Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur pour moniteur couleur à écran plat Dell™ 2408WFP
A propos de votre moniteur
Caractéristiques du produit
Identifier les composants et les commandes
Spécifications du moniteur
Interface USB (Universal Serial Bus)
Spécifications du lecteur de cartes
Fonction Plug & Play
Consignes de maintenance
Installer Votre Ecran
Raccordement du support
Connecter Votre Ecran
Organisation des câbles
Fixation de la Soundbar au moniteur (En Option)
Retrait du support
Utilisation du moniteur
Utiliser le Panneau Frontal
Utiliser le Menu OSD
Régler la Résolution Optimale
Utiliser la SoundBar Dell (En Option)
Utilisation de l'inclinaison, extension verticale (rotation)
Modification de la rotation de votre moniteur
Rotation de votre système d'exploitation
 
Remarque, avis et attention
Certains textes de ce manuel peuvent être imprimés en gras ou en italique et accompagnés d'une icône. Ces blocs sont des remarques, des avis et des 
avertissements d'attention, et ils sont utilisés comme suit :
REMARQUE : UNE REMARQUE donne une information importante qui vous permet de faire un meilleur usage de votre ordinateur.
AVIS : Ceci indique soit un dommage potentiel matériel ou une perte de données et indique comme éviter le problème.
ATTENTION : Ceci indique la potentialité d'un dommage matériel, d'une blessure corporelle ou de mort. 
Certains avertissements peuvent apparaître dans des formats alternatifs et peuvent ne pas être accompagnés d'une icône. Dans ces cas, la présentation 
spécifique de l'avertissement est exigée par l'autorité réglementaire.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. 
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction strictement interdite, par quelque moyen que ce soit, sans autorisation ecrite de Dell™ Inc.
Marques déposées utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc ; Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft 
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. ENERGY STAR est une marque déposée de l'agence de protection de l'environnement américaine. En tant que partenaire 
ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit satisfait aux réglementations de ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique.
D'autres marques déposées et noms de sociétés peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence au nom des sociétés les ayant déposés ou au nom de leurs 
produits. Dell™ Inc. dément toute prétention de propriété à l'égard de marques et des noms de sociétés autres que les siens.
Modèle 2408WFP
Décembre 2007         Rev. A00
Dépannage
Dépannage spécifique du moniteur
Problèmes courants
Problèmes vidéo
Problèmes spécifiques au produit
Problèmes spécifiques à l'USB (Universal Serial Bus)
Dell™ Soundbar (en option) - Dépannage
Dépannage du lecteur de cartes
Appendice
Attention: Consignes de Sécurité
Notification FCC (Etats-Unis seulement)
Contacter Dell™
 
 
 
 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell 2408WFP

  • Page 1 REMARQUE : UNE REMARQUE donne une information importante qui vous permet de faire un meilleur usage de votre ordinateur. AVIS : Ceci indique soit un dommage potentiel matériel ou une perte de données et indique comme éviter le problème. ATTENTION : Ceci indique la potentialité d'un dommage matériel, d'une blessure corporelle ou de mort.  Certains avertissements peuvent apparaître dans des formats alternatifs et peuvent ne pas être accompagnés d'une icône. Dans ces cas, la présentation  spécifique de l'avertissement est exigée par l'autorité réglementaire. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable.  © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction strictement interdite, par quelque moyen que ce soit, sans autorisation ecrite de Dell™ Inc. Marques déposées utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc ; Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft  Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. ENERGY STAR est une marque déposée de l'agence de protection de l'environnement américaine. En tant que partenaire  ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit satisfait aux réglementations de ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique. D'autres marques déposées et noms de sociétés peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence au nom des sociétés les ayant déposés ou au nom de leurs  produits. Dell™ Inc. dément toute prétention de propriété à l'égard de marques et des noms de sociétés autres que les siens. Modèle 2408WFP Décembre 2007         Rev. A00...
  • Page 2: À Propos De Votre Moniteur

