Table des Matières

Publicité

Liens rapides

QNAP Mobile NAS
User Manual
(Version: 1.2)
This manual is applicable to the following Mobile NAS models: QG-103N
© 2014 QNAP Systems, Inc. All Rights Reserved.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QNAP QG-103N

  • Page 1 QNAP Mobile NAS User Manual (Version: 1.2) This manual is applicable to the following Mobile NAS models: QG-103N © 2014 QNAP Systems, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents ........................7 1. Comment utiliser 1.1 À lire en premier ......................8 1.2 Description du produit ......................9 1.2.1 Ce que vous pouvez faire avec QGenie ..........................9 1.2.2 Périphériques pris en charge ..........................11 1.2.3 Apparence ..........................12 1.3 Commencer ......................
  • Page 3 1.5.5 Accès et gestion des fichiers (Avancé) ..........................47 1.5.6 Sauvegarder & restaurer des contacts de/sur QGenie ..........................50 1.5.7 Configuration de Qfile ..........................52 1.6 Configurer/utiliser QGenie avec Qfinder ......................58 1.6.1 Connexion à partir de l'interface Web ..........................58 1.6.2 Utilisez Mes emplacements réseau (Samba) pour accéder au contenu de QGenie ..........................
  • Page 4 2.1.3 La batterie se décharge très rapidement, même lorsque QGenie est éteint..........................81 2.1.4 La batterie ne se charge pas avec un ordinateur..........................81 2.1.5 L'icône du voyant de la batterie n'apparaît pas en chargement..........................81 2.1.6 La recharge de la batterie prend du temps..........................
  • Page 5 2.7 Autres ......................85 2.7.1 Combien de réseaux sans fil (SSID) peuvent être enregistrés comme des points ..........................85 d'accès externes pour la connexion Internet ? 2.7.2 Combien d'utilisateurs peuvent se connecter à QGenie en même temps ? ..........................85 2.8 Opérations sur les fichiers ......................
  • Page 6 2.10.3 Bestanden kunnen niet gewijzigd worden met Qfile..........................88 2.10.4 Comment faire pour vérifier la version de Qfile ? ..........................88 2.10.5 Je ne peux pas me connecter à QGenie avec Qfile ..........................88 2.11 myQNAPcloud ......................88 2.11.1 Je ne peux pas enregistrer mon QGenie sur mon myQNAPcloud ..........................
  • Page 7: Comment Utiliser

    1. Comment utiliser À lire en premier Avis de non responsabilité, avis de droit d'auteur et autres informations importantes à propos de QGenie. Description du produit Aperçu des fonctions fournies par QGenie et des produits pris en charge. Commencer Commencer avec des périphériques mobiles. Commencer avec un PC Commencer avec un PC ou un Mac.
  • Page 8: Capacité De La Batterie - Précautions Correspondantes

    à l'appareil, de défauts ou autres dysfonctionnements matériel ou logiciel. De plus, QNAP ne pourra pas récupérer, restaurer, dupliquer (etc.) n'importe quel contenu stocké sur cet appareil pour quelque raison que ce soit.
  • Page 9: Ce Que Vous Pouvez Faire Avec Qgenie

    1.2 Description du produit Ce que vous pouvez faire avec QGenie Présentation des fonctions principales. Périphériques pris en charge Spécifications requises et environnement d'exploitation pour les périphériques à utiliser avec QGenie. Apparence Comment faire pour allumer/éteindre QGenie. Description des voyants DEL et de l'écran OLED. 1.2.1 Ce que vous pouvez faire avec QGenie QGenie est un NAS mobile innovant conç...
  • Page 10 Prise en charge des lecteurs multimédia externes pour accéder au contenu sur QGenie. Léger (seulement 112 g/4 oz). Utilisez Qsync sur un PC pour transférer des fichiers sur un Turbo NAS de QNAP. Point d’accès sans fil / hotspot Wi-Fi Prend en charge jusqu'à...
  • Page 11 Fournit une vision claire de l'état actuel du système. 1.2.2 Périphériques pris en charge Android Android 2.3 Android 4.0 (ou ultérieur) Windows PC Windows XP (avec SP3) Windows Vista (avec SP2) Windows 7 (avec SP1) Windows 8 iOS 5.0 (ou ultérieur) Mac OS X 10.6 (ou ultérieur) Cartes SD compatibles carte SD...
  • Page 12: Image Du Produit

    1.2.3 Apparence Image du produit OLED DEL d'alimentation Couleur État Description Bleu Clignotant Démarrage du système Bleu Allumé Partage WiFi prêt DEL de la batterie Couleur État Description Vert Allumé Pleine batterie Rouge Clignotant Batterie faible...
  • Page 13: Vue Latérale

