ZF Marine 305 Mode D'emploi page 29

Table des Matières

Publicité

TROLLING VALVE MECCANICO (T.V.M.)
Il trolling valve è un dispositivo che permette di
variare il numero di giri dell'elica indipendentemente
dai regimi di rotazione del motore. Il dispositivo
T.V.M. viene comunemente applicato nei seguenti
casi:
1) velocità dell'imbarcazione è troppo elevata
nonostante il motore sia al minimo.
2) velocità di rotazione della PTO deve essere
superiore alla velocità di rotazione dell'elica.
Il T.V.M. può essere usato in entrambi i sensi di
marcia e i regimi massimi di utilizzo sono:
- Regime di rotazione massimo = (max giri motore x
0,5) rpm, per motori aventi come massimo
regime di rotazione inferiore a 2000 rpm.
- Regime di rotazione massimo = (1000) rpm, per
motori aventi come massimo regime di
rotazione maggiore di 2000 rpm.
Modo d'impiego
Verificare che il T.V.M. sia escluso prima di inserire
la marcia. Dopo l'inserimento della marcia, azionare
gradualmente la leva del T.V.M., fino ad ottenere la
velocità di manovra desiderata.
È possibile variare il numero di giri durante il funzio-
namento in trolling entro il limite sopra citati.
VÁLVULA TROLLING MECÁNICA (T.V.M.)
La válvula trolling es un dispositivo mecánico que
permite variar las revoluciones de la hélice indepen-
dientemente del régimen de rotación del motor. Se
suele aplicar en los siguientes casos:
1) cuando la velocidad de la embarcación es
demasiado grande aunque el motor esté en
mínimo.
2) cuando la velocidad de rotación de la TF debe
ser mayor que la de la hélice.
La válvula trolling se puede utilizar en cual-
quiera de los dos sentidos y su régimen máximo es:
- Régimen máximo = (rpm máx del motor x 0,5)
rpm, para motores de hasta 2000 rpm.
- Régimen máximo = 1000 rpm, para motores de
más de 2000 rpm.
Cómo se utiliza
La válvula trolling debe estar desactivada antes de
poner la marcha. El operador debe poner primero la
marcha y después accionar la palanca de la válvula
gradualmente hasta alcanzar la velocidad de manio-
bra deseada.
El número de revoluciones puede variar dentro de
loslímites que se indican para cada tipo de motor.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
TROLLING VALVE MECANIQUE (T.V.M.)
Le trolling valve est un dispositif qui permet de modi-
fier le nombre de tours de l'hélice quel que soit le
régime de rotation du moteur. Le dispositif T.V.M. est
appliqué habituellement dans les cas suivants:
1) vitesse du bateau trop élevée, bien que le
moteur soit au minimum.
2) vitesse de rotation de la PTO devant être
supérieure à la vitesse de rotation de l'hélice.
Le T.V.M. peut être utilisé dans les deux sens
demarche; les régimes d'utilisation maximaux sont
les suivants:
- Régime de rotation maximum = (max. tours moteur
x 0,5) rpm, pour moteurs ayant un régime
de rotation maximum inférieur à 2000 rpm.
- Régime de rotation maximum = (1000) rpm, pour
moteurs ayant un régime de rotation
maximum supérieur à 2000 rpm.
Mode d'emploi
S'assurer que le T.V.M. est exclu avant de passer la
vitesse. Après l'enclenchement de la vitesse, action-
ner progressivement le levier du T.V.M. jusqu'à ce
quel'on obtienne la vitesse de manœuvre désirée.
Il est possible de modifier le nombre de tours pen-
dantla marche en Trolling dans les limites indiquées
cidessus.
MECHANISCHE TROLLING VALVE (T.V.M.)
Mit der Einrichtung Trolling Valve kann die Drehzahl
des Propellers unabhängig vom Drehzahlbereich
des Motors verstellt werden. Die Einrichtung T.V.M.
wird in der Regel in folgenden Fällen eingesetzt:
1) Zu hohe Bootsgeschwindigkeit obwohl der Motor
bei Mindestdrehzahl läuft.
2) Die Drehgeschwindigkeit des Abtriebs muss über
der Drehgeschwindigkeit des Propellers liegen.
Die T.V.M. kann in beiden Fahrtrichtungen
benutzt werden; die Höchstdrehzahlbereiche sind:
- Höchstdrehzahlbereich = (max. Motordrehzahl x
0,5) U/m, für Motoren mit
Höchstdrehzahlbereich unter 2000 U/m.
- Höchstdrehzahlbereich = (1000) U/m, bei Motoren
mit Höchstdrehzahlbereich über 2000
U/m.
Bedienung
Bevor der Gang eingelegt wird, muss sicherstellt
werden, dass die T.V.M. ausgeschlossen ist. Nach
dem Einlegen des Ganges den Schalthebel der
T.V.M. langsam betätigen, bis die gewünschte
Geschwindigkeit erreicht ist. Die Drehzahl kann
während des Trolling-Betriebs innerhalb der oben-
genannten Grenze verändert werden.
29
I
F
E
D

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

305a305-2305-2a

Table des Matières