Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 79

Liens rapides

LUMINANCE
STEAM
Dampfgarer
Steam Cooker
Cocina de vapor empotrable
Cuiseur à vapeur
Fornello a vapore
Stoomkoker
10032639
www.klarstein.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein LUMINANCE STEAM

  • Page 1 LUMINANCE STEAM Dampfgarer Steam Cooker Cocina de vapor empotrable Cuiseur à vapeur Fornello a vapore Stoomkoker 10032639 www.klarstein.com...
  • Page 79 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 80: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Numéro d‘article 10032639 Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz Puissance d'entrée (maximum) 3300 W Puissance d'entrée (micro-ondes) 1550 W Puissance de sortie (micro-ondes) 900 W Puissance d'entrée (Grill) 1200 W Puissance de sortie (convecteur) 1750 W Puissance d'entrée (cuiseur vapeur) 1500 W Espace de cuisson 34 litres...
  • Page 81: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Remarques sur le rayonnement micro-ondes • N‘utilisez en aucun cas cet appareil avec la porte ouverte car vous vous exposeriez aux rayonnements nocifs des micro-ondes. Le verrouillage de sécurité ne doit pas être modifié ni rendu inopérant. •...
  • Page 82 • Lorsque vous réchauffez des biberons ou des tasses pour bébés, remuez-les ou secouez-les après le chauffage et vérifiez la température pour éviter des brûlures à votre bébé. • Les œufs durs et les œufs à la coque ne doivent jamais être chauffés au micro- ondes, car ils peuvent exploser même après la fin de cuisson au micro-ondes.
  • Page 83 • La vapeur est la principale fonction de chauffage de cet appareil. • Si vous chauffez un liquide au micro-ondes, mettez également mettre une cuillère à café dans le récipient. Cela garantira que le liquide ne soit pas trop chaud lorsque vous le retirerez du micro-ondes.
  • Page 84 Mise à la terre de l'appareil DANGER Risque d‘électrocution ! Toucher certains composants à l‘intérieur de l‘appareil peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. MISE EN GARDE Risque d‘électrocution ! Une mise à la terre insuffi sante de l‘appareil peut entraîner un choc électrique. Ne branchez pas l‘appareil dans la prise de courant tant qu‘il n‘est pas correctement mis à...
  • Page 85: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL Eléments de l'appareil et accessoires Panneau de commande Gril Eclairage Intérieur du micro-ondes Porte vitrée Suspension Grille de cuisson Plaque de récupération des graisses...
  • Page 86: Montage

    MONTAGE Remarques importantes pour l‘installation • Cet appareil ne doit être utilisé qu‘en environnement domestique. • Respectez les instructions données dans le mode d‘emploi et notez que l‘appareil doit être installé par un électricien qualifié. • L‘appareil est équipé d‘une prise d‘alimentation et ne peut être branché qu‘à une prise de courant correctement mise à...
  • Page 87: Mesures Pour L'installation

    Mesures pour l'installation Ouvertures arrières, minimum 250 cm min 45 min 45 Ouverture arrière Fonds d'aération, minimum 250 cm Grille d'aération Pieds du placard Ouverture arrière Ouvertures de ventilation à l'arrière d'au moins 250 cm Hinweis: Oberhalb der Mikrowelle sollte eine Lücke.gelassen werden. Encastrement du micro-ondes Ne tenez pas et ne transportez pas l'appareil par la poignée de la porte.
  • Page 88: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirez tout le film protecteur de l‘avant de l‘appareil. Pour plus d‘informations, voir la section „Nettoyage et entretien“. • Retirez tous les accessoires et nettoyez-les à l‘extérieur du micro-ondes. • Chauffez les contenants vides. Les nouveaux appareils émettent généralement une odeur lors de la première utilisation.
  • Page 89: Utilisation

    UTILISATION Utilisation Ce four à micro-ondes est équipé des dernières commandes pour vous offrir le meilleur réglage possible, adapté à vos besoins. Réglage de l'heure Lorsque vous branchez le four à micro-ondes sur le secteur, "00:00" clignote à l'écran et la sonnerie retentit une fois. 1.
  • Page 90: Tableau Des Puissances Du Micro-Ondes

    Tableau des puissances du micro-ondes Puissance du 100 % 80 % 50 % 30 % 20 % micro-ondes Affichage 900 W 700 W 450 W 300 W 100 W Dans le tableau ci-dessous, vous pouvez voir les correspondances entre les aliments et les niveaux de puissance.
  • Page 91: Fonction Chaleur Tournante

