Table des Matières
  • English
  • General Description (Fig. 1)
  • Important
  • Electromagnetic Fields (EMF)
  • Before First Use
  • Preparing for Use
  • Setting the Temperature
  • Using the Appliance
  • Steam Ironing
  • Vertical Steaming
  • Ironing Without Steam
  • Cleaning and Maintenance
  • After Ironing
  • Guarantee & Service
  • Dansk
  • Elektromagnetiske Felter (Emf)
  • Sådan Bruges Apparatet
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Efter Brug
  • Reklamationsret Og Service
  • Fejlfinding
  • Deutsch
  • Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Für den Gebrauch Vorbereiten
  • Die Temperatur Einstellen
  • Das Gerät Benutzen
  • Reinigung und Wartung
  • Nach dem Bügeln
  • Umweltschutz
  • Garantie und Kundendienst
  • Ελληνικα
  • Πριν Την Πρώτη Χρήση
  • Προετοιμασία Για Χρήση
  • Ρύθμιση Θερμοκρασίας
  • Χρήση Της Συσκευής
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση
  • Εγγύηση & Σέρβις
  • Descripción General (Fig. 1)
  • Español
  • Campos Electromagnéticos (Cem)
  • Antes de Utilizarlo por Primera Vez
  • Preparación para Su Uso
  • Ajuste de la Temperatura
  • Uso del Aparato
  • Planchado con Vapor
  • Vapor Vertical
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Después del Planchado
  • Almacenamiento
  • Medio Ambiente
  • Garantía y Servicio
  • Guía de Resolución de Problemas
  • Suomi
  • Silittäminen Ilman Höyryä
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Takuu & Huolto
  • Vianmääritys
  • Italiano
  • Campi Elettromagnetici (Emf)
  • Prima DI Utilizzare L'apparecchio Per la Prima Volta
  • Predisposizione Dell'apparecchio
  • Impostazione Della Temperatura
  • Modalità D'uso Dell'apparecchio
  • Stiratura a Vapore
  • Stiratura Senza Vapore
  • Pulizia E Manutenzione
  • Come Riporre L'apparecchio
  • Tutela Dell'ambiente
  • Garanzia E Assistenza
  • Risoluzione Dei Guasti
  • Nederlands
  • Elektromagnetische Velden (Emv)
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Klaarmaken Voor Gebruik
  • De Temperatuur Instellen
  • Het Apparaat Gebruiken
  • Strijken Zonder Stoom
  • Schoonmaken en Onderhoud
  • Na Het Strijken
  • Garantie & Service
  • Problemen Oplossen
  • Norsk
  • Elektromagnetiske Felt (Emf)
  • Før Første Gangs Bruk
  • Stille Inn Temperaturen
  • Bruke Apparatet
  • Vertikal Damping
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Garanti Og Service
  • Antes da Primeira Utilização
  • Encher O Depósito de Água Desmontável
  • Regular a Temperatura
  • Utilizar O Aparelho
  • Limpeza E Manutenção
  • Garantia E Assistência
  • Resolução de Problemas
  • Elektromagnetiska Fält (Emf)
  • Före Första Användningen
  • Förberedelser Inför Användning
  • Ställa in Temperaturen
  • Använda Apparaten
  • Vertikal Ångstrykning
  • Rengöring Och Underhåll
  • Garanti Och Service
  • Türkçe
  • Elektromanyetik Alanlar (EMF)
  • İlk Kullanımdan Önce
  • Buharlı Ütüleme
  • Temizlik Ve BakıM
  • Garanti Ve Servis
  • Sorun Giderme
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 79
GC8261, GC8260, GC8225, GC8220, GC8210
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips GC8261

  • Page 1 GC8261, GC8260, GC8225, GC8220, GC8210...
  • Page 5: Table Des Matières

    EnGlish 6 Dansk 18 DEutsCh 0 Ελληνικα  Español 55 suomi 67 Français 79 italiano 91 nEDErlanDs 10 norsk 115 portuGuês 17 svEnska 19 türkçE 151...
  • Page 79: Description Générale (Fig. 1)