    Retour à la Page Sommaire    À propos de votre moniteur  Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat DellT 2408WFP   Caractéristiques du produit   Identifier les composants et les commandes   Spécifications du moniteur   Interface USB (Universal Serial Bus)   Spécifications du lecteur de cartes   Fonction Plug & Play   Consignes de maintenance Caractéristiques du produit L’affichage à écran plat 2408WFP a un affichage à cristaux liquides (LCD) à transistor à couches minces (TFT) et à matrice active. Les caractéristiques du  moniteur comprennent : ■ Zone visible de l’affichage de 24 pouces (609,6 mm). ■ Résolution de 1920 x 1200, et prise en charge du plein écran pour les résolutions plus basses.
  • Page 3: Vue Arrière

    Sélection/Menu OSD luminosité et contraste/Bas (-) Ajuste Automatiquement/Haut (+) Bouton d'alimentation (avec témoin lumineux  d'alimentation)    Vue arrière   Vue arrière                                                                            Vue arrière avec pied du moniteur    Description/Utilisation Trous de montage VESA (100 mm) Utilisés pour monter le moniteur. (Derrière plaque de base fixée)   Étiquette des connecteurs Indique les positions et les types des connecteurs. Reportez-vous à cette étiquette si vous devez  Étiquette code barre du numéro de série contacter Dell pour le support technique.
  • Page 4: Vue Latérale

    Utilisez un cadenas de sécurité avec la fente pour  Fente du cadenas de sécurité aider à sécuriser votre moniteur. Bouton de libération du pied Appuyez pour libérer le pied du moniteur. Étiquette de classement réglementaire Donne la liste des certifications réglementaires. Attaches de montage de la barre son Dell Fixez la barre son Dell optionnelle. Poussez le moniteur vers le bas, appuyez le bouton Bouton de verrouillage/libération pour déverrouiller le moniteur, puis soulevez le   moniteur à la hauteur souhaitée. Aide à organiser les câbles en les plaçant dans le  Trou de gestion des câbles guide.
  • Page 5: Spécifications Du Moniteur

    Connecteur pour cordon d'alimentation courant alternatif Connecteur d'alimentation CC pour la barre son Dell™ Connecteur DisplayPort Connecteur HDMI Connecteur DVI-1 Connecteur DVI-2 Connecteur VGA Connecteur vidéo composite Connecteur S-Video Connecteurs de la vidéo composante Sortie audio Port en amont USB Ports en aval USB   Spécifications du moniteur Les sections suivantes donnent des informations sur les différents modes de gestion de l’alimentation et l’affectation des broches des différents connecteurs ...
  • Page 6 Vidéo-bleu Terre Autotest Terre-R Terre-V Terre-B PC 5V/3,3V Terre-sync Terre Données DDC Sync H Sync V Horloge DDC Connecteur DVI Numéro de  Côté 24 broches du câble de signal  broche connecté TMDS RX2- TMDS RX2+ TMDS Terre Sans affectation Sans affectation Horloge DDC Données DDC Sans affectation TMDS RX1- TMDS RX1+ TMDS Terre Sans affectation...
  • Page 7 TMDS Horloge- Connecteur S-vidéo  Numéro de  Côté 5 broche du câble de signal  broche (câble non fourni) LUMA CHROMA Connecteur vidéo composite CHROMA COMPOSITE LUMA Connecteurs de la vidéo composante   Numéro de broche Côté 3 broche du câble de signal (câble non fourni) Y (Signal de luminance) Pb (Signal de différentielle couleur) Pr (Signal de différentielle couleur)   Connecteur DisplayPort Numéro de  Côté 20 broches du câble de signal  broche connecté ML0(p) Terre ML0(n) ML1(p) Terre...
  • Page 8: Spécifications De L'écran Plat

    ML1(n) ML2(p) Terre ML2(n) ML3(p) Terre ML3(n) Terre Terre AUX(p) Terre AUX(n) Re-ALIM ALIM   Connecteur HDMI Numéro de  Côté 19 broches du câble de signal  broche connecté TMDS DONNÉES 2+ TMDS DONNÉES 2 BLINDAGE TMDS DONNÉES 2- TMDS DONNÉES 1+  TMDS DONNÉES 1 BLINDAGE  TMDS DONNÉES 1- TMDS DONNÉES 0+ TMDS DONNÉES 0 BLINDAGE  TMDS DONNÉES 0- TMDS HORLOGE TMDS HORLOGE BLINDAGE TMDS HORLOGE- Sans affectation Sans affectation DDC HORLOGE (SDA) DDC DONNÉES (SDA) TERRE...
  • Page 9: Résolution

