Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur pour moniteur couleur à écran plat Dell™ 2407WFP-
HC
A propos de votre moniteur
Vue de Face
Vue de l'Arrière   
Vue Latérale
Vue de Dessous
Spécifications du moniteur
Interface USB (Universal Serial Bus)
Spécifications du lecteur de cartes
Fonction Plug & Play
Entretien de votre moniteur
 
Utilisation de votre support de moniteur ajustable
Raccordement du support
Organisation des câbles
Utilisation de l'inclinaison, extension verticale (rotation)
Retrait du support
Setting Up Your MonitorConfiguration
de votre moniteur
Connexion de votre moniteur
Utilisation des boutons sur le panneau avant
Utilisation de l'OSD
Réglage de la résolution optimale
Utilisation de la Soundbar Dell™ (en option)
 
Remarque, avis et attention
REMARQUE:
UNE REMARQUE donne une information importante qui vous permet de faire un meilleur usage de votre ordinateur.
AVIS:
Ceci indique soit un dommage potentiel matériel ou une perte de données et indique comme éviter le problème.
ATTENTION:
Ceci indique la potentialité d'un dommage matériel, d'une blessure corporelle ou de mort.
Certains avertissements peuvent apparaître dans des formats alternatifs et peuvent ne pas être accompagnés d'une icône. Dans ces cas, la présentation 
spécifique de l'avertissement est exigée par l'autorité réglementaire.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. 
© 2007 Dell™ Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction strictement interdite, par quelque moyen que ce soit, sans autorisation ecrite de Dell™ Inc.
Marques déposées utilisées dans ce texte : Dell™, le logo Dell™, Inspiron, Dell™ Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, et Dell™ 
OpenManage sont des marques de Dell™ Inc ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Adobe est une marque commerciale de Adobe Systems
Incorporated, qui peut être déposée dans certains territoires. ENERGY STAR est une marque déposée de l'agence de protection de l'environnement américaine. En tant que 
partenaire ENERGY STAR, Dell™ Computer Corporation a déterminé que ce produit satisfait aux réglementations de ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique. 
D'autres marques déposées et noms de sociétés peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence au nom des sociétés les ayant déposés ou au nom de leurs 
produits. Dell™ Inc. dément toute prétention de propriété à l'égard de marques et des noms de sociétés autres que les siens.
Model 2407WFP-H C
Mars 2007      Rev. A01
Faire pivoter votre moniteur
Modification de la rotation de votre moniteur
Rotation de votre système d'exploitation
Dépannage
Dépannage spécifique du moniteur
Problèmes courants
Problèmes vidéo
Problèmes spécifiques au produit
Problèmes spécifiques à l'USB (Universal Serial Bus)
Dell™ Soundbar (Optional) Troubleshooting
Dépannage du lecteur de cartes
Appendice
Informations d'Identification FCC
MISE EN GARDE : Consignes de Sécurité
Contacter Dell
 
 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell 2407WFP-HC

  • Page 1 UNE REMARQUE donne une information importante qui vous permet de faire un meilleur usage de votre ordinateur. AVIS: Ceci indique soit un dommage potentiel matériel ou une perte de données et indique comme éviter le problème. ATTENTION: Ceci indique la potentialité d'un dommage matériel, d'une blessure corporelle ou de mort. Certains avertissements peuvent apparaître dans des formats alternatifs et peuvent ne pas être accompagnés d'une icône. Dans ces cas, la présentation  spécifique de l'avertissement est exigée par l'autorité réglementaire. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable.  © 2007 Dell™ Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction strictement interdite, par quelque moyen que ce soit, sans autorisation ecrite de Dell™ Inc. Marques déposées utilisées dans ce texte : Dell™, le logo Dell™, Inspiron, Dell™ Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, et Dell™  OpenManage sont des marques de Dell™ Inc ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Adobe est une marque commerciale de Adobe Systems Incorporated, qui peut être déposée dans certains territoires. ENERGY STAR est une marque déposée de l'agence de protection de l'environnement américaine. En tant que  partenaire ENERGY STAR, Dell™ Computer Corporation a déterminé que ce produit satisfait aux réglementations de ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique.  D'autres marques déposées et noms de sociétés peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence au nom des sociétés les ayant déposés ou au nom de leurs  produits. Dell™ Inc. dément toute prétention de propriété à l'égard de marques et des noms de sociétés autres que les siens. Model 2407WFP-H C Mars 2007      Rev. A01...
  • Page 2: A Propos De Votre Moniteur