    Orange Allumé Chargement de la batterie Vue latérale Ports/Interrupteur Icône Description USB vers PC/Chargement Fente de carte SD Information Bouton Bouton de réinitialisation Mode Éteint Mode Banque d'alimentation Mode Partage WiFi Vue de dessous Ports Description Internet câblé Port USB 3.0 Installation matérielle REMARQUE Veuillez vousassurer d'avoir inséré...
  • Page 14 l'appareil peut endommager le QGenie. Insérer la carte SD Insérez la carte SD avec sa face avant tournée vers le haut. Si une carte SD est bien insérée, l'écran OLED du QGenie affichera une icône SD sur l'indicateur de stockage. Les utilisateurs peuvent accéder aux données de la carte SD après l'apparition de l'icône SD.
  • Page 15: Commencer

    Connectez votre appareil mobile au QGenie avec la connexion sans fil. 1.3.1 Éléments fournis Assurez-vous que vous avez bien reçu ces éléments. Si certains manquent, contactez votre revendeur. 1. QGenie (QG-103N) 2. Câble USB 3.0 3. Guide d'installation rapide 1.3.2 Chargement du QGenie Chargement avec un adaptateur CA USB 1.
  • Page 16 2. Le voyant DEL de la batterie sera orange. 3. Le voyant de batterie OLED indiquera 100 % une fois le QGenie pleinement rechargé. 4. Lorsque la recharge est terminée, déconnectez l'adaptateur CA USB du QGenie. 5. La durée de recharge approximative est de 3 heures. REMARQUE Assurez-vous d'insérer le câble correctement.
  • Page 17: Recharge Avec Un Pc

    Si une anormalité (augmentation de température, alimentation insuffisante, etc.) survient lors de la recharge, l'écran OLED pourrait afficher une erreur, le voyant DEL de batterie clignotera en orange et la recharge pourrait cesser. Si cela survient lorsque le QGenie est allumé, éteignez- le ou essayez un autre adaptateur USB.
  • Page 18: Allumer L'alimentation

    Assurez-vous d'insérer le câble correctement. Forcer le câble dans le port peut endommager ce dernier et causer des dysfonctionnements. Pour un fonctionnement optimal de la batterie au lithium rechargeable, il est recommandé de la recharger à température ambiante entre 10 °C – 35 °C (50 °F - 95 °F). Si une anormalité...
  • Page 19 2. Sélectionnez Qfileet appuyez sur le bouton «INSTALL»(INSTALLER). 3. Consultez le permissions requises et appuyez sur «ACCEPT»(ACCEPTER) pour installer Qfile sur votre appareil portable.
  • Page 20: Configuration D'un Appareil Ios

    1.3.5 Configuration d'un appareil iOS 1. Ouvrez l'App Store et recherchez « Qfile » ou scannez le code QR suivant.
  • Page 21: Connexion D'un Appareil Via Un Réseau Sans Fil

    2. Trouvez et sélectionnez Qfile. Appuyez sur le bouton «FREE»(GRATUIT). 3. Après avoir sélectionné «FREE»(GRATUIT), le bouton bleu devient vert et passe à «INSTALL»(INSTALLER). Appuyez à nouveau sur ce bouton pour installer «Qfile». 1.3.6 Connexion d'un appareil via un réseau sans fil 1.
  • Page 22 2. Allez dans «Settings» (Paramètres) de votre téléphone mobile (l'exemple ci-dessous utilise un iPhone). 3. Le nom’sans fil du QGenie (SSID) est le même que le nom sur l'écran OLED du ’QGenie. Trouvez- le et connectez-vous-y.
  • Page 23: Commencer Avec Un Pc

    Comment installer Qfinder sur votre PC. Connexion des PC à QGenie Connexion d'un PC ou Mac à QGenie avec une connexion sans fil. 1.4.1 Installer Qfinder 1. Allez dans http://www.qnap.com/ puis « Support » (Prise en charge)> « Download » (Téléchargement)> «Utilities » (Utilitaires).
  • Page 24 2. Téléchargez Qfinder en fonction du système d'exploitation que vous utilisez. 3. Exécutez le programme Qfinder .
  • Page 25 4. Lisez le contrat de licence, cliquez sur «I accept the terms of the License Agreement»(J’accepte les termes de ce contrat de licence) et cliquez sur «Next»(Suivant). 5. Sélectionnez les composants que vous voulez installer et cliquez sur «Next»(Suivant).
  • Page 26 6. Choisissez où installer Qfinder et cliquez sur «Install»(Installer).
  • Page 27: Connexion Au Qgenie Avec Windows

    1.4.2 Connexion des PC à QGenie Connexion au QGenie avec Windows 1. Allumez le QGenie en faisant glisser le bouton d'alimentation sur le dessus, et attendez que la barre de progression disparaisse. 2. Allez dans votre liste de connexions réseau disponibles (sous Windows 7, en cliquant sur l'icône dans la barre des tâches).
  • Page 28: Connexion Au Qgenie Avec Mac