    Modes vidéo pris en charge Capacité d'affichage vidéo (lecture DVI)  480p/576p/720p/1080p (Prend en charge HDCP) Capacité d'affichage vidéo (lecture composite)  NTSC/PAL Capacité d'affichage vidéo (lecture S-vidéo)  NTSC/PAL Capacités d'affichage vidéo (lecture HDMI)  480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p Capacité d'affichage vidéo (lecture en composantes)  480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p Modes d’affichage prédéfinis Dell garantit la taille d’image et le centrage pour tous les modes prédéfinis énumérés dans le tableau suivant :  Mode d’affichage Fréquence  Fréquence  Fréquence  Polarité de synchronisation  horizontale (kHz) verticale (Hz) des pixels (horizontale/verticale) (MHz) VGA, 720 x 400...
  • Page 10: Caractéristiques Physiques

    Signaux d’entrée vidéo RVB analogique, 0,7 volts +/-5% ; impédance d'entrée de 75 ohms  TMDS DVI-D numérique, 600 mV pour chaque ligne différentielle,  impédance d'entrée de 50 ohms S-vidéo, entrée Y 1 volt (p-p), entrée C 0,286 volt (p-p), impédance  d'entrée de 75 ohms Composite, 1 volt (p-p), impédance d'entrée de 75 ohms Composite : 1 volt(p-p), 75 ohm input impedance, Composante : Y, Pb, Pr sont tous de 0,5 à 1 volt (p-p), impédance  d'entrée de 75 ohms Synchronisation des signaux d’entrée Horizontaux et verticaux séparés; Niveau TTL 3,3 V CMOS ou 5 V, synchronisation positive ou négative. SSV (Sync sur vert) Tension/fréquence/courant d’entrée secteur 100 to 240 VAC/50 or 60 Hz + 3 Hz/2,0A (Max.) Courant de démarrage 120V : 40A (Max.) 240V : 80A (Max.)
  • Page 11: Environnement

    Poids avec emballage 11,7 kg ( 26,41 lb)         Poids avec pied et câbles 9,58 kg ( 21,74 lb) Poids sans pied (Pour des considérations de  6,74 kg ( 15,48 lb) montage au mur ou montage VESA - pas de câble) Poids sans stand 2,16 kg (4,76 lb) Environnement Le tableau suivant liste les limites environnementales :  Température :   5° à 35°C (41° à 95°F) En fonctionnement Stockage : 0° à 60°C (32° à 140°F) Au repos Transport : -20° à 60°C(-4° à 140°F) Humidité :  ...
  • Page 12: Ports Usb

    Spécifications du lecteur de cartes Présentation Le lecteur de cartes mémoire Flash est un périphérique de stockage USB qui permet de lire et d'écrire des informations depuis et vers la carte mémoire.    Le lecteur de cartes mémoire Flash est automatiquement reconnu par Windows 2000®, XP et Vista.   Lorsqu'il est reconnu et installé, chaque carte mémoire (emplacement) séparée apparaît comme une lettre de lecteur séparée.   Toutes les opérations de fichiers standards (copier, supprimer, glisser-déplacer, etc.) peuvent être effectuées avec ce lecteur.    Fonctionnalités Le lecteur de cartes mémoire Flash a les fonctionnalités suivantes : Prise en charge des systèmes d'exploitation Windows 2000, XP et Vista   Pas de prise en charge de Windows 9X par Dell   Périphérique de classe de stockage de masse (aucun pilote n'est nécessaire sous Windows 2000, XP et Vista)   Certification USB-IF   Prise en charge de nombreux médias cartes mémoire         Le tableau suivant liste les emplacements et les types de cartes mémoire prises en charge: Numéro d'emplacement Type de cartes mémoire Flash...
  • Page 13: Fonction Plug & Play