    Fonction chaleur tournante 1. Appuyez sur la touche pour activer la fonction micro-ondes. L'écran affiche "01:00" et l'icône du micro-ondes. 2. Appuyez sur la touche ou . . pour sélectionner la fonction air chaud. La température réglée en usine est de 180 °C. 3.
  • Page 92: Fonction Micro-Ondes + Fonction Chaleur Tournante

    Fonction micro-ondes + fonction chaleur tournante 1. Appuyez sur la touche pour activer la fonction micro-ondes. "01:00" et l'icône du micro-ondes apparaissent à l'écran 2. Appuyez sur ou bzw. 3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode de température. La température réglée en usine est de 180 °C.
  • Page 93: Cuisson Automatique

    Cuisson automatique 1. Appuyez une fois sur la touche den mode veille, le voyant "*" s'allume à l'écran, vous accédez au mode de décongélation. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour basculer entre différents modes de préparation, tels que d 01, p 01 et s 01. Vous pouvez sélectionner avec les touches , entre le menu d'ouverture, le réglage de vapeur et le réglage sans vapeur.
  • Page 94: Décongélation

    Décongélation 1. En mode veille, appuyez une fois sur la touche ' et sélectionnez le mode de décongélation. Le voyant s'allume à l'écran et indique d 01, le poids initial, le temps de préparation et d'autres caractères. 2. Pour confirmer le mode de décongélation, appuyez sur la touche et utilisez les touches pour sélectionner le poids.
  • Page 95: Fonction Micro-Ondes + Fonction Vapeur

    2. Pour sélectionner le mode de température, appuyez sur la touche pour entrer dans la sélection de température. 3. Appuyez sur la touche (180, 190, 200, 210, 220 Grad). 4. Pour régler la vapeur (10, 20, 30), appuyez sur la touche et utilisez les touches to set steam (default 30 percent).
  • Page 96: Verrouillage Parental

    Proportion de vapeur à différentes puissances de micro-ondes: Mikrowellenleistung Proportion de vapeur 100 W 10%,20%,30% 300 W 10%,20%,30%,40%,50%,60% 450 W 10%,20%,30%,40%,50%,60%, 70% 700 W 10%,20%,30%,40%,50%,60%, 70% 900 W 10%,20%,30%,40%,50%,60%, 70%,80%90%, 100% Verrouillage parental Pour verrouiller :En mode veille, appuyez sur la touche fpendant 3 secondes.
  • Page 97: Menu Vapeur

    MENU VAPEUR Menu auto Affichage Poids Puissance Vapeur 100 Truite S 01 °C + 300 W Vapeur 100 °C Filet de saumon S 02 + 100 W Vapeur 100 Sandre S 03 °C + 300 W Crevettes S 04 Vapeur 100 °C Vapeur 100 Flétan S 05...
  • Page 98 Menu auto Affichage Poids Puissance Vapeur 100 Coques S 06 °C + 100 W Vapeur 100 Filet de cabillaud S 07 °C + 300 W Vapeur 100 Hareng S 08 °C + 300 W Vapeur 100 °C Filet de thon S 09 + 100 W Vapeur 100 Crabes...
  • Page 99 Menu auto Affichage Poids Puissance Vapeur 100 Blanc de poulet S 12 °C + 300 W Boulettes de Vapeur 100 S 13 viande °C + 300 W Vapeur 100 Escalope de dinde S 14 °C + 300 W Vapeur 100 Filet de porc entier S 15 °C + 300 W...
  • Page 100 Menu auto Affichage Poids Puissance Œufs durs S 18 Vapeur 100 °C Œufs frais S 19 Vapeur 100 °C 200 g + 400 ml Vapeur 100 °C + Riz brun + eau S. 20 450 W/ Vapeur 100 °C + 300 W 200 g + 300 ml Vapeur 100 °C + Riz + eau...
  • Page 101 Menu auto Affichage Poids Puissance Vapeur 100 Pois S 26 °C + 300 W Petites pommes Vapeur 100 S 27 de terre entières °C + 300 W Grosses pommes Vapeur 100 S 28 de terre entières °C + 300 W Pommes de Vapeur 100 terre pelées (en...
  • Page 102 Menu auto Affichage Poids Puissance Poivrons S 32 Vapeur 100 °C Peperoni S 33 Vapeur 100 °C Vapeur 100 Champignons S 34 °C + 300 W Vapeur 100 Poireau S 35 °C + 300 W Choux de Bruxelles S 36 Vapeur 100 °C...
  • Page 103 Menu auto Affichage Poids Puissance Vapeur 100 Sellerie S 37 °C + 300 W Vapeur 100 Asperges S 38 °C + 100 W Vapeur 100 Epinards S 39 °C + 300 W Vapeur 100 Courgettes S 40 °C + 300 W...
  • Page 104: Menü Ohne Vapeur