    REMARQUE Les connexions Internet seront temporairement interrompues après la connexion au QGenie. Veuillez vous reporter aux sections ci-dessous pour découvrir comment configurer un réseau sortant. Configuration de la connexion Internet de QGenie Connexion au QGenie avec Mac 1. Allumez le QGenie en faisant glisser le bouton d'alimentation sur le dessus, et attendez que la barre de progression disparaisse.
  • Page 29: Configurer/Utiliser Qgenie Avec Qfile

    3. Le nom’sans fil du QGenie (SSID) est le même que le nom sur l'écran OLED du ’QGenie. Trouvez- le et connectez-vous-y. 4. Cliquez sur l'icône WiFi pour vérifier si le Mac est déjà connecté au QGenie. 1.5 Configurer/utiliser QGenie avec Qfile Connexion avec Qfile Utilisez Qfile sur des appareils mobiles pour accéder à...
  • Page 30: Accéder Et Gérer Les Fichiers (Avancé)

    Accéder et gérer les fichiers (avancé) Utilisez Qfile pour vérifier les informations détaillées de chaque fichier et faire les opérations de partage. Sauvegarder & restaurer des contacts de/sur QGenie Comment sauvegarder et restaurer les contacts avec Qfile Configuration de Qfile pour configurer Qfile : Taille de cache, téléchargement automatique et politique de connexion automatique.
  • Page 31 3. Après avoir sélectionné QGenie, choisissez «Admin» pour vous connecter à QGenie. 1.5.2 Écran d'accueil Icône Description Parcourir les fichierstéléchargés deQGenie Paramètres deQGenie Sauvegarder et restaurer le répertoire Paramètres de Qfile Actualiser...
  • Page 32 Ajouter un dossier Télécharger les fichiers depuis l'appareil mobile vers QGenie Afficher l'état du transfert de fichiers en cours 1.5.3 Configuration de QGenie Une fois connecté à QGenie en utilisant le compte Admin, QFile peut configurer les paramètres de QGenie. 1.
  • Page 33: Configurer Le Nom De Qgenie

    Configurer le nom de QGenie Le nom de QGenie (également utilisé comme SSID) peut être modifié en utilisant Qfile. Veuillez consulter les instructions ci-dessous (avec l'application iOS en tant qu'exemple). 1. Choisissez «Device»(Périphérique) 2. Sélectionnez «Name»(Nom), saisissez un nouveau nom et sélectionnez «YES»(OUI) pour confirmer la modification.
  • Page 34: Configuration Du Mot De Passe Administrateur De Qgenie

    REMARQUE Changer le nom de QGenie change également le nom de l'appareil sans fil (SSID). Vous devrez vous y reconnecter à l'aide du nouveau SSID du réseau, puis réouvrir Qfile. Configuration du mot de passe Administrateur de QGenie IMPORTANT Changez votre mot de passe IMMÉDIATEMENT lors de la première utilisation de QGenie, puis changez-le périodiquement.
  • Page 35: Configuration De La Sécurité Sans Fil De Qgenie

    REMARQUE Veuillez réinitialiser QGenie si vous avez oublié votre mot de passe. Configuration de la sécurité sans fil de QGenie IMPORTANT Pour empêcher tout accès non autorisé, veuillez configurer correctement la sécurité sans fil. 1. Choisissez «Wireless Security»(Sécurité sans fil)
  • Page 36 2. Sélectionnez le type de sécurité (WEP/WPA/WPA2) à utiliser. Il est recommandé d'utiliser WPA2 car cela est plus sûr. 3. Saisissez et confirmez le mot de passe sans fil. 4. Une fois le nouveau mot de passe défini, vous devrez vous reconnecter au réseau local sans fil de QGenie en utilisant le nouveau mot de passe.
  • Page 37: Configuration De La Connexion Internet De Qgenie

    REMARQUE Si «Disable» (Désactiver) est sélectionné, le réseau local sans fil ne sera pas protégé par mot de passe. Après avoir changé les paramètres de sécurité sans fil de QGenie, les utilisateurs doivent se reconnecter à QGenie à l'aide du nouveau mot de passe sans fil. Si vous avez oublié...
  • Page 38 1. Choisissez «Internet» ’ «Wired Internet»(Internet câblé) 2. Sélectionnez le type de connexion câblée appropriée. DHCP : La méthode la plus courante, choisissez-la si vous connectez QGenie à un routeur. IP Statique: Similaire à DHCP, mais vous devez saisir manuellement des réglages IP appropriés.
  • Page 39 Configurer Internet sans fil 1. Choisissez «Internet» ’ «Wireless Internet»(Internet sans fil) 2. QGenie recherche les réseaux sans fil voisins et les affiche dans une liste.
  • Page 40 3. Choisissez le réseau sans fil que vous souhaitez utiliser et saisissez le mot de passe si nécessaire. Les réglages seront appliqués à QGenie une fois que vous aurez sélectionné «OK». Veuillez noter : QGenie ne peut pas se connecter à des réseaux sans fil utilisant la protection par mot de passe «WPA-Enterprise»...
  • Page 41: Mise À Niveau Du Firmware