    Carte Compact Flash de type I/II (CF I/II)/ Disques durs ATA au format CF vers bus USB 2.0 Carte xD-Picture   Carte Smart Media (SMC) Carte Memory Stick (MS)/High Speed Memory Stick (HSMS) /carte Memory Stick Pro (MS PRO)/carte Memory Stick Duo (avec adaptateur) Carte Secure Digital (SD)/Mini Secure Digital (avec adaptateur)/Carte TransFlash (avec adaptateur) Carte Multi Media (MMC)/Carte MultiMedia de taille réduite (avec adaptateur) Général...
  • Page 14: Fcc Classe B

    Retour à la Table des Matières   Appendice Guide de l’utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 2408WFP   Attention: Consignes de Sécurité   Notification FCC (Etats-Unis seulement)   Contacter Dell™ Attention: Consignes de Sécurité ATTENTION : L'utilisation de contrôles, réglages ou procédures autres que spécifiés dans cette documentation peut causer l'exposition à un  choc, à des risques électriques, et/ou à des risques mécaniques.  Lisez et suivez ces instructions lorsque en connectant et utilisant le moniteur de votre ordinateur : Pour éviter d'endommager votre ordinateur, assurez-vous que le commutateur de sélection du voltage sur l'alimentation de l'ordinateur est réglé pour  correspondre à la puissance du courant alternatif (AC) de votre location :  115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans la plupart des pays d'Amérique du Nord et du Sud ainsi que certains pays d'Extrême-Orient tels que le Japon, la ¡...
  • Page 15: Contacter Dell

    512-338-4400 Contacter Dell™  Pour contacter Dell électroniquement, vous pouvez accéder aux sites Web suivants et par téléphone : Pour un support via le Web, allez à support.dell.com. Pour les clients aux États-Unis, appelez 800-W W W-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact, sur votre facture, bon de livraison ou catalogue produit Dell. Dell fournit plusieurs options de support et service en ligne et par téléphone. La disponibilité varie selon le pays et le produit, et certains services peuvent de ...
  • Page 16: Configuration De Votre Moniteur

    Retour à la page Sommaire   Configuration de votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2408WFP  Si vous disposez d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet Accédez au site Web http://support.dell.com, entrez votre numéro de série et télédéchargez le dernier pilote de votre carte graphique. Après avoir installé le pilote, définissez de nouveau la résolution 1920 x 1200. REMARQUE : Si vous ne pouvez pas à définir la résolution 1920 x 1200, contactez Dell™ pour plus d'informations sur les cartes graphiques qui prennent en charge cette résolution.    ...
  • Page 17   Configuration de votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2408WFP Si vous ne disposez pas d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ ou d'une carte graphique 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés.
  • Page 18: Utilisation Du Moniteur

      Utilisation du moniteur Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 2408WFP   Utiliser le Panneau Frontal   Utiliser le Menu OSD   Régler la Résolution Optimale   Utiliser la SoundBar Dell (En Option)   Utilisation de l'inclinaison, extension verticale (rotation)   Modification de la rotation de votre moniteur   Rotation de votre système d'exploitation Utiliser le Panneau Frontal Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les paramètres de l'image. Appuyez sur le bouton Sélection de la source d'entrée pour sélectionner entre les deux différents signaux vidéo qui peuvent être ...
  • Page 19: Utiliser Le Menu Osd

