filter inserts each time you change the media.
Installation de l'aquarium
1. Rincer à fond l'aquarium, le couvercle et les masses filtrantes à l'eau douce et avec un linge humide. Ne jamais
utiliser de savon sur aucune pièce devant aller dans l'aquarium, car le savon est nocif pour les poissons.
NOTE : Placer l'aquarium sur une surface solide et de niveau, loin de tout équipement électrique, de la lumière directe
du soleil, des courants d'air, de sources de chaleur ou d'une circulation trop dense.
2. Installer les masses filtrantes (A), la pompe (B) et le tube de sortie (C).
3. Glisser la lampe dans la fente et serrer la vis pour fixer. (D).
4. Durant le remplissage de l'aquarium, ajouter la dose qui convient du traitement pour l'eau Aqua Plus Nutrafin et du
supplément biologique pour aquariums Cycle Nutrafin (vendus séparément).
NOTE : Consulter le détaillant de poissons pour acheter les espèces appropriées et en quantité adéquate.
Entretien de l'aquarium
NOTE : Afin d'assurer le bien-être des habitants de l'aquarium, il est essentiel de l'entrenir. Au strict minimum, retirer
20 % de l'eau chaque semaine et la remplacer par de l'eau du robinet traitée avec la dose exacte du traitement Aqua Plus
Nutrafin et à la même température que celle de l'aquarium.
NOTE : Il est essentiel de remplacer régulièrement les masses filtrantes Fluval pour assurer le rendement optimal
du filtre. Les masses filtrantes doivent être changées tour à tour afin de maintenir une activité biologique continue.
Pour accroître l'action bactérienne, verser une dose de Cycle Nutrafin sur les masses filtrantes chaque fois que qu'on les
remplace.
Installation Ihres Aquariums
1. Spülen Sie das Aquarium, die Abdeckung und die Filtermedien gründlich mit frischem Wasser und einem feuchten
Lappen. Benutzen Sie niemals Seife zur Reinigung der Teile in Ihrem Aquarium, da Seife für Fische gefährlich ist.
Hinweis: Positionieren Sie das Aquarium auf einer waagerechten, stabilen Fläche und in einiger Entfernung von
7
elektrischen Geräten, Wärmequellen und stark frequentierten Stellen und nicht im direkten Sonnenlicht oder Zugluft.
2. Positionieren Sie die Filtermedien (A), die Pumpe (B) und den Auslass (C).
3. Befestigen Sie die Beleuchtungseinheit mit einem Inbussschlüssel auf dem Aquarium (D).
4. Wenn Sie das Aquarium mit Wasser befüllen, geben Sie ebenfalls die ordnungsgemäße Dosis Nutrafin Aqua Plus,
Leitungswasseraufbereiter, und Nutrafin Cycle, biologischer Aquarienzusatz, mit hinzu (Separat erhältlich).
Hinweis: Fragen Sie Ihren Fischhändler, welche Arten und wie viele Fische Sie in das Aquarium einsetzen dürfen.
Wartung Ihres Aquariums
HINWEIS: Um das Wohlergehen Ihrer Aquarienbewohner zu gewährleisten, ist die Wartung Ihres Aquariums unerlässlich.
Entfernen Sie mindestens 20% des Wasser einmal in der Woche und ersetzen Sie es mit Leitungswasser, das die gleiche
Temperatur hat wie das Wasser in Ihrem Becken und behandeln Sie es mit der ordnungsgemäßen Dosis Nutrafin Aqua Plus.
Hinweis: Die regelmäßige Erneuerung der Fluval Filtermedien ist unerlässlich, um eine optimale Leistung zu
gewährleisten. Die Filtermedien sollten abwechselnd erneuert werden, um eine kontinuierliche biologische Aktivität zu
gewährleisten. Um die bakteriellen Aktivitäten noch zu verstärken, geben Sie jedes Mal, wenn Sie die Filtermedien erneuern,
Dosis Nutrafin Cycle in die Filtereinsätze.
Instalação do Aquário
1. Lave bem o aquário, a tampa e os meios de filtragem com água limpa e um pano húmido. Nunca utilize sabão em qualquer
componente colocado no seu aquário, uma vez que o sabão é prejudicial para os peixes.
Nota: Coloque o aquário sobre uma superfície robusta e nivelada, afastado de qualquer equipamento eléctrico, luz directa do
sol, correntes de ar, fontes de calor ou áreas de muito trânsito.
2. Coloque os meios de filtragem (A), a bomba (B) e a saída (C).
3. Faça deslizar a unidade de iluminação para dentro da ranhura e aperte o parafuso para que a unidade fique bem colocada.(D).
4. Quando encher o aquário com água, adicione as doses correctas de Nutrafin Aqua Plus, um condicionador de água da
torneira, e Nutrafin Cycle, um suplemento biológico para aquários (vendido em separado).
Nota: Consulte o seu vendedor de peixes para saber quais as espécies adequadas e os níveis de densidade recomendados.
Manutenção do Aquário
Nota: Para garantir o bem-estar dos habitantes do aquário, é essencial efectuar a manutenção do mesmo. Retire, no mínimo,
20% da água, uma vez por semana, e substitua-a por água da torneira com uma temperatura semelhante à do aquário e tratada
com a dose correcta de Nutrafin Aqua Plus.
NOTA: A substituição frequente dos meios de filtragem Fluval é essencial para garantir um excelente desempenho. Os
meios de filtragem devem ser alterados de forma alternativa para manter uma actividade biológica contínua. Para potenciar a
acção bacteriológica, deite uma dose de Nutrafin Cycle no encaixe do filtro sempre que substituir os meios de filtragem.
A
C
B
D
Nutrafin Aqua Plus and Cycle
Aqua Plus et Cycle Nutrafin
Nutrafin Aqua Plus und Cycle
Nutrafin Aqua Plus e Cycle
Sold Separately / vendus séparément /
Separat erhältlich / Vendido em separado

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

10517