    3. Sélectionnez le type de périphérique USB et sélectionnez connexion. Vous devrez reconnecter votre appareil à QGenie si ces réglages sont modifiés. Mise à niveau du firmware Il est fortement recommandé d'actualiser le firmware de QGenie car les nouvelles mises à jour peuvent contenir des correctifs de sécurité.
  • Page 42 4. Sélectionnez «Firmware check»(Vérifier le firmware) et «OK». QGenie commencer la mise à jour du firmware. Si le firmware de QGenie est à jour, «The current firmware is latest»(Le firmware courant est le dernier) s'affiche dans Qfile. 5. L'écran OLED de QGenie affiche «Upgrading»(Mise à niveau) et indiquer l'avancement. 6.
  • Page 43: Page D'accueil

    1.5.4 Accès et gestion des fichiers (Base) Page d'accueil Le menu de modification s'affichera lorsque vous appuyez sur l'icône « ». Icône Description Copiez les fichiers ou les dossiers sélectionnés. Déplacez les fichiers ou les dossiers sélectionnés. Téléchargez les fichiers sélectionnés. Veuillez noter : Les sous-dossiers ne seront pas téléchargés.
  • Page 44: Déplacer Des Fichiers/Dossiers

    2. Sélectionnez le dossier de destination puis appuyez sur «Copy» (Copier) Déplacer des fichiers/dossiers 1. Cliquez sur « » sélectionnez les éléments que vous souhaitez déplacer puis appuyez sur « ».
  • Page 45: Télécharger Des Fichiers/Dossiers Sur Un Dossier Local

    2. Sélectionnez le dossier de destination puis appuyez sur «Move» (Déplacer) Télécharger des fichiers/dossiers sur un dossier local 1. Cliquez sur « » , sélectionnez les fichiers que vous souhaitez télécharger puis appuyez sur « ».
  • Page 46 2. Une fois le téléchargement terminé, les fichiers apparaîtront dans le «Download folder» (Dossier de téléchargement). Supprimer des fichiers/dossiers 1. Cliquez sur « », sélectionnez les éléments que vous souhaitez supprimer puis appuyez sur « ».
  • Page 47: Accès Et Gestion Des Fichiers (Avancé)

    2.Les fichiers/dossiers supprimés ne peuvent pas être récupérés, vous devez donc confirmer cette action pour éviter les suppressions accidentelles. 1.5.5 Accès et gestion des fichiers (Avancé) Vérifier les informations du fichier Appuyez sur « » à côté d'un fichier/dossier, et ses informations s'afficheront.
  • Page 48 Télécharger des fichiers/dossiers sur un dossier local 1. Appuyez sur « » à côté du fichier que vous souhaitez télécharger, et sélectionnez «Download to download folder» (Télécharger dans le dossier de téléchargement). 2. Les fichiers téléchargés apparaîtront dans le «Download folder» (Dossier de téléchargement).
  • Page 49: Partager Un Fichier Comme Pièce Jointe D'e-Mail

    Partager un fichier comme pièce jointe d'e-mail 1. Appuyez sur « » à côté du fichier que vous souhaitezenvoyer, puis sélectionnez «Share by email attachment» (Partager par pièce jointe d'e-mail). 2. Saisissez les détails de contact des destinataires, modifiez l'objetet le corps du message si nécessaire et sélectionnez «Send»...
  • Page 50: Sauvegarde Du Répertoire

    Veuillez noter : Les fichiers doivent faire moins de 20 Mo . 1.5.6 Sauvegarder & restaurer des contacts de/sur QGenie 1. Allumez le QGenie et connectez votre appareil mobile au réseau sans fildu QGenie. 2. Ouvrez Qfile et connectez-vous au QGenie 3.
  • Page 51: Restaurer Le Répertoire

    Restaurer le répertoire Sélectionnez «Restore now» (Restaurer maintenant) et sélectionnez le fichier de sauvegarde de contacts que vous souhaitez restaurer, puis choisissez «Create New Contacts» (Créer de nouveaux contacts) ou «Merge with Contacts» (Fusionner avec les contacts). REMARQUE Qfile n'importera pas le contenu dupliqué. Sauvegarde automatique du répertoire Vous pouvez configurer le QGenie pour sauvegarder les contacts automatiquement en choisissant «Weekly»...
  • Page 52: Stockage Local

    1.5.7 Configuration de Qfile Stockage local Spécifiez l'espace de stockage qui sera utilisé par Qfile sur le téléphone/la tablette. Ceci inclut la taille totale du Dossier local et du cache. Effacer le cache Les fichiers prévisualisés sont dans le cache du Dossier local. Pressez sur «Clear Cache»(Effacer le cache) pour effacer les données temporaires du Dossier local.
  • Page 53: L'action Par Défaut Pour Les Conflits De Fichiers Lors Du Chargement/ Téléchargement