    Si l'entrée S-vidéo, composite, HDMI ou composantes est sélectionnée et si les câbles ne sont pas connectés ou si la source vidéo  est éteinte, l'écran n'a pas d'image. Si aucun bouton n'est appuyé (à l'exception du bouton d'alimentation), le moniteur affiche le  message suivant :    Utilisez ce bouton pour activer l'ajustement des modes PIP (incrustation d'image)/PBP (images côte à côte).  L'appui sur ce bouton passera continuellement d'un de ces modes à un autre : OFF (Eteint)-->PIP-->PBP. Vous verrez les messages suivants correspondant au mode sélectionné.   → Sélection PIP/PBP         → Le bouton Menu est utilisé pour activer l'affichage à l'écran (OSD), et quitter les menus et les sous-menus. Voir Utiliser le menu OSD Menu OSD/Sélection  Utilisez ce bouton pour un accès direct au menu de commande « Luminosité » et « Contraste ». Touche spéciale de  luminosité /contraste et  E Utilisez ces boutons pour régler (diminuer ou augmenter les valeurs) les paramètres dans l'OSD.  Bas (-) et Haut (+) Utilisez ce bouton pour activer la configuration et le réglage automatiques. Le message suivant apparaîtra sur un écran noir lorsque  le moniteur se règle automatiquement sur l'entrée courante:   Réglage Automatique  Le bouton Réglage Auto ...
  • Page 20 Appuyez sur le bouton MENU pour lancer le menu OSD et affiche le menu principal.        Menu principal pour l'entrée analogique (VGA) Menu principal pour l'entrée non analogique (non VGA) REMARQUE : AUTOMATIQUE n'est disponible que lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA).    Appuyez les boutons  pour vous déplacer dans les options des paramètres. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, le nom de l'option est         en surbrillance. Voir le tableau pour une liste complète de toutes les options disponibles pour le moniteur.  Appuyez le bouton MENU une fois pour activer l'option en surbrillance.         ...
  • Page 21 REMARQUE : Dans la plupart des cas, Automatique produit la meilleure image pour votre configuration.   REMARQUE : L'option AUTOMATIQUE n'est disponible que lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA)   INPUT SOURCE Utilisez le menu SOURCE ENTRÉE pour sélectionner entre les différents signaux vidéo qui peuvent être connectés à votre moniteur. (SOURCE ENTRÉE)     Appuyez  pour retourner au menu principal. Back (Retour) Recherchez les sources.
  • Page 22            REMARQUE : Les modes image sont différents pour les entrées VGA/DVI-D et vidéo. Appuyez  pour retourner au menu principal. Back (Retour) Pour obtenir le mode de couleur différent pour le RVB du PC et le YPbPr du HD (le YPbPr du HD est approprié pour la lecture vidéo HD  Input Color Format sur DVI. Le RVB du PC est approprié pour l'affichage graphique normal du PC sur DVI.). (Format d'entrée  des couleurs) Pour réaliser le mode différent de couleur pour le PC et l'imper. Gamma Vous pouvez choisir entre des graphiques et un mode visuel. Si votre ordinateur est relié à votre moniteur, choisissez les graphiques.   Color Setting mode Si un DVD, un STB, ou un magnétoscope est relié à votre moniteur, choisissez la vidéo. (Mode Param. Couleur ) VGA/DVI-D input (Entrée VGA/DVI-D)   Mode approprié pour les applications de bureau. Desktop Mode (Mode bureau)  ...
  • Page 23 Video input (Entrée  vidéo) Mode approprié pour la lecture des films. Movie Mode (Mode film) Mode approprié pour les applications de jeu. Game Mode (Mode jeu) Mode approprié pour les scènes sportives. Sports Mode (Mode sports) Mode approprié pour les scènes de nature. Nature Mode (Mode nature) User Preset (Prédéfini utilisateur) : Utilisez les boutons plus et moins pour augmenter et diminuer chacune des trois couleurs (R, V, B)  de manière indépendante, en incrément à un chiffre de 0 à 100.  rend la nuance de l'image vidéo plus verte  rend la nuance de l'image vidéo plus violette  REMARQUE : L'ajustement de la teinte n'est disponible que pour l'entrée vidéo. Cette fonction peut faire aller la couleur des images vidéo vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster pour la couleur de teinte  Saturation peau souhaitée. Utilisez - ou + pour régler la teinte de '0' à '100'. rend l'image vidéo plus monochrome rend l'image vidéo plus colorée Appuyez  pour quitter le menu principal de l'OSD.    Exit Menu (Quitter Menu)  ...
  • Page 24   H Position Utilisez les boutons pour ajuster l'image à gauche/droite. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). (Pos. Horizontale)   V Position Utilisez les boutons pour ajuster l'image en haut/bas. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). (Pos. Verticale)   Sharpness Cette fonction peut rendre l'image plus nette ou douce. Utilisez  pour ajuster la netteté de '0' à '100'.
  • Page 25                                 Back (Retour) Appuyez  pour retourner au menu principal.   Option de langue pour définir l'affichage OSD en une des cinq langues (English, Español, Français, Deutsch, Japonais). Language (Langue) Menu Transparency Cette fonction est utilisée pour ajuster l'arrière-plan du menu OSD d'opaque à transparent.    (Transparence du   menu)     Temps de maintien OSD : Définit la durée de temps pendant laquelle le menu OSD reste actif après le dernier appui sur un bouton. Menu Timer   (Minuteur ...
  • Page 26 Si une image semble rester sur l'écran, sélectionnez Traitement LCD pour éliminer son affichage. L'utilisation de la fonction de  traitement LCD peut nécessiter quelques heures. Les cas plus graves de rétention d'image sont nommés images rémanentes  définitives, la fonction de traitement LCD ne permettra pas de les éliminer.  LCD Conditioning (Tr aitement LCD) Réinitialise tous les paramètres OSD aux valeurs prédéfinies à l'usine. Factory Reset (Réini tialisation) Appuyez  pour quitter le menu principal de l'OSD. Exit Menu (Quitter Menu)   PIP SETTINGS Cette fonction fait apparaître une fenêtre affichant l'image d'une autre source d'entrée. (PARAMÈTRES  PIP)   Sous-menu PIP/PBP lorsque PIP/PBP est désactivé (la  Sous-menu PIP/PBP lorsque PIP/PBP est désactivé (la    source principale est l'entrée VGA/DVI-D) source principale est l'entrée vidéo)            ...
  • Page 27: Message D'avertissement De L'osd

