Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BKH8.../BLH8...
Serie 6
[de]
Gebrauchsanleitung
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
15
18
21
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch 6 Série

  • Page 1 BKH8.../BLH8... Serie 6 [de] Gebrauchsanleitung [fr] Mode d’emploi [it] Istruzioni per l’uso...
  • Page 4 Click! Click! Click...
  • Page 7 Click...
  • Page 8 Sicherheitshinweise ........................... 9 Gerätebeschreibung ........................15 Consignes de sécurité ........................11 Description de l'appareil ........................18 Istruzioni di sicurezza ........................13 Descrizione dell'apparecchio ......................21...
  • Page 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Das Gerät kann von Kindern „ ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringer- Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge- ten physischen, sensorischen brauchsanweisung mitgeben. oder mentalen Fähigkeiten Bestimmungsgemäße Verwendung oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt.
  • Page 10 „ Beim Vorliegen einer Störung Gerät ausschalten bzw. „ Akkus / Batterien von Ladekabel und Netz trennen. Bitte beachten Sie die Hinweise zum Transport. „ Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen Intergierte Akkus dürfen zur Entsorgung nur von und Ersatzteileaustausch am Staubsauger nur vom au- Fachpersonal entnommen werden.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    nt des capacités physiques, sensorielles ou mentales re- streintes ou ayant un man- Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, que d'expérience et / ou de veuillez-y joindre sa notice d'utilisation. connaissances s'ils sont sous Utilisation conforme à...
  • Page 12: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    „ Dans les cas suivants, il faut immédiatement mettre „ Appareil usagé l'appareil hors service et appeler le service après- Cet appareil contient des accus lithium-ion rechar- vente : geables. C'est pourquoi l'appareil doit uniquement − si par inadvertance vous avez aspiré du liquide ou être mis au rebut par le service après-vente et le si du liquide est parvenu à...
  • Page 13: Uso Conforme Alle Disposizioni

    L'apparecchio può essere uti- „ lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso- Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si racco- ne con ridotte facoltà fisiche, manda di consegnare anche le istruzioni per l'uso. sensoriali o mentali nonché...
  • Page 14 „ Prima di effettuare lavori a livello dell'aspirapolvere, „ Apparecchio dismesso spegnere l'apparecchio o staccarlo dal cavo di carica Questo apparecchio contiene batterie agli ioni di e dalla corrente elettrica. litio ricaricabili. Pertanto l'apparecchio può essere „ Non utilizzare l'aspirapolvere se danneggiato. smaltito soltanto dal servizio di assistenza clienti „...
  • Page 15: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Bild • Handstaubsauger in die Bodendüse stecken und verrasten. Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger • Zum Lösen der Bodendüse Entriegelungsknopf drü- der Baureihe BBH8 / BCH8 / BKH8 / BLH8 entschieden cken und Handstaubsauger aus der Düse ziehen.
  • Page 16: Nach Der Arbeit

    • Nach der Arbeit Leistungsstufe 1 Für routinemäßige Reinigungsaufgaben mit beson- ders geringem Betriebsgeräusch und ausgeschalte- Bild ter Elektrobürste. • Nach dem Saugen das Gerät ausschalten. • Leistungsstufe 2 Leeren des Staubbehälters Für anspruchsvolle Reinigungsaufgaben mit einge- schalteter Elektrobürste. Bild Um ein gutes Saugergebnis zu erzielen, sollte der •...
  • Page 17: Reinigung Der Bodendüse

    Ausklopfen des Lamellen-Filters Bild Sensor Control Bild Die Anzeige leuchtet blau bzw. ist aus, wenn das Gerät • auf seinem optimalen Leistungsniveau arbeitet. Sobald Bitte schalten Sie das Gerät aus, um den Lamellen- die Anzeige rot blinkt, müssen äußere Filtereinheit und Filter zu reinigen.
  • Page 18: Avant La Première Utilisation

    Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur • Pour désenclencher la brosse pour sols, appuyer sur Bosch de la série BBH8 / BCH8 / BKH8 / BLH8. le bouton de déverrouillage et retirer l'aspirateur ba- Cette notice d'utilisation présente différents mo- lai de la brosse.
  • Page 19: Durée De Marche

    • Réglage de la puissance d'aspiration Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins etc. Fig. • Embout pour coussin pour aspirer les coussins, Poussez l'interrupteur marche/arrêt dans la position idéal en particulier pour les sièges auto souhaitée pour régler la puissance d'aspiration : •...
  • Page 20: Entretien Des Filtres

    Entretien des filtres Si l'indicateur "Sensor Control" clignote de nouveau en rouge après le nettoyage manuel de la cartouche de Attention : Le nettoyage du filtre est uniquement filtre, celle-ci est si fortement encrassée qu'elle doit possible, l'appareil éteint. être lavée en machine - programme linge délicat à max. 30°C et à...
  • Page 21: Prima Del Primo Utilizzo

    Devono essere utilizzati esclusivamente gli ac- Attenzione: prima del primo utilizzo, caricare le batterie dell'aspirapolvere per almeno 6 ore. cessori Bosch originali, pensati in modo specifico per il Suo aspirapolvere, al fine di garantire il miglior risulta- Figura to di pulizia possibile.
  • Page 22: Tempo Di Funzionamento

    • Regolazione della potenza di aspirazione La bocchetta per giunti permette di aspirare fessu- re, angoli, ecc. Figura • Bocchetta stretta per aspirare le imbottiture, Portare l'interruttore acceso/spento nella posizione ideale in modo particolare per i sedili dell'auto desiderata per impostare la potenza di aspirazione: •...
  • Page 23: Manutenzione Del Filtro

    Manutenzione del filtro Se dopo la pulizia manuale della cartuccia filtrante l'indicatore "Sensor Control" lampeggia nuovamente Attenzione: è possibile pulire il filtro solo ad apparec- a luce rossa, significa che la cartuccia filtrante è così chio spento. sporca che è necessario lavarla in lavatrice: program- ma di lavaggio delicato a max.
  • Page 24 Tel.: 4 480 6061 mailto:CAU-Bosch@bshg.com Svizzera, Switzerland Tel.: 4 227 4941 www.bosch-home.es BSH Hausgeräte AG Fax: 4 227 0448 Bosch Hausgeräte Service Suomi, Finland Cel: +355 069 60 45555 Fahrweidstrasse 80 BSH Kodinkoneet Oy mailto:info@expert-servis.al 8954 Geroldswil Itälahdenkatu 18 A, PL 123 Reparaturservice, Ersatzteile &...
  • Page 25 Fax: 26 349 315 To arrange an engineer visit, to order Toll Free 1800 266 1880* Reparaturen: lux-repair@bshg.com spare parts and accessories or for www.bosch-home.com/in Ersatzteile: lux-spare@bshg.com product advice please visit * Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm www.bosch-home.com/lu (exclude public holidays) www.bosch-home.co.uk...
  • Page 26 Taurusavenue 36 Abdul Latif Jameel Electronics ve Ticaret A.S. Fatih Sultan Mehmet Mahallesi 2132 LS Hoofddorp and Airconditioning Co. Ltd. BOSCH Service centre, Balkan Caddesi No: 51 Storingsmelding: 34771 Ümraniye, Istanbul Kilo 5 Old Makkah Road Tel.: 088 424 4010 (Next to Toyota), Jamiah Dist.,...
  • Page 27 apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi- ge terugneming en verwerking van oude apparaten. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske betreffende afgedankte elektrische en elektronische direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektro- apparatuur (waste electrical and electronic equipment...
  • Page 28 Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran- Dla urza ˛dzenia obowia ˛zuja ˛ warunki gwaran- fremsendes ved henvendelse til Bosch cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens verschaffen.
  • Page 30 Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

Bbh8 sérieBch8 sérieBkh8 sérieBlh8 série

Table des Matières