    L'action par défaut pour les conflits de fichiers lors du chargement/ téléchargement Vous pouvez choisir entre «Overwrite»(Écraser) un fichier ou «Skip»l'(Ignorer) si un fichier existe déjà dans la destination. Action par défaut pour les téléchargements en cas de fichier existant : Vous pouvez choisir entre «Overwrite»(Écraser) un fichier ou «Skip»l'(Ignorer) si un fichier existe déjà...
  • Page 54: Connexion Automatique

    Connexion automatique Activer la connexion automatique à QGenie Tri de liste de fichiers Sélectionnez pour trier les fichiers par «File Name»(Nom de fichier), «Data modified»(Données modifiées), «File size»(Taille de fichier).
  • Page 55 Parcourir le paramétrage des photos Choisissez si vous souhaitez parcourir les photos en utilisant «Thumbnail size»(Taille de miniatures) ou «Original size»(Taille originale). Chargement automatique des photos Charge la bibliothèque de photos à partir de votre appareil mobile sur QGenie. Configurer le chargement automatique de photos 1.
  • Page 56 2. Appuyez sur «Yes»(Oui) pour charger toutes les photos sur votre appareil mobile. Choisissez «Skip»(Ignorer) pour charger toutes les futures photos. Changer/Supprimer le chargement automatique des photos Pour modifier la destination, sélectionnez «Change»(Changer), choisissez le nouveau dossier de destination, appuyez sur «Select»(Sélectionner) puis appuyez sur «Yes»(Oui) pour confirmer le changement.
  • Page 57 Pour supprimer ce réglage, sélectionnez «Remove»(Supprimer) et appuyez sur «OK» pour supprimer le réglage de chargement automatique des photos.. Charger depuis les paramètres de la boîte de réception Charger la boîte de réception de courrier depuis votre appareil mobile sur QGenie. Pour configurer le dossier de téléchargement,sélectionnez «Set up now»(Configurer maintenant), sélectionnez la destination de chargement et appuyez sur «Select»(Sélectionner)
  • Page 58: Configurer/Utiliser Qgenie Avec Qfinder

    Pour supprimer le dossier de chargement, appuyezsur «Remove»(Supprimer) et sélectionnez «OK». 1.6 Configurer/utiliser QGenie avec Qfinder QGenie prend en charge Qfinder pour permettre aux utilisateurs d'accéder aux fichiers et de vérifier l'état de QGenie. Connexion à partir de l'interface Web Trouvez QGenie et accédez à...
  • Page 59 2. Allez dans Qfinder et choisissez «Login»(Connexion). 3. Ceci ouvre votre navigateur avec http://192.168.60.1/. Vous voyez une page de bienvenue comme indiqué ci-dessous.
  • Page 60: Utiliser Un Pc Windows Pour Accéder Au Qgenie

    4. Les utilisateurs peuvent se connecter avec le compte Administrateur ou un compte d'invité. Les différences sont indiquées ci-dessous : Compte Administrateur Compte d'invité Mot de passe requis Permission du Modifier le paramétrage de Afficher seulement l'état compte QGenie courant de QGenie Accès au dossier Qsync/carte SD/USB Carte SD/USB...
  • Page 61: Utiliser Un Mac Pour Accéder Au Contenu Du Qgenie

    3. Choisissez Qsync, SD ou USB et accédez au contenu stocké. Utiliser un Mac pour accéder au contenu du QGenie 1. Connectez le QGenie au Mac via le réseau sans fil. 2. ll y a deux méthodes pour accéder au contenu du QGenie avec un Mac. Méthode 1 : «Go»...
  • Page 62 Méthode 2 : Lancez Qfinder et appuyez sur «Network Drive» (Lecteur réseau). 3. Choisissez Qsync, SD ou USB et accédez au contenu stocké.
  • Page 63 REMARQUE Les périphériques non connectés s'afficheront dans la liste, mais seront inaccessibles. Les invités ne peuvent pas accéder au dossier «Qsync». 1.6.3 Vérification des détails du réseau de QGenie 1. Connectez le QGenie à un PC via réseau sans fil. 2.
  • Page 64: Configuration/Utilisation De Qgenie Avec Un Navigateur Web

    3. Les détails du réseau de QGenie s'afficheront . 1.7 Configuration/utilisation de QGenie avec un navigateur Web QGenie fournit une interface web pour les utilisateurs pour configurer les fonctions basiques et permettre aux utilisateurs d'utiliser un navigateur Web pour modifier les réglages. Page des paramètres L'utilisation d'un navigateur permet de configurer les paramètres de sécurité, le nom ou le mot de passe administrateur de QGenie.
  • Page 65: Configurer La Sécurité Sans Fil Avec L'interface Web

    3. Saisissez un nouveau nom dans le champ «Device Name»(Nom d'appareil). 4. Sélectionnez «Save»(Enregistrer) pour appliquer le nouveau nom d'appareil, QGenie redémarre alors avec un nouveau nom d'appareil. REMARQUE Après avoir changé le nom de l'appareil, veuillez vous reconnecter au réseau local sans fil de QGenie en utilisant le nouveau nom d'appareil.
  • Page 66: Mise À Niveau Du Firmware Avec L'interface Web

