Graco SNUGRIDE Manuel D'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour SNUGRIDE:

Publicité

Liens rapides

www.gracobaby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
ONLY USE A GRACO® SNUGRIDE®, SNUGRIDE® 30,
SNUGRIDE® 32, SNUGRIDE® 35 OR INFANT
SafeSeat™ car seat with this product.
UTILISER UNIQUEMENT UN PORTE-BÉBÉ SNUGRIDE®,
SNUGRIDE® 30, SNUGRIDE® 32, SNUGRIDE® 35 ou
SafeSeat™ de GRACO® avec ce produit.
USE SOLAMENTE UN TRANSPORTADOR SNUGRIDE®,
SNUGRIDE® 30, SNUGRIDE® 32, SNUGRIDE® 35 o
SafeSeat™ de GRACO® con este producto.
© 2010 Graco ISPA122AH
6/10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco SNUGRIDE

  • Page 1 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO ONLY USE A GRACO® SNUGRIDE®, SNUGRIDE® 30, SNUGRIDE® 32, SNUGRIDE® 35 OR INFANT SafeSeat™ car seat with this product. UTILISER UNIQUEMENT UN PORTE-BÉBÉ SNUGRIDE®, SNUGRIDE® 30, SNUGRIDE® 32, SNUGRIDE® 35 ou SafeSeat™ de GRACO® avec ce produit.
  • Page 2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • DO NOT use storage basket as a MANUAL FOR FUTURE USE. child carrier. • NEVER LEAVE CHILD • TO PREVENT A HAZARDOUS, UNATTENDED.
  • Page 3 • ONLY USE A GRACO ® SNUGRIDE ® , SNUGRIDE ® 30, SNUGRIDE ® 32, SNUGRIDE ® 35 OR INFANT SAFESEAT ™ CAR SEAT with this product. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.) •...
  • Page 4: Situations Dangereuses

    Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLEZ CONSERVER CE • CE PRODUIT DOIT ÊTRE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE UTILISÉ seulement à des vitesses POUR ÉVENTUELLEMENT de marche. Non conçu pour VOUS Y RÉFÉRER.
  • Page 5: Consulter Le Manuel Du Dispositif De Retenue Pour Nourrisson Graco

    • UTILISER UNIQUEMENT • AFIN D'ÉVITER LA UN PORTE-BÉBÉ STRANGULATION : NE PAS SNUGRIDE ® , SNUGRIDE ® 30, mettre d'objets munis d'un SNUGRIDE ® 32, cordon autour du cou d'un SNUGRIDE ® 35 OU enfant, suspendre des cordons à...
  • Page 6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, GUARDE EL • PARA PREVENIR QUE SE MANUAL DEL DUEÑO PARA CAIGA, no ponga más de USO FUTURO.
  • Page 7 • USE SOLAMENTE UN TRANSPORTADOR SNUGRIDE ® , SNUGRIDE ® 30, SNUGRIDE ® 32, SNUGRIDE ® 35 O SAFESEAT ™ DE GRACO ® CON ESTE PRODUCTO. (No debe usarse con AUTOBABY (Europa solamente) y asientos de automóvil para bebé ASSURA.) •...
  • Page 8: S'assurer D'avoir

    Parts List • Liste des pièces • Teile Liste S'ASSURER d'avoir VERIFIQUE que HECK that you have toutes les pièces tiene todas las piezas all the parts shown illustrées AVANT ilustradas ANTES de BEFORE assembling d'assembler ce produit. armar su producto. your product.
  • Page 9 To Open • Ouvrir • Abrir Rotate handle up from storage position by pushing in buttons. Faire pivoter la poignée vers le haut à partir de sa position de rangement en repoussant les boutons. Gire la manija hacia arriba de la posición de almacenamiento oprimiendo los botones.
  • Page 10 Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. ASSUREZ-VOUS que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. VERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas.
  • Page 11 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! After snapping on rear axle, check that rear axle is securely attached by pulling on wheels. Après avoir enclenché l'essieu arrière, assurez-vous que l'essieu arrière est attaché solidement en tirant sur les roues. Después de conectar el eje trasero, verifique que el eje trasero esté...
  • Page 12 To Attach Trays • Pour fixer les plateaus • Para conectar las bandejas SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! To Remove Trays • Pour ôter les plateaus • Para quitar las bandejas To remove Pour ôter Para quitar...
  • Page 13 Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratorias Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier.
  • Page 14 To Fold • Plier • Plegar Before folding, remove infant car seat (sold separately), and lock wheels. Avant de replier la poussette, retirer le dispositif de retenue pour enfant (vendu séparément) et verrouiller les roues. Antes de plegarlo, saque el asiento para automóvil (se vende por separado) y trabe las ruedas.
  • Page 15 Use only a Graco ® SnugRide ® , SnugRide ® 30, WARNING SnugRide ® 32, SnugRide ® 35 or Infant SafeSeat ™ car seat with this product. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.) Improper use of this product with a car seat may result in serious injury or death.
  • Page 16 Red attachment latch Loquet rouge de verrouillage Traba roja de montaje SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! • Position mounting notches over bar. Push down on infant car seat until the red attachment latch snaps onto bar. • Placer les entailles d'assemblage par-dessus la barre. Abaisser le dispositif de retenue pour enfant jusqu'à...
  • Page 17 • Push infant car seat down so it is below latches on product handle as shown. Turn and lock latches. ALWAYS LOCK LATCHES OVER CAR SEAT. • Abaisser le dispositif de retenue pour enfant afin qu'il soit placé sous les loquets de la poignée du produit, tel qu'illustré.
  • Page 18 • To remove infant car seat: 1) unlock latches above car seat. • Pour retirer le dispositif de retenue pour bébé : 1) Déverrouiller les loquets au-dessus du dispositif de retenue. • Para sacar el asiento de automóvil para bebé: 1) libere las trabas de arriba del asiento de automóvil.
  • Page 19: Care And Maintenance

    NO BLEACH OR DETERGENT. • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PRODUCT for worn parts, torn material or stitching. Replace the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts.
  • Page 20 Internet www.gracobaby.com/productregistration. Pour le moment nous n’acceptons pas d’inscriptions de produits des résidents hors des États-Unis. Para registrar su producto Graco desde los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration. Actualmente no aceptamos el registro de productos de personas que viven fuera...

Ce manuel est également adapté pour:

Snugride 30Snugride 32Snugride 35Infant safeseat

Table des Matières