Defort DCS-181N Mode D'emploi page 34

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
• Folosiţi panele mari în scopul minimalizării riscu-
lui de blocare a pânzei şi mişcarea bruscă a aces-
teia înapoi (panelele mari tind să se deformeze sub
greutatea lor proprie; la ambele părţi trebuie plasate su-
porturi sub panel, aproape de linia de tăiere şi aproape
de marginea panelului)
• Nu folosiţi o pânză tocită sau deteriorată (seturi de
pânze neascuţite sau neadecvate produc o tăietură în-
gustă determinând o frecare excesivă, griparea pânzei
şi mişcarea bruscă înapoi)
• Adâncimea pânzei şi braţele de închidere ale faţe-
tei reglabile trebuie să fi e strânse şi protejate înainte
de a face tăietura (dacă reglarea pânzei se schimbă în
timpul tăiatului, aceasta va cauza griparea şi mişcarea
bruscă înapoi a pânzei)
• Luaţi măsuri de protecţie suplimentare atunci
când faceţi o tăietură în adâncime în pereţi existenţi
sau alte suprafeţe false (pânza proeminentă va tăia
obiecte care pot cauza o mişcare bruscă înapoi)
ATENŢIE
!
• Înainte de orice folosire controlaţi dacă dispoziti-
vul inferior de protecţie este închis corect
• Nu folosiţi ferăstrăul în cazul în care dispozitivul
inferior de protecţie nu se mişcă liber şi nu se închi-
de rapid
• Nu fi xaţi sau strângeţi niciodată dispozitivul inferi-
or de protecţie în poziţia deschis
• Dacă ferăstrăul cade întâmplător dispozitivul inferior
de protecţie va fi îndoit; ridicaţi dispozitivul de protecţie
inferior cu ajutorul manetei de repunere în funcţiune şi
asiguraţi-vă că acesta se mişcă liber şi nu atinge pânza
ferăstrăului sau altă parte, în toate unghiurile şi adânci-
mile de tăiere
• Controlaţi funcţionarea arcului dispozitivului in-
ferior de protecţie; dacă dispozitivul de protecţie şi
arcul nu funcţionează adecvat acestea trebuie repa-
rate înainte de a fi folosite (dispozitivul de protecţie
va funcţiona necorespunzător în cazul unor părţi com-
ponente deteriorate, a unor depozite lipicioase sau a
creşterii reziduurilor)
• Dispozitivul inferior de protecţie va fi îndepărtat
manual numai în cazul tăieturilor speciale, aşa cum
sunt tăieturile în adâncime şi tăieturile compuse;
ridicaţi dispozitivul de protecţie inferior prin tragerea
manetei şi de îndată ce pânza intră în material dis-
pozitivul inferior de protecţie va fi deblocat (pentru
toate celelalte tăieturi cu ferăstrăul, dispozitivul inferior
de protecţie va funcţiona automat)
• Totdeauna controlaţi dacă dispozitivul inferior
de protecţie acoperă pânza ferăstrăului înainte ca
ferăstrăul să fi e plasat pe bancul de lucru sau pe
planşeu (o pânză neprotejată care merge în gol va
duce la mişcarea ferăstrăului înapoi, tăind tot ceea ce
se afl ă în calea lui; fi ţi conştient de timpul necesar opririi
pânzei după ce comutatorul a fost închis)
• Evitaţi deteriorarea care poate fi produsă de şuruburi,
cuie şi alte elemente din piesa dvs. de prelucrat; scoa-
teţi-le înainte de a începe tăierea
• Atunci când puneţi scula de o parte, deconectaţi moto-
rul şi asiguraţi-vă că toate părţile mobile s-au oprit com-
plet
• Folosiţi cabluri prelungitoare complet desfăşurate şi
sigure cu capacitatea de 16 Amperi
• În caz de blocare sau de defecţiune electrică sau me-
canică, deconectaţi imediat scula şi decuplaţi cablul
• SBM Group se garantează funcţionarea perfecta a
aparatului numai daca sunt folosite accesoriile origina-
le
• Folosiţi numai accesoriile a căror turaţie admisă este
cel puţin egală cu turaţia maximă la mers în gol a apara-
tului
• Nu folosiţi niciodată scula fară sistemul original de
protecţie
• Această sculă nu trebuie utilizată de persoane care
nu au împlinit vârsta de 16 ani
• Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăşi
85 dB(A); este necesar să purtaţi echipament de protec-
ţie pentru urechi
• În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat
în timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi
imediat de la priză
• Nu folosiţi niciodată dispozitivul când cordonul co-
nector este deteriorat; să vă fi e schimbat cordonul de o
persoană autorizată
• Asiguraţi-vă că scula are contactul întrerupt atunci
când o conectaţi la priză (aparatele 230 V si 240 V pot fi
conectate la reseaua de 220 V)
• Această sculă nu este potrivită pentru tăiere umedă
• După deconectarea fi erăstrăului circular, nu opriţi ni-
ciodată rotaţia pânzei de fi erăstrău printr-o forţă laterală
aplicată acesteia
• Nu utilizaţi niciodată pânze de fi erăstrău confecţionate
din oţel rapid de scule (HSS)
• Nu folosiţi niciodată discuri de şlefuire/tăiere cu aceas-
tă sculă
• Nu prelucraţi materiale care conţin azbest (azbestul
este considerat a fi cancerigen)
• Luaţi măsuri de protecţie dacă în timpul lucrului se
pot produce pulberi nocive, infl amabile sau explozi-
bile (anumite pulberi sunt considerate a fi cancerigene);
purtaţi o mască de protecţie împotriva prafului şi folosiţi
o instalaţie de aspirare a prafului/aşchiilor, în situaţia în
care există posibilitatea racordării acesteia
• Nu încercaţi să tăiaţi piese de prelucrat extrem de
mici
• Îndepărtaţi toate obstacolele afl ate deasupra precum
şi sub traseul de tăiere înainte de a începe tăierea
• Nu lucraţi cu scula deasupra capului
• Folosiţi doar o masă de fi erăstrău prevăzută cu un
comutator care împiedică repornirea motorului dupa în-
treruperea tensiunii
• Folosiţi doar o masă de fi erăstrău prevăzută cu un
ghidajul tăieturii
• Decuplaţi întotdeauna ştecherul de la sursa de ali-
mentare înainte de a face o reglare sau o schimbare
de accesoriu
Instrumentul are izolare dublă şi nu necesită
priză de pământ.
34

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

93723132

Table des Matières