Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

UK - As with all portable heating appliances: This product is suitable only for well insulated spaces or occasional use.
DE - Wie bei allen tragbaren Heizgeräten: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder die gelegentliche Verwendung geeignet.
FR - Comme dans le cas de tous les appareils de chauffage portatifs, ce produit convient seulement dans des espaces bien isolés ou
pour un usage occasionnel.
IT - Come nel caso di tutte le apparecchiature di riscaldamento portatili: questo prodotto è idoneo esclusivamente all'uso occasionale e
in locali opportunamente isolati.
NL - Zoals geldt voor alle draagbare verwarmingstoestellen is dit apparaat enkel geschikt voor occasioneel gebruik in goed geïsoleerde
ruimtes.
PL - Zgodnie z zastosowaniami przenośnych urządzeń grzewczych: Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do użytkowania w
dobrze izolowanych pomieszczeniach lub do okazjonalnego użytkowania.
The product complies with the European Safety Standards EN60335:2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014:1,
EN55014:2, EN61000:3-2 and EN61000:3-3 which cover the essential requirements of EMC Directive 2014/30/EU and the LVD Directive 2014/35/EU.
[c] Glen Dimplex
All rights reserved. Material contained in this publication may not be reproduced in whole or in part, without prior permission in writing of Glen Dimplex.
CDE2ECC & CDE3ECC
08/52930/0 Issue 3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWT CDE2ECC

  • Page 1 CDE2ECC & CDE3ECC UK - As with all portable heating appliances: This product is suitable only for well insulated spaces or occasional use. DE - Wie bei allen tragbaren Heizgeräten: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder die gelegentliche Verwendung geeignet.
  • Page 3: Important Safety Advice

    THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE vulnerable people are present. Model Description Watts If the mains lead is damaged, it must be CDE2ECC Electronic Climate Control 2000 replaced by the manufacturer or its service CDE3ECC Electronic Climate Control...
  • Page 4: After-Sales Service

    AUTO-OFF), the heater will run both P1 and P2 program as they are set. NOTE: The heater cannot be programmed to run P1 only or P2 only. Model Identifier(s): CDE2ECC CDE3ECC To cancel P1, set P1 OFF time to be same as P1 ON time. To cancel P2 Heat output set P2 OFF time to be same as P2 ON time.
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Cadiz Eco DIESE ANWEISUNGEN BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN durchführen. Modell Beschreibung Watt ACHTUNG: Einige Teile dieses Produkts CDE2ECC Elektronische Klimatisierung 2000 können sehr heiß werden und Verbrennungen CDE3ECC Elektronische Klimatisierung 3000 verursachen. Besondere Vorsicht ist Wichtige Sicherheitshinweise bei der Anwesenheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen erforderlich.
  • Page 6 Erstinbetriebnahme Um P1 zu löschen, setzen Sie die AUS-Zeit von P1 auf dieselbe Zeit wie die AN-Zeit von P1. Um P2 zu löschen, setzen Sie die AUS-Zeit von P2 Wenn das Heizgerät an den Strom angeschlossen ist, leuchtet das Neon-‘ auf dieselbe Zeit wie die AN-Zeit von P2.
  • Page 7: Kundendienst

    Land zuständig ist. Bitte senden Sie ein defektes Produkt zunächst nicht an uns zurück, da dies zu Verlust oder Beschädigung und Verzögerung bei der Erbringung eines zufriedenstellenden Service für Sie führen kann. Bitte bewahren Sie Ihre Quittung als Kaufbeleg auf. Modellkennung (en): CDE2ECC CDE3ECC Heizleistung Nennheizleistung 2,00...
  • Page 8: Généralités

    LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE nettoyer l’appareil ou effectuer son entretien. Modèle Description Watts ATTENTION : Certains éléments de ce produit CDE2ECC Commande de chauffage électronique 2000 peuvent devenir très chauds et provoquer des CDE3ECC Commande de chauffage électronique 3000 brûlures.
  • Page 9: Protection De Sécurité Contre La Surchauffe

    La commande électronique permet un fonctionnement MANUEL le mode programme. (MANUAL) et AUTOMATIQUE (AUTO). Exécution des programmes En mode MANUEL, il y a trois réglages de chaleur : Si vous appuyez sur MODE jusqu’à ce qu’AUTO apparaisse sur l’écran chaleur latérale L/H, chaleur latérale R/H et chaleur élevée. (AUTO-ON ou AUTO-OFF), le radiateur exécutera à...
  • Page 10: Nettoyage