    4. Après avoir saisi deux fois le mot de passe, sélectionnez «Save»(Enregistrer) pour appliquer les nouveaux paramètres de sécurité. REMARQUE Après avoir changé la Sécurité sans fil, veuillez vous reconnecter au QGenie en utilisant le nouveau mot de passe. WPA/WPA2, la longueur valide pour le mot de passe est entre 8 et 63 caractères. WEP, la longueur valide pour le mot de passe est 5 ou 13 caractères.
  • Page 67: Configurer Un Mot De Passe Administrateur Avec L'interface Web

    4. «Firmware» s'affiche dans la page des paramètres. Choisissez le firmware à appliquer à partir du PC et sélectionnez «Update»(Mettre à jour). 5. L'écran OLED de QGenie affiche «Upgrading»(Mise à niveau) et indiquer son avancement. Configurer un mot de passe Administrateur avec l'interface Web 1.
  • Page 68: Autoriser Ou Refuser L'accès Invité

    2. Allez dans «Admin Password»(Mot de passe Administrateur) et après avoir saisi deux fois votre nouveau mot de passe, sélectionnez Save(Enregistrer). REMARQUE Après avoir changé le mot de passe Administrateur, vous devrez vous connecter avec le nouveau mot de passe. Autoriser ou Refuser l'accès invité...
  • Page 69 «Deny»(Refuser). 3. Réglez sur «Allow»(Autoriser) pour accepter les connexions de comptes d'invités depuis Mes emplacements réseau (Samba), Web File Manager et Qfile. 1.7.2 Configuration de la connexion Internet de QGenie QGenie prend en charge 3 méthodes pour se connecter à Internet : 1.
  • Page 70 DHCP : La méthode la plus courante, choisissez-la si vous connectez le câble à un routeur domestique. IP Statique: Similaire à DHCP, mais il est nécessaire de saisir manuellement des réglages IP appropriés. PPPoE : Si vous raccordez QGenie directement à un modem ADSL/VDSL et avez besoin de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe.
  • Page 71 REMARQUE QGenie mémorise les six dernières connexions Internet sans fil réussies, y compris les mots de passe, et tente de s'y connecter automatiquement si vous démarrez QGenie avec les paramètres Internet sans fil. Configurer Internet USB 1. Connectez-vous à l'interface Web en utilisant le compte Administrateur. 2.
  • Page 72 2. Sélectionnez «Web Folder» (Dossier Web) pour parcourir les fichiers sur la carte SD ou le périphérique de stockage USB. 4. Commencez à parcourir les fichiers sur la carte SD ou le périphérique de stockage USB. REMARQUE Si le dossier Web ne s'affiche pas dans l'interface Web, vérifiezque le périphérique de stockage est bien connecté.
  • Page 73: Service Myqnapcloud

    1.8 Service myQNAPcloud (Disponible sur QGenie avec le firmware 3.1.1 ou ultérieur) Le service myQNAPcloud fournit l'enregistrement des noms d'hôtes, le mappage d'une adresse IP de NAS dynamique sur un nom de domaine et le mappage automatique de port d'un routeur UPnP sur le réseau local.
  • Page 74 Veuillez noter : L'enregistrement et la configuration de l'UPnP du routeur peut prendre plusieurs minutes. Veuillez patienter après la sélection de «Sign In»(Se connecter) Après l'enregistrement, QGenie apparaît dans votre portail myQNAPcloud.
  • Page 75: Précautions

    Retirer QGenie de myQNAPcloud Cliquez sur «Sign Out»(Se déconnecter), QGenie est alors retiré de myQNAPcloud. Veuillez noter que les noms de périphériques des périphériques retirés seront disponibles pour utilisation par les autres. 1.9 Précautions Utilisation générale Soyez attentif aux points suivants lorsque vous utilisez QGenie. Entretien Instructions de nettoyage.
  • Page 76: Spécifications

    l'appareil. Le port USB de QGenie prend en charge une sortie maximale de 1500mA et limitera la sortie pour votre sécurité. 12. Lors de l'alimentation d'un appareil depuis QGenie, la durée de recharge variera selon la batterie restante. Si un hub USB ou un câble d'extension est utilisé, le QGenie peut ne pas fonctionner correctement. 1.9.2 Entretien Nettoyez QGenie avec un chiffon doux sans utiliser de produits nettoyants.
  • Page 77 Commutateur de mode Partage Wi-Fi/Banque d'alimentation/Arrêt Dimensions 115 (H) x 58,5 (L) x 17,5 (P) mm Poids 122 g Alimentation (W) 0,8 W 0 °C à 45 °C (32 °F à 112 °F) (En fonctionnement normal) Températures d’utilisation 0 °C à 45 °C (32 °F à 112 °F) (Lors du chargement de la batterie intégrée) Logiciel Windows XP, Vista, Windows 7 (32/64 bits),...
  • Page 78 Qfile (iOS/Android) Applications/Utilitaires Qsync (Windows) Qfinder (Windows) Mode Invité/Administrateur Gestion des droits d’accès Protection d'accès par mot de passe Photos : JPG, GIF, PNG, TIFF, BMP Documents : DOC, DOCX, PPT, PPTX, XLS, XLSX, KEY, NUMBERS, PAGES, TXT, RTF, PDF Audio : MP3, AAC, M4A, AIF, WAV, WMA, OGG, APE, FLAC Formats multimédia (**)
  • Page 79: Mode De Récupération

