Les langues disponibles

Les langues disponibles

Specifications...........................2
Safety Information..................2
General Information ...............4
Installation...............................5
Thank you for purchasing the single cup RC400 brewer. For your safety and the safety of others, read all
warnings and the operator's manual before installing or using the product. Properly instruct all operators.
Keep training records. For future reference, record serial number here:
GMCW
4003 Collins Lane, Louisville, KY 40245 USA
Phone: 502.425.4776 Toll Free: 800.695.4500
Fax: 502.425.4664
Web: gmcw.com Email: info@gmcw.com
©2013 GMCW
Printed in Thailand
Single Cup Brewer
Model RC400
Model RC400
Table of Contents
Operator Manual
Set-Up ......................................7
Operation ................................8
GMCW provides the industry's BEST
warranty. Visit gmcw.com for warranty
terms and conditions.
0715 Form # BW-305-03
Part # 390-00005
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grindmaster RC400

  • Page 33 Installation .........37 Pièces de rechange utilisateur ..47 Merci d'avoir choisi l'infuseur une tasse à usage commercial/domestique Grindmaster par GMCW. Pour votre sécurité et la sécurité des autres, lisez tous les avertissements et le manuel d'instruction avant d’installer et d’utiliser le produit. Former correctement tous les opérateurs. Conserver les documents de formation.Pour référence ultérieure, enregistrer le numéro de série ici :...
  • Page 34: Spécifications De L'infuseur

    CNSFUS Électrique, NSF Certification pouce [cm] Merci d'avoir choisi l'infuseur une tasse à usage commercial/domestique Grindmaster par GMCW. L'infuseur une tasse est un infuseur à usage commercial ou domestique à commande numérique qui prépare une tasse à la fois. L'infuseur est conçu pour une utilisation optimale avec les capsules RealCup™ et est compatible avec les capsules Keurig ®...
  • Page 35: Instructions De Sécurité (Suite)

    Centrer la tasse sous le bec de distribution pendant l'écoulement et laisser le cycle d'infusion se terminer avant d'ouvrir la chambre d'infusion ou de retirer la tasse. Pour éviter de se pincer, éloigner les doigts de la cha,bre d'infusion pendant la fermeture. Model RC400 Modèle RC400 Grindmaster Grindmaster ®...
  • Page 36: Informations Générales

    La température de l'eau chaude de la cafetière à fin d'un cycle d'infusion. Sur une installation à capsule RC400 est réglée en usine à 195°F (90.6°C). Si remplissage automatique, vous entendrez ce son vous utilisez votre infuseur au-delà de 4000 pieds quand la cafetière se remplit automatiquement.
  • Page 37: Déballage De Votre Infuseur

    5. Après le déballage, vérifier que votre appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et comprend tous les composants. 6. Informer votre représentant du service après-vente en cas de questions ou de préoccupations avant l’installation. Caractéristiques du RC400 Couvercle du réservoir Écran Réservoir...
  • Page 38: Installation (Suite)

    AVIS: L'infuseur est conçu pour fonctionner avec 2. Fixer la tête de filtre à l'arrière de la RC400 sur des pressions d'eau allant de 20 psig à 100 psig. les deux vis pré-installées sur le dos de Grindmaster recommande l'utilisation d'un filtre à...
  • Page 39: Préparation

    Le niveau de remplissage varie en fonction de la pression d’eau. Le niveau de remplissage normal sera en-dessous de la ligne « MAX ». Niveau de remplissage Model RC400 Modèle RC400 Grindmaster Grindmaster ® ®...
  • Page 40: Mode D'emploi

    Étape 4 – Sélectionnez les Étape 5 – Mettez la tasse et Étape 6 –Enlevez la capsule paramètres appuyez sur le bouton INFUSER Real Cup™ et savourez 40 ENGLISH 40 FRANÇAIS Grindmaster Grindmaster ® ® Modèle RC400 Model RC400...
  • Page 41 0400. Si le mot de passe est perdu une réinitialisation d'usine doit être effectuée. Il y a six écrans de réglage utilisables. Les écrans sont Langue, Heure & Jour, Mise en marche de la cafetière Model RC400 Modèle RC400 Grindmaster Grindmaster ®...
  • Page 42: Nettoyage Et Entretien

    Ne pas placer l’infuseur ou des pièces individuelles dans un lave-vaisselle. Nettoyage hebdomadaire: • Enlever et vider le réservoir et laver dans une solution de produit vaisselle et d'eau, rincer abondamment. 42 ENGLISH 42 FRANÇAIS Grindmaster Grindmaster ® ® Modèle RC400 Model RC400...
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien (Suite)

    Lorsque c’est demandé, vider le récipient, le normale sont Remplir le réservoir avec de l’eau replacer et appuyer sur le bouton d'infusion pour revenus. fraiche. continuer. (6 totale) Model RC400 Modèle RC400 Grindmaster Grindmaster ® ® FRANÇAIS 43 ENGLISH 43...
  • Page 44 2. Mettre de côté l’ensemble porte-capsule. 3. Insérer un trombone dans la sonde inférieure à partir du côté inférieur. 4. Rincer abondamment. 5. Remonter l’ensemble porte-capsule et encliqueter sur le plateau d’infusion. 44 ENGLISH 44 FRANÇAIS Grindmaster Grindmaster ® ® Modèle RC400 Model RC400...
  • Page 45: Dépannage

    été fermé et ouvert sans changer de déchirée à l'endroit où la sonde la perfore. capsule Éviter d'ouvrir et de fermer la chambre pour empêcher une double perforation des capsules. Model RC400 Modèle RC400 Grindmaster Grindmaster ® ® FRANÇAIS 45...
  • Page 46: Dépannage (Suite)

    à portée de la main pour pouvoir obtenir des renseignements exacts. Une autorisat ion préalable doit être obtenue auprès de GMCW pour toute réclamation de garantie. Consulter GMCW.com pour les informations sur la garantie actuelle 46 ENGLISH 46 FRANÇAIS Grindmaster Grindmaster ® ® Modèle RC400 Model RC400...
  • Page 47: Pièces De Rechange Utilisateur

    380-00020 Etiquette d'avertissement d'eau chaude 210-00235 Bouchon de la valve d'arrivée d'eau 359-00115 Joint d'étanchéité, 1/4" SAE conique 210-00283 Tampon, joint intérieur une tasse 210-00023 Joint, sonde inférieure Model RC400 Modèle RC400 Grindmaster Grindmaster ® ® FRANÇAIS 47 ENGLISH 47...

Table des Matières