    Pour éviter des risques de perte ou de détérioration et ne pas retarder le service, veuillez ne pas nous renvoyer votre appareil défectueux. Veuillez conserver votre reçu comme preuve d’achat. Référence(s) de modèle : CDE2ECC CDE3ECC Puissance thermique Puissance thermique...
  • Page 11 LE PRESENTI ISTRUZIONI DEVONO ESSERE LETTE CON ATTENZIONE E CONSERVATE PER USO FUTURO ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto Modello Descrizione Watt possono diventare molto calde e causare CDE2ECC Sistema elettronico di climatizzazione 2000 ustioni. È necessario prestare particolare CDE3ECC Sistema elettronico di climatizzazione...
  • Page 12: Smaltimento

    Avvio Programmi programmato (vedere Impostazione programmi). In qualsiasi momento, se la stufa è attiva, ad es. viene prodotto calore, ‘ ’ il neon si illumina; vedere Fig. 2. Se viene premuto il tasto MODE fino a quando sullo schermo non compare AUTO ( AUTO-ON o AUTO-OFF), la stufa avvierà...
  • Page 13: Assistenza Post-Vendita

    Si prega di non restituirci il prodotto guasto in primo luogo, in quanto ciò potrebbe determinare perdita o danni e ritardi nel fornire un servizio di assistenza adeguato. Conservare la ricevuta/scontrino come prova di acquisto. Identificatore modello: CDE2ECC CDE3ECC Potenza termica Potenza termica nominale 2,00...
  • Page 14 LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG EN BEWAAR ZE ALS REFERENTIE VOOR DE TOEKOMST. toestel kunnen erg heet worden en zo Model Beschrijving Vermogen brandwonden veroorzaken. Let extra goed CDE2ECC Elektronische klimaatregeling 2000 op als er kinderen en kwetsbare personen in CDE3ECC Elektronische klimaatregeling 3000 de buurt zijn.
  • Page 15: Beveiliging Tegen Oververhitting

    Bewaar het bonnetje als bewijs van aankoop. AUTO-ON of AUTO-OFF), gebruikt de verwarmer zowel het P1 als het P2 programma volgens de instelling. Model identificeerder(s): CDE2ECC CDE3ECC OPMERKING: De verwarmer kan niet ingesteld worden om alleen P1 of P2 te gebruiken.
  • Page 16: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku od Model Opis 3 lat do ukończenia 8 roku życia nie powinny CDE2ECC Klimatyzator elektroniczny 2000 podłączać do gniazdka, regulować, czyścić, CDE3ECC...
  • Page 17: Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem

    jest kontrolka „x”. się (ON) i wyłączy (OFF) w zależności od wcześniej wprowadzonych ustawień programu P1 i P2. Jeżeli po zakończeniu programowania i powrocie do trybu Klimatyzator elektroniczny - zob. rys. 2 AUTO aktywny będzie program P1 lub P2, wyświetlacz pokaże PROG 1 AUTO ON lub PROG 2 AUTO ON w zależności od tego, który z programów Obsługa jest aktywny –...
  • Page 18 Nie należy zwracać uszkodzonego produktu bezpośrednio do nas, gdyż mogłoby to spowodować jego zagubienie, uszkodzenie lub opóźnienie w zapewnieniu usługi na odpowiednim poziomie. Prosimy o zachowanie paragonu jako dowodu zakupu. Identyfikator(y) modelu: CDE2ECC CDE3ECC Moc grzejna Nominalna moc grzejna 2,00...
  • Page 19 E - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik Deutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein: I.
  • Page 20 8448 CC Heerenveen +49 (0) 9221 709 719 93160 NOISY-LE-GRAND CH - 6917 Barbengo France Nederland +(41) 091 980 49 72 E-Mail: service@glendimplex.de Email : ewt@sfg.fr E-Mail: info@bluepoint-service. E-mail: info@glendimplex.nl www.ewt-eio.de : 04.88.78.59.59 www.glendimplex.nl www.bluepoint-service.ch UAB “Senuku prekybos centras” Glen Dimplex Benelux B.V. – Belgium Firma Schurz Pramones pr.

Ce manuel est également adapté pour:

Cde3ecc

Table des Matières