    Mode (Mode)   Il y a deux modes : PIP (incrustation d'image) et PBP (images côte à côte). Utilisez  et   pour parcourir et   pour sélectionner « Off » (Eteint), « PIP » ou « PBP ».     Lorsque PIP/PBP Lorsque PIP/PBP est activé, sélectionnez « Changer »pour échanger la source d'entrée pour l'écran principal et la fenêtre PIP/PBP. est activé       PIP/PBP Source  Sélectionnez un signal d'entrée pour le PIP. (VGA/DVI-D 1/DVI-D 2/DP (DisplayPort)/HDMI/S-Video/Composite/Composant) (Source PIP/PBP) Utilisez  et   pour parcourir et   pour sélectionner.   PIP Size (Taille PIP)   Sélectionnez la taille de la fenêtre PIP. Utilisez  et ...
  • Page 28: Réglage De La Résolution Optimale

    Si vous ne voyez pas l'option 1920 x1200, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des  procédures suivantes. Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell : Allez sur support.dell.com, tapez votre numéro de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.  ¡ Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell (portable ou de bureau) : Allez zur le site d'assistance de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.  ¡ Allez sur le site web de votre carte graphique et téléchargez les derniers pilotes graphiques.  ¡...
  • Page 29: Utilisation De L'inclinaison Et Extension Verticale (Rotation)

    un contrôle marche/arrêt pour ajuster le niveau général du système, une LED bleue indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque. Système de fixation Sorties pour écouteurs 3.  Voyant d'alimentation Mise sous tension/Contrôle du volume Utilisation de l'inclinaison et extension verticale (rotation) Incliner/Pivoter Avec le piédestal intégré, vous pouvez incliner le moniteur pour l'angle d'affichage le plus confortable. REMARQUE : Le support est détaché et agrandi lorsque le moniteur est envoyé de l'usine. Amplitude de la hauteur Le pied se déploie verticalement jusqu'à 100 mm avec le bouton de verrouillage/libération.
  • Page 30: Modification De La Rotation De Votre Moniteur

                           REMARQUE: Si verrouillé en position basse,   1. Poussez le moniteur vers le bas,   2. Pressez le bouton Verrouillage/libération situé en bas du pied pour déverrouiller le moniteur.   3. Soulevez le moniteur et étendez la base jusqu'à obtenir la hauteur souhaitée.                  AVIS : Avant de déplacer le moniteur, assurez-vous que le support est verrouillé en position basse. Pour ce faire, descendez-le juste qu'à ce qu'il clique  puis verrouillez-le. Modification de la rotation de votre moniteur Avant de faire pivoter le moniteur, votre moniteur doit être entièrement déployé verticalement (Amplitude de la hauteur) et entièrement incliné (Incliner) vers le haut pour éviter de heurter le bord inférieur du moniteur.   ...
  • Page 31: Rotation De Votre Système D'exploitation

