Table des Matières
  • Gerätebeschreibung
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Sachgemäßer Gebrauch
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Reinigung der Bodendüse
  • Reinigung der Filter
  • Entsorgung der Akkus
  • Your Vacuum Cleaner
  • Intended Use
  • Safety Information
  • Proper Use
  • Disposal Information
  • Cleaning the Filters
  • Battery Disposal
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Utilizzo Conforme
  • Norme DI Sicurezza
  • Uso Conforme
  • Avvertenze Per lo Smaltimento
  • Prima DI Utilizzare L'apparecchio Per la Prima Volta
  • Pulizia del Filtro
  • Smaltimento Delle Batterie
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Juist Gebruik
  • Instructies Voor Recycling
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Reiniging Van de Filters
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Korrekt Anvendelse
  • Anvisninger Om Bortskaffelse
  • Før Apparatet Tages I Brug Første Gang
  • Rengøring Af Filtrene
  • Beskrivelse Av Apparatet
  • Tiltenkt Bruk
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Før Første Gangs Bruk
  • Beskrivning Av Produkten
  • Avsedd Användning
  • Före Första Användning
  • Laitteen Kuvaus
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Asianmukainen Käyttö
  • Ennen Ensimmäistä Käyttöä
  • Suodattimien Puhdistus
  • Akkujen Hävittäminen
  • Descripción del Aparato
  • Uso de Acuerdo con las Especificacio- Nes
  • Consejos y Advertencias de Seguridad
  • Uso Adecuado
  • Indicaciones para la Eliminación
  • Antes del Primer Uso
  • Limpieza de Los Filtros
  • Descrição Do Aparelho
  • Uso a que Se Destina
  • Indicações de Segurança
  • Utilização Correta
  • Indicações Relativas à Eliminação
  • Antes da Primeira Utilização
  • Limpeza Do Bocal
  • Limpeza Dos Filtros
  • Eliminação das Baterias
  • Περιγραφή Συσκευής
  • Χρήση Σύμφωνα Με Το Σκοπό Προορισμού
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Ενδεδειγμένη Χρήση
  • Πριν Την Πρώτη Χρήση
  • Καθαρισμός Των Φίλτρων
  • Amaca Uygun KullanıM
  • Güvenlik Bilgileri
  • Usulüne Uygun KullanıM
  • Giderme Bilgileri
  • İlk Kullanımdan Önce
  • Filtrenin Temizlenmesi
  • Opis Urządzenia
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Wskazówki Dotyczące Utylizacji
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Czyszczenie Filtrów
  • Utylizacja Baterii
  • A Készülék Leírása
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Útmutató
  • Környezetvédelmi Tudnivalók
  • Описание На Уреда
  • Използване По Предназначение
  • Указания По Использованию
  • Перед Первым Использованием
  • Очистка Фильтров
  • Утилизация Аккумуляторов
  • Descrierea Aparatului
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Curăţarea Filtrului
  • Застосування За Призначенням
  • Техніка Безпеки
  • Правильне Використання
  • Очищення Фільтра
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

8001038676
05/12
de Gebrauchsanweisung
el Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
en Instructions for use
tr
pl Instrukcja obsługi
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
hu Használati utasítás
bg àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
ru Руководство по
эксплуатации
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
ro Instrucţiuni de utilizare
uk Інструкція з
fi
Käyttöohje
експлуатації
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
ar
Let's
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch BBHMOVE6/01

  • Page 1 de Gebrauchsanweisung el Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu en Instructions for use pl Instrukcja obsługi Notice d'utilisation Istruzioni per l'uso hu Használati utasítás bg àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÔÓÎÁ‚‡Ì nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning ru Руководство по эксплуатации no Bruksanvisning sv Bruksanvisning ro Instrucţiuni de utilizare uk Інструкція...
  • Page 3 (Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 1 Gebrauchsanweisung .........2 Instructions for use .
  • Page 12: Description De L'appareil

    (Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 10 Description de l'appareil 11 Poignée de l'aspirateur balai 1 Brosse pour sols avec électrobrosse 12 Interrupteur marche/arrêt de l'aspirateur balai 2 Témoin de fonctionnement de la brosse pour sols 13 Bouton de déverrouillage de la poignée 3 Bouton de déverrouillage de la brosse pour sols 14 Bouton de déverrouillage de l'aspirateur à...
  • Page 13 (Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 11 Conservez cette notice d'utilisation. Les sacs plastiques et les films doivent Si vous remettez l'aspirateur à un tiers, veuillez-y joind- être conservés hors de la portée de jeu- re sa notice d'utilisation. nes enfants et être éliminés.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    (Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 12 Veuillez déplier les pages d'images ! Lorsqu'on place l'aspirateur balai dans la station de charge, l'appareil sera automatiquement éteint s'il était encore en marche par mégarde. Les accus de l'aspirateur doivent être chargés au moins 16 heures avant la première utilisation.
  • Page 15: Nettoyage De La Brosse Pour Sols

    (Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 13 Attention ! Fig. Les brosses pour sols sont soumises à une certaine a)Mettre en place le filtre de saletés et le filtre textile usure en fonction de la nature de votre sol dur (p.ex. dans le collecteur de poussières.
  • Page 82 (Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 80 »HôY .ΩGóîà°S’G äGOɰTQE É H ®ÉØàM’G ≈Lôj äGOɰTQE G ¬ª«∏°ùJ ≈Lôj ôNB G ¢üî°ûd á°ùæμŸG IQÉYE G ádÉM ‘ .É¡©e ΩGóîà°S’G äɪ«∏©à∏d ≥HÉ£ŸG ΩGóîà°S’G á°ü°üfl â°ù«dh ,§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd á°ü°üfl á°ùæμŸG √òg ‘...
  • Page 85 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...
  • Page 87 ´ swiadcze´ n gwarancyjnych wymagane jest przedlo ´ zenie dowodu zakupu. DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser. NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse kan De få...

Table des Matières