    WebDAV Voisinage réseau (CIFS/Samba) Protocoles de détection Détection UPnP Détection Bonjour Fonction modem iPhone (iOS 6, iOS7) Partage Internet USB Fonction modem Android (4.0/4.1/4.2/4.3/4.4) Modem USB 4G/3G/LTE Support multilingue Anglais/Chinois Mise à niveau du firmware Gestion Paramètres par défaut Moniteur de ressources basé sur tableau de bord 1.11 Mode de récupération QGenie passe en mode de récupération s'il ne parvient pas à...
  • Page 80: Guide De Dépannage

    5. Sélectionnez « Browse » (Parcourir) et sélectionnez le fichier d'image de récupération et sélectionnez « UPGRADE » (MISE A JOUR) pour commencer. 6. QGenie redémarre une fois cette opération terminée. Veuillez débrancher le câble Ethernet de QGenie et du PC. 7.
  • Page 81 2.1.2 La durée de vie de la batterie est plus courte que prévue. Le temps d'utilisation varie selon les circonstances. Le temps d'utilisation donné dans ce Guide d'aide est approximatif. La durée d'utilisation de la batterie peut être plus courte selon les conditions d'utilisation. La batterie se décharge à...
  • Page 82 2.2 Chaleur Cette unité devient chaude. 2.2.1 Cette unité devient chaude. Cette unité devient chaude pendant l'utilisation, y compris le chargement ou lorsqu'il alimente d'autres appareils. Ceci est normal. Arrêtez d'utiliser l'unité et laissez-la se refroidir. N'utilisez pas cette unité dans un endroit où la chaleur peut s'accumuler. 2.3 Chargement La batterie ne se charge pas avec un ordinateur.
  • Page 83: Banque D'alimentation

    2.3.4 La recharge de la batterie prend du temps. Le temps de chargement donné dans ce Guide d'aide est approximatif. Le temps de chargement peut prendre plus longtemps en fonction des conditions d'utilisation. Le chargement avec un PC peut prendre plus longtemps qu'avec un adaptateur CA USB. 2.3.5 La fonction réseau local sans fil ne peut pas être utilisée pendant le chargement.
  • Page 84: Connexion Internet

    GHZ incompatibles, les murs pleins et les interférences) peuvent affecter négativement les communications sans fil. Modifiez l'emplacement de QGenieou rapprochez les appareils concernés l'un de l'autre. Si le problème n'est pas résolu, redémarrez QGenie ou appuyez sur le bouton de réinitialisation pour restaurer les paramètres d'usine par défaut. * Votre appareil et QGenie peuvent être trop éloignés l'un de l'autre.
  • Page 85: Combien D'utilisateurs Peuvent Se Connecter À Qgenie En Même Temps

    Veuillez suivre les instructions affichées à l'écran ou contacter le fournisseur d'accès du hotspot. *Car tous les paramètres de QGenie seront réinitialisés, nous vous recommandons de noter les réglages avant de restaurer les paramètres d'usine par défaut. 2.7 Autres Combien de réseaux sans fil (SSID) peuvent être enregistrés comme des points d'accès externes pour la connexion Internet ? Combien d'utilisateurs peuvent se connecter à...
  • Page 86: Copie Et Suppression De Données

    2.8.1.2 L'affichage des données ou la lecture peut prendre un peu de tem ps. Les conditions ambiantes (obstacles entre QGenie et votre appareil y compris les signaux de 2,4 GHZ, les murs pleins et les interférences) peuvent affecter négativement les communications sans fil.
  • Page 87: Connexion Usb À Un Ordinateur

    Sur les appareils iOS, le contenu de la galerie ne peut pas être supprimé avec Qfile. Supprimez- le depuis la galerie de la caméra. 2.9 Connexion USB à un ordinateur QGenie est connecté à un ordinateur avec le câble USB mais n'est pas reconnu.
  • Page 88: Comment Faire Pour Vérifier La Version De Qfile

    2.10.3 Bestanden kunnen niet gewijzigd worden met Qfile. Qfile ne prend pas en charge la modifications des fichiers en dehors des changements des noms des dossiers et des fichiers. 2.10.4 Comment faire pour vérifier la version de Qfile ? Sélectionnez (i) en haut à gauche dumenude la liste de serveur de Qfile. 2.10.5 Je ne peux pas me connecter à...
  • Page 89: Informations Complémentaires