    Rotation de votre système d'exploitation Après avoir fait pivoté votre moniteur, vous devez exécuter la procédure ci-dessous pour faire pivoter votre système d'exploitation.   REMARQUE :Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur qui n'est pas de chez Dell, vous devez vous rendre sur le site Web pour les pilotes graphiques ou sur le site Web du fabricant de votre ordinateur pour obtenir des informations complémentaires sur la procédure de rotation de votre  système d'exploitation.   1. Avec le bouton de souris droit, cliquez sur le bureau, puis sur Propriétés.
  • Page 32 : Si vous disposez d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ avec un accès Internet. Si vous ne disposez pas d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ ou d'une carte graphique.   Retour à la page Sommaire...
  • Page 33 Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2408WFP   Guide de l'utilisateur    Instructions importantes pour définir la résolution d’affichage sur 1920x1200 (Optimal) Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. © 2007 Dell™ Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction strictement interdite, par quelque moyen que ce soit, sans autorisation ecrite de Dell™ Inc. Marques déposées utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc ; Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft  Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. ENERGY STAR est une marque déposée de l'agence de protection de l'environnement américaine. En tant que partenaire  ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit satisfait aux réglementations de ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique.   D'autres marques déposées et noms de sociétés peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence au nom des sociétés les ayant déposés ou au nom de leurs  produits. Dell™ Inc. dément toute prétention de propriété à l'égard de marques et des noms de sociétés autres que les siens. Modèle 2408WFP Décembre 2007      Rev. A00...
  • Page 34: Installer Votre Ecran

    Retour à la Page Sommaire    Installer Votre Ecran Guide de l’utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ 2408WFP    Raccordement du support   Connecter Votre Ecran   Organisation des câbles   Fixation de la Soundbar au moniteur (En Option)   Retrait du support   Raccordement du support REMARQUE : Le pied est détaché lors de la livraison du moniteur depuis l'usine.     Placez le support sur une surface plane et procédez comme suit pour fixer le pied du moniteur : 1. Faites correspondre la rainure à l'arrière du moniteur avec les deux onglets sur le haut du pied. 2. Abaissez le moniteur afin que la zone de montage du moniteur s'insère ou se verrouille sur le pied. ...
  • Page 35: Organisation Des Câbles

    REMARQUE : Votre moniteur prend en charge deux ports DVI. Vous pouvez choisir DVI-D 1 ou DVI-D 2 via le bouton de sélection  de la source. Connexion du câble VGA bleu Connexion du câble DisplayPort noir REMARQUE : Les images ne sont utilisées que dans des buts d'illustration. L'apparence de l'ordinateur peut varier. Après avoir terminé la connexion du câble DVI/VGA/DisplayPort, suivez la procédure ci-dessous pour terminer l’installation du moniteur : Connectez les câbles d'alimentation pour votre ordinateur et votre moniteur dans une prise proche. Allumez le moniteur et l'ordinateur.   Si votre ordinateur affiche une image, l'installation est terminée.
  • Page 36: Retrait Du Support

    À l'arrière du moniteur, fixez la Soundbar en alignant les deux plots avec les deux bagues le long de la partie inférieure du moniteur. Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit en place. 3.  Raccordez la Soundbar avec le connecteur d'alimentation de courant continu (DC). Insérez la mini prise stéréo verte sortant de la Soundbar dans la prise de sortie audio de votre ordinateur. ATTENTION : Ne pas utiliser de périphérique autre que la Soundbar Dell.  REMARQUE : Connecteur d'alimentation de la Soundbar - La sortie 12V CC sert uniquement à la Soundbar optionnelle. Retrait du support REMARQUE : Pour éviter des éraflures sur l'écran LCD lors du retrait du support, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface propre.  Procédez comme suit pour retirer le pied :   1. Faites pivoter le pied pour permettre l’accès au bouton de libération du pied.   2. Appuyez et maintenez le bouton de libération du pied.   3. Soulevez le pied et retirez-le du moniteur.  ...
  • Page 37: Dépannage

