Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de cat.
0856-20
18V 7/8" SDS+ COMPACT ROTARY HAMMER
MARTEAU ROTATIF DE 18 V DE 24 mm (7/8") SDS+
ROTOMARITILLOS DE 18 V DE 24 mm (7/8") SDS+
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL
DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee SDS+

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 0856-20 18V 7/8” SDS+ COMPACT ROTARY HAMMER MARTEAU ROTATIF DE 18 V DE 24 mm (7/8") SDS+ ROTOMARITILLOS DE 18 V DE 24 mm (7/8") SDS+ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
  • Page 2: General Safety Rules-For All Battery Operated Tools

    Use of these de- for outdoor use reduces the risk of elec- vices can reduce dust-related hazards. * For best performance, use Milwaukee V18 Li-ion battery packs. Also compatible with tric shock. Milwaukee 18 V NiCd battery packs.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    Rotate bit slowly until it aligns with the To insert the battery pack onto the tool, slide safety equipment, such as those dust MILWAUKEE service facility for a free the pack onto the body of the tool. Make sure locking mechanism.
  • Page 4 (Fig. 4) Core bits are useful for drilling large holes for to make later removal easier. Screw the conduit and pipe. MILWAUKEE Heavy-Duty threaded end of the adapter into the rear WARNING Thin Wall Core Bits have heat treated steel Using the Control Switch of the core bit.
  • Page 5: Applications

    MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examina- Always apply pressure in line with the bit. of scrap wood. Select low speeds for plastics...
  • Page 6 12. Retirer toute clé de réglage avant de de toute autre condition qui pourrait RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS mettre l’outil sous tension. Une clé affecter le bon fonctionnement de ALIMENTÉS PAR BATTERIE laissée attachée sur une pièce mobile l’outil électrique.
  • Page 7: Spécifications

    Desserrez la poignée latérale en dé- (1/2") (1-1/8") (3/16" - 7/8") (2-1/2") vissant son attache jusqu’à ce que la poignée pivote librement. * Pour la meilleure exécution, employez les batteries d’Li-ion de Milwaukee V18. En outre compatible avec des batteries de Milwaukee 18 V NiCd.
  • Page 8: Fonctionnement

    à parois minces de Assurez-vous que la tige du foret et les que lorsque la détente n’est pas enfoncée. MILWAUKEE ont un corps en acier traité mâchoires du mandrin sont propres pour Pour réduire le risque de blessures, Toujours laisser le moteur s’arrêter complète-...
  • Page 9: Accesoires

    à un centre de service MILWAUKEE du trou pour en débarrasser les cannelures des risques. accrédité, afi nqu’on en effectue la réparation des rognures.
  • Page 10: Garantie Limitée De L'outil De Cinq Ans

    Los enchufes de las herramientas eléctrica cuando está cansado o bajo sur un produit MILWAUKEE. Une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de vente ou d’autres eléctricas deben ser del mismo tipo la infl uencia de drogas, alcohol o informations considérées suffi...
  • Page 11: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    MILWAUKEE para obtener un afectar el funcionamiento de la her- puedan realizar una conexión entre repuesto gratuito. 13. No se estire demasiado. Mantenga ramienta eléctrica.
  • Page 12: Descripción Funcional

    Suelte la palanca de fi jación. (1/2") (1-1/8") (3/16" - 7/8") (2-1/2") Fig. 1 * Para el mejor funcionamiento, utilice las baterías del Li-ion de Milwaukee V18. También Profundidad de perforación compatible con las baterías de Milwaukee 18V NiCd. Palanca de liberación del portabrocas...
  • Page 13 Los trépanos para paredes delga- Fig. 3 das para servicio pesado de MILWAUKEE Para retroceder, (el giro es en el sentido están construidos de cuerpos de acero ter- opuesto a las manecillas del reloj), presione motratado con puntas de carburo duraderas.
  • Page 14 fl ete pagado por anticipado y el seguro. Esta garantía no aplica a los daños que MILWAUKEE determine un punto de fusión. sean ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por cualquier otro que personal autorizado...
  • Page 15 UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® . Your satisfaction with our products is very important to us! OTHING EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...

Ce manuel est également adapté pour:

0856-20

Table des Matières