Page 2
ElEktRONIsCHER DREIklANG-GONG ClARINO Bedienungsanleitung für den elektronischen Dreiklang-Gong Clarino Art.-Nr. 0514983555 Operating Instructions for electronic triple-tone door chime Clarino Art.-No. 0514983555 Mode d’emploi pour le gong a triple accord électronique Clarino N° d’art. 0514983555...
Page 4
Abb. 5 Fig. 5 Typ 04281R2 Funkmodul/Radio module/ Module radio K3 - polyphone Melodie/polyphone melody/mélodie polyphonique K2 - Westminster-Melodie/ Westminster-melody/ mélodie Westminster K1 - 3-Klang-Ton / 3-sound-tone / Typ 04821 son 3 notes K1 - 3-Klang-Ton / 3-sound-tone/ son 3 notes ...
Page 26
sommaire: 1. Utilisation conforme 2. Caractéristiques techniques 3. Eléments de commande et branchements 4. Ouverture du gong 5. Fonctionnement sur transformateur avec module de gong câblé 6. Fonctionnement sur batteries avec module de gong câblé 7. Fonctionnement sur batteries avec set radio annexe 8.
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté notre gong Clarino haut de gamme et extensible. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la mise en service du gong. 1. Utilisation conforme Le gong est conçu pour l’utilisation exclusive avec les batteries cor- respondantes ou un transformateur 8V (uniquement pour le fonction- nement avec le module de gong câblé).
4. Ouverture du gong Pour ouvrir le gong, détachez le cache de la partie inférieure (fig. 2). Si nécessaire, utilisez un outil approprié (par ex. un tournevis) pour enfon- cer les picots d’encliquetage du cache. 5. Fonctionnement sur transformateur avec module de gong câblé De nombreuses maisons à...
6. Fonctionnement sur batterie avec module de gong câblé Retirez le cache du gong et installez 3 batteries 1,5V – ce faisant, veillez à la polarité correcte. Si vous branchez les câbles de sonnet- te sur les branchements T1 et T4, un son à 3 notes retentit lors de l’actionnement de la sonnette.
8. Branchement de l‘émetteur à un système existant de sonnette (uniquement émetteur de type 04281R2) Un système existant de sonnette peut être élargi avec ce gong radio. Les bornes de connexion B & C (branchement de la sonnette) doivent être reliées avec un câble à deux brins d‘env. 50cm de long (câble de la sonnette) à...
10. Choix de la mélodie avec module de gong câblé La sonnette branchée sur T3 et T4 fait jouer au gong une mélodie po- lyphonique déterminée ou des mélodies polyphoniques changeantes. Si vous poussez le bouton poussoir (7) sur «SEQ», vous pouvez sélectionner la mélodie polyphonique désirée en appuyant sur le bouton «SEL»...
module, la mélodie se remet automatiquement sur une mélodie standard et doit, le cas échéant, être réglée à nouveau. 12. Réglage du volume sonore Quatre volumes sonores différents peuvent être réglés par paliers en appuyant sur le bouton «VOL» (1) dans le gong. Remarque: En cas de remplacement des batteries resp.
15. Aide Anomalie Cause Remède Le gong n’a pas de Batteries éventuelle- Remplacer les batteries fonction ment vides 3 x 1,5V LR 14 Baby Le gong n’a pas de Batteries évent. mal Installer les batteries fonction installées correctement. Veillez à la polarité...
27 janvier 2003 au sujet d’anciens appareils électroniques et électriques. 19. Garantie Les produits REV subissent plusieurs contrôles en cours de fabrication, réalisés selon les techniques les plus récentes. Si ce produit s‘avérait toutefois être défectueux, REV assure une garantie selon les conditions suivantes : 1.
Page 35
Autres accessoires Set radio annexe (Bouton-poussoir et Module radio) argenté d‘art. 0504288555 blanc d‘art. 0504289555 Extensible par une sélection des mélodies Module USB N d‘art. 0504293555 Module sound Mélodie d‘art. 0504292555...