    Voyant Calc-Clean (GC8261/GC8260 uniquement) u Cordon d’alimentation v Boutons vapeur (+/-) (GC8261/GC8260/GC8225/GC8220 uniquement) W Bloc de commande de la chaudière avec voyant de vapeur (GC8261/ GC8260/GC8225/GC8220 uniquement) p = vapeur maximale [ = vapeur modérée ] = vapeur minimale a = pas de vapeur X Interrupteur marche/arrêt avec voyant d’alimentation (GC8210...
  • Page 80: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Rincez régulièrement la chaudière en suivant les instructions du chapitre « Nettoyage et entretien ». Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Champs électromagnétiques (CEm) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies...
  • Page 81: Avant La Première Utilisation

    Français sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. avant la première utilisation Remarque : Le fer peut fumer légèrement lors de la première utilisation. Ce phénomène est normal et cesse rapidement. Remarque : Des particules peuvent s’échapper de la semelle lors de la première utilisation.
  • Page 82: Réglage De La Température

    Français Voyant de remplissage du réservoir d’eau (GC8261/GC8260/ GC8225/GC8220 uniquement) Dès que le réservoir est vide, le voyant se met à clignoter et il est impossible de continuer le repassage à la vapeur. Retirez le réservoir et remplissez-le. Repositionnez correctement le réservoir d’eau sur la chaudière.
  • Page 83: Utilisation De L'appareil

    Français 60 % de polyester et de 40 % de coton, il doit être repassé à la température indiquée pour le polyester ( 1) et sans vapeur. Commencez toujours par le repassage des articles en fibres synthétiques nécessitant la température la plus basse. Si vous réglez la température sur un niveau plus bas en cours de repassage, laissez refroidir le fer jusqu’à...
  • Page 84: Défroissage Vertical

    Tenez le fer en position verticale et appuyez sur le bouton vapeur pour défroisser des rideaux ou des vêtements (vestes, costumes, manteaux) suspendus. Jet de vapeur (GC8261/GC8260/GC8225/GC8220 uniquement) Un jet de vapeur puissant est utile pour enlever les faux plis difficiles à éliminer.
  • Page 85: Nettoyage Et Entretien

    Français Ne repassez pas à la vapeur les tissus de soie colorée car ils pourraient se tacher. Nettoyage et entretien après le repassage Posez le fer à repasser sur son support (voir le chapitre « Rangement ») et éteignez l’appareil. Débranchez l’appareil du secteur et laissez-le refroidir.
  • Page 86 Videz de nouveau le contenu de la chaudière dans l’évier. Répétez deux fois les étapes 6 et 7 pour un résultat optimal. Vissez fermement le bouchon Calc-Clean sur la chaudière. Voyant Calc-Clean (GC8261/GC8260 uniquement) Le voyant Calc-Clean clignote pendant 0 secondes lorsque la chaudière doit être rincée.
  • Page 87 Français rangement Laissez toujours refroidir l’appareil avant de le ranger. GC8261/GC8260 uniquement : insérez la tête du fer dans le verrou de sécurité de rangement sur le support. GC8261/GC8260 uniquement : appuyez fermement sur l’arrière du fer (clic). Videz le réservoir d’eau.
  • Page 88: Environnement

    Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
  • Page 89 Le fer produit un L’eau est pompée dans la chaudière. Ce phénomène est normal. bruit de pompe. Le bruit de pompe ne s’arrête pas. Débranchez le fer immédiatement et contactez un Centre Service Agréé Philips.
  • Page 90 Clean et rallumez l’appareil. Si la Clean lorsque vapeur continue de s’échapper, l’appareil chauffe. éteignez l’appareil et contactez un Centre Service Agréé Philips. L’appareil ne Lorsque l’eau est pompée dans la Pour optimiser la production de produit pas chaudière, il peut arriver que la quantité...
  • Page 166 9.000.6051.7...

Ce manuel est également adapté pour:

Gc8260Gc8225Gc8220Gc8210Gc8260/02Gc8261/02 ... Afficher tout

Table des Matières