    Retour à la Page Sommaire  Dépannage  Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat DellT 2408WFP   Dépannage spécifique du moniteur   Problèmes courants   Problèmes vidéo   Problèmes spécifiques au produit   Problèmes spécifiques à l'USB (Universal Serial Bus)   Dell™ Soundbar (en option) - Dépannage   Dépannage du lecteur de cartes   ATTENTION : Avant de commencer une quelconque procédure dans cette section, consultez les Consignes de sécurité.   Dépannage spécifique du moniteur Fonction de test automatique Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier si tout fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur  sont connectés correctement mais que le moniteur reste éteint, effectuez la procédure de test automatique du moniteur en respectant les étapes suivantes : 1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur.  2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Pour garantir le bon fonctionnement du test automatique, débranchez les câbles analogiques  (connecteur bleu) à l'arrière de l'ordinateur.  3. Allumez le moniteur. La boîte de dialogue flottante à l'écran doit apparaitre dans le cas ou le moniteur ne peut pas détecter le signal vidéo mais il  fonctionne correctement. En mode d'auto-test, la LED d'alimentation reste au vert. Suivant la source d'entrée sélectionnée, une des  boites de dialogue suivantes apparaît également.       ...
  • Page 38: Problèmes Vidéo

    Ajustez les valeurs de Phase et de Horloge pixel via le menu OSD. déchiré Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran reste brouillé en  mode de test automatique. Recherchez d'éventuelles broches tordues ou endommagées sur le connecteur du câble vidéo. Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec. Problèmes relatifs  Signes N'effectuez aucune procédure de dépannage. à la sécurité visibles de Contacter Dell immédiatement. fumée ou  d'étincelles Problèmes  Mauvais Vérifiez l'état de la connexion aux deux extrémités du câble vidéo. intermittents fonctionnement Réinitialisez le moniteur aux paramètres de l'usine. de la Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème  commande intermittent se produit en mode de test automatique.
  • Page 39: Problèmes Spécifiques Au Produit

    SYMPTÔMES  QUE SE PASSE-T-IL SOLUTIONS POSSIBLES COURANTS Aucune vidéo Aucun témoin de signal n'est affiché Contrôler la sélection d'entrée vidéo  Composite : jack RCA de couleur jaune ¡ S-Video : jack rond 4 broches courant ¡ Component : Prises RCA colorées rouge, bleu, vert  ¡   Lecture DVD de faible Image non nette et certaines Contrôle de la connexion DVD  qualité distorsions d'image Le système Composite fournit de belles images ...
  • Page 40: Dell™ Soundbar (En Option) - Dépannage

    Reconnectez les périphériques USB (prises  sortantes). Redémarrez l'ordinateur.   Dell™ Soundbar (en option) - Dépannage SYMPTÔMES  QUE SE PASSE-T-IL SOLUTIONS POSSIBLES COURANTS Non Son Aucune alimentation sur la Soundbar - le voyant Tournez en position centrale le bouton de mise sous tension/contrôle de  d'alimentation est éteint. (alimentation électrique en  volume de la Soundbar dans le sens des aiguilles d'une montre ; vérifier si le  courant continu intégrée, par ex. 2408WFP) voyant d'alimentation (DEL verte) est allumée sur l'avant de la Soundbar.  S'assurer que le câble d'alimentation de la Soundbar est bien branché sur le  moniteur. S''assurer que le moniteur est sous tension. Si le moniteur n'est pas sous tension, voir Dépannage spécifique au ...
  • Page 41 pour le lecteur amovible en choisissant une lettre qui n'est pas déjà  utilisé pour un autre lecteur. D. Cliquez OK et ensuite cliquez OK encore. Une lettre pour le lecteur est La carte de mémoire à besoin d'être formaté Dans Windows explorer, cliquez à droite sur le lecteur et choisissez  assignée mais la carte de mémoire  Format du menu qui apparaît. n'est pas accessible La carte de mémoire a été éjectée  Affiche le message d'erreur « Erreur de copie de Réinsérez le média et écrivez ou effacez de nouveau.  pendant l'écriture ou la lecture. fichier ou dossier » Formatez le média pour écrire ou effacer le même nom de dossier ou  Affiche le message d'erreur « Impossible d'écrire le  de fichier.

Table des Matières