    2.12.2.1 Les param ètres de sécurité sans fil sont- ils v raim ent nécessaires ? La sécurité avec les appareils sans fil est très importante. Sans une bonne sécurité, l'accès au contenu et aux services de QGenie peut être libre pourtout le monde. QNAP recommande que vous régliez correctement les paramètres de sécurité.
  • Page 90: Assistance Client

    6. En cas de défaillance matérielle, vous pouvez renvoyer le produit s'il est encore sous garantie et demander un remplacement ou une réparation. Si ces étapes ne vous aident pas à résoudre votre problème, contactez QNAP pour une aide immédiate.
  • Page 91: Licence Publique Générale Gnu

    Taïwan (Siège) 09h30–18h30 Lun. - Ven. Hotline de service : +886-2-2641 2000 ext. 6 Chine 09h30–18h30 Lun. - Ven. Hotline de service : +86-10-62682131 Allemagne 09h30–18h30 Lun. - Ven. Hotline de service : +49-89-381562991 Pays-Bas 08h30–17h30 Lun. - Ven. Hotline de service : +31(0)107600830 R.U.
  • Page 92: Conditions Générales

    exemplaires de logiciels libres (à titre onéreux si vous le souhaitez), que vous receviez le code source ou puissiez l’obtenir si vous le souhaitez, que vous puissiez modifier ce logiciel ou en utiliser toute partie dans de nouveaux logiciels libres, et que vous sachiez que vous avez le droit de faire tout ceci. Pour protéger vos droits, nous avons besoin d’empêcher que d’autres vous en privent ou vous demandent de leur abandonner.
  • Page 93 Une «covered work»(création régie) désigne soit le Programme non modifié, soit une création basée sur le Programme. «propagate»(Propager) une création désigne faire quoi que ce soit avec celle-ci qui, sans autorisation, vous rendrait directement ou secondairement responsable du fait de la violation d’une disposition de la loi sur le droit d’auteur applicable, à...
  • Page 94 La Source Correspondante pour une création sous forme de code source est cette même création. 2. Permissions de base. Tous les droits accordés par cette Licence sont concédés pour la durée des Droits d’Auteur sur le Programme, et sont irrévocables pourvu que les conditions énoncées soient remplies. Cette Licence vous permet explicitement et de manière illimitée d’exécuter le Programme non modifié.
  • Page 95 personne qui entre en possession d’un exemplaire. Cette Licence s’appliquera en conséquence, en même temps que tous les termes additionnels de l’article 7 applicables, à la création dans son ensemble, et à tous ses éléments, indépendamment de la façon dont ils sont assemblés. Cette licence ne donne aucune autorisation de licencier la création d’une quelconque autre façon, mais elle n’invalide pas une telle autorisation si vous l’avez reçue séparément.
  • Page 96 used»(normalement utilisé) renvoie à un usage typique ou commun de cette catégorie de produits, indépendamment du statut de l’utilisateur donné ou de la façon dont l’utilisateur donné utilise effectivement, souhaite utiliser ou dont il est attendu qu’il utilise le produit. Un produit est un produit de consommation indépendamment du fait que ce produit soit substantiellement à...
  • Page 97 b) Exigeant le maintien de mentions légales spécifiées ou de mentions d’attribution de paternité spécifiées raisonnables au sein de cette contribution ou dans les Mentions Légales Appropriées affichées par les créations la contenant ; ou c) Interdisant une indication erronée de l’origine de cette contribution, ou exigeant que les versions modifiées de cette contribution soient marquées de façon raisonnable comme étant différent de la version originale ;...
  • Page 98 d’une transmission pair-à-pair pour recevoir un exemplaire identique ne nécessite pas d’acceptation. Cependant, seule cette Licence vous accorde la permission de propager ou de modifier une quelconque création régie. Ces actions enfreignent le droit d’auteur si vous n’acceptez pas cette Licence.
  • Page 99 disponible, soit (2) prendre vos dispositions pour vous priver vous-même du bénéfice de la licence de brevet pour cette création spécifique, soit (3) prendre vos dispositions, d’une manière cohérente avec les obligations de cette Licence, pour étendre la licence de brevet aux destinataires subséquents. «Knowingly relying»(En sachant qu’elle repose) signifie que vous avez effectivement connaissance que, en l’absence de la licence de brevet, votre transmission de la création régie dans un pays, ou l’utilisation de la création régie par votre destinataire dans ce pays, violerait un ou plusieurs brevets...
  • Page 100 ultérieure”) à celle-ci, vous avez la possibilité d’appliquer les stipulations soit de cette version numérotée, soit de n’importe quelle version publiée ultérieurement par la Free Software Foundation. Si le Programme n’indique pas une version spécifique de la GNU General Public License, vous pouvez choisir n’importe laquelle des versions publiées par la Free Software Foundation.

Table des Matières