    MENÜ OHNE VAPEUR Menu auto Affichage Poids Puissance Pour fondre P 01 450 W du chocolat Pour fondre P 02 450W du beurre Patates douces P 03 100 W + 220 °C Poulet entier P 04 1000 100 W + 220 °C 1200 Cuisses de poulet P 05...
  • Page 105 Menu auto Affichage Poids Puissance Poisson entier P 07 100 W + 220 °C Filet de poisson P 08 100 W + 220 °C Préchauffage/ Pizza fraîche P 09 200 °C Chaleur tournante Pizza surgelée P 10 100 W + 220 °C Préchauffage/ Gâteau P 1 1...
  • Page 106 Menu auto Affichage Poids Puissance Kebab de poulet P 13 100 W + 220 °C Préchauffage/ Crevettes P 14 220 °C Steak P 15 100 W + 220 °C 1000 Viande grillée P 16 100 W + 220 °C maigre Préchauffage/ Biscuits au chocolat P 17...
  • Page 107 Menu auto Affichage Poids Puissance Réchauffage P 21 900 W Pommes de terre P 22 900 W Boissons P 23 900 W 100 (+ 1000 ml eau froide) 150 (+ 1000 Pâtes P 24 700 W ml eau froide) 200 (+ 1200 ml eau froide) Soupe P 25...
  • Page 108 Menu auto Affichage Poids Puissance 50 + 500 ml Wasser 100 + 1000 Porridge P 28 900 W/ 450 W ml Wasser 150 +1500 l Wasser Pommes sautées P 29 700 W Sandwich P 30 900 W Popcorn P 31 900 W Fudge Brownies P 32...
  • Page 109 Menu auto Affichage Poids Puissance Biscuits chocolat Préchauffage/ P 38 noisette 180 °C Hamburger P 39 100 W + 220 °C 840 (70 g * 12) Préchauffage/ Muffin P 40 180 °C...
  • Page 110: Paramètres D'affichage

    Paramètres d'affichage • Lorsque vous avez réglé un programme, votre réglage est automatiquement confirmé au bout de 3 secondes. Ceci ne s'applique pas au menu automatique. Ici, le réglage est automatiquement confirmé au bout de 10 secondes. • L'appareil s'éteint automatiquement en mode réglage, mode pause, menu auto et programme de dégivrage si aucun réglage n'est effectué...
  • Page 111: Codes Erreurs 1

    Codes erreurs Les messages d'erreur suivants peuvent se produire pendant la cuisson vapeur: E-06: 1-le réservoir d'eau n'est pas bien fermé. E-05: Le système d'eau ne fonctionne pas correctement. Contactez le service client. 1. Le capteur d'eau est défectueux. 2. Les conduites d'eau sont défectueuses. La pompe à...
  • Page 112: Remarques Sur Les Ustensiles De Cuisson

    REMARQUES SUR LES USTENSILES DE CUISSON Matériaux pouvant être utilisés dans le micro-ondes : Accessoire Remarques Papier d'aluminium Seulement pour couvrir. Des petits morceaux lisses peuvent être utilisés pour recouvrir les émincés de viande ou de volaille afin d'éviter une cuisson excessive. Si le film est trop proche des parois du four à...
  • Page 113 Accessoire Remarques Essuie-tout Pour couvrir les aliments à réchauffer et pour absorber les graisses. Utilisez-les seulement sous surveillance pour réchauffer brièvement. Papier de cuisson Utilisez-le comme une protection contre les éclaboussures ou comme emballage pendant la cuisson à la vapeur. Plastique Utilisez uniquement du plastique allant au micro-ondes.
  • Page 114: Nettoyage Et Entretien

    Materialien, die nicht in der Mikrowelle verwendet werden sollten: Accessoire Remarques Plaque en aluminium Peut causer des étincelles. Mettez les aliments dans un récipient allant au micro-ondes. Récipient alimentaire Peut causer des étincelles. Mettez les aliments avec clip en métal dans un récipient allant au micro-ondes.
  • Page 115: Identification Et Résolution Des Problèmes

    IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution Le micro-ondes La réception radio et télé peut être affectée par perturbe la réception l’utilisation du micro-ondes. Ceci est similaire aux de la télévision interférences de petits appareils électriques tels que mélangeurs, aspirateurs et ventilateurs et parfaitement normal.
  • Page 116: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.

Ce manuel est également adapté pour:

10032639

Table des Matières