    Retour à la Page Sommaire A propos de votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell™  2407WFP-HC      Vue de Face   Interface USB (Universal Serial Bus)   Vue de l'Arrière   Spécifications du lecteur de cartes   Vue Latérale   Fonction Plug & Play   Vue de Dessous   Entretien de votre moniteur   Spécifications du moniteur    Vue de Face         1 Indicateurs d'entrée 2 Sélection de la source d'entrée...
  • Page 3: Vue Latérale

    Utilisez un cadenas de sécurité avec la fente pour aider à  Fente du cadenas de sécurité sécuriser votre moniteur. Bouton de verrouillage / libération du moniteur Appuyez pour libérer le pied du moniteur. Étiquette de classement réglementaire Donne la liste des certifications réglementaires. Attaches de montage de la barre son Dell Fixez la barre son Dell optionnelle. Poussez le moniteur vers le bas, appuyez le bouton pour Bouton de verrouillage/libération déverrouiller le moniteur, puis soulevez le moniteur à la hauteur    souhaitée. Trou de gestion des câbles Aide à organiser les câbles en les plaçant dans le guide.
  • Page 4: Vue De Dessous

                                                                                 Côté gauche Lecteur de cartes : pour des détails, veuillez vous reporter à Spécifications du lecteur de cartes 2 Ports avals USB Vue de Dessous Connecteur pour cordon d'alimentation courant alternatif Connecteur d'alimentation CC pour la barre son Dell™ Connecteur DVI Connecteur VGA Connecteur vidéo composite Connecteur S-Video Connecteurs de la vidéo composante Port en amont USB Ports en aval USB Specifications du moniteur Caractéristiques générales Numéro de modèle 2407WFP-HC...
  • Page 5: Résolution

    1920 x 1200 à 60 Hz  Modes pris en charge Capacité d'affichage vidéo (lecture DVI)  480p/576p/720p/1080p (Prend en charge HDCP) Capacité d'affichage vidéo (lecture  NTSC/PAL composite) Capacité d'affichage vidéo (lecture S-vidéo)  NTSC/PAL Capacité d'affichage vidéo (lecture en  480i/480p/576i/576p/720p/1080i composantes) Modes d'affichage Prédéfinis Dell™ garantit la taille d'image et le centrage pour tous les modes prédéfinis énumérés dans le tableau suivant. Mode d'affichage Fréquence  Fréquence  Fréquence des  Polarité de synchronisation Horizontale (kHz) Verticale (Hz) pixels (MHz) (Horizontale/Verticale) VGA, 720 x 400 31,5 70,1...
  • Page 6: Électricité

    VESA, 1600 x 1200  75.0 60.0 162.0 VESA, 1920 x 1200  74.0 60.0 154.0 Électricité Le tableau suivant liste les spécifications électriques : Signaux d'entrée vidéo RVB analogique, 0,7 volts +/-5% ; impédance d'entrée de 75 ohms  TMDS DVI-D numérique, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d'entrée  de 50 ohms S-vidéo, entrée Y 1 volt (p-p), entrée C 0,286 volt (p-p), impédance d'entrée de  75 ohms Composite, 1 volt (p-p), impédance d'entrée de 75 ohms Composite : 1 volt(p-p), 75 ohm input impedance, Composante : Y, Pb, Pr sont tous de 0,5 à 1 volt (p-p), impédance d'entrée de 75  ohms Synchronisation des signaux d'entrée Horizontaux et verticaux séparés;  Niveau TTL 3,3 V CMOS ou 5 V, synchronisation positive ou négative. SSV (Sync sur vert) Tension CA d'entrée/fréquence/courant 100 to 240 VAC / 50 or 60 Hz + 3 Hz / 2,0A (Max.) Courant de démarrage ...
  • Page 7: Modes De Gestion De L'alimentation

    Humidity : En fonctionnement 10% à 80% (sans condensation) Au repos Stockage : 5% à 90% (sans condensation) Transportg : 5% à 90%(sans condensation) Altitude : En fonctionnement 3.657,6m (12.000 ft) max Au repos 12.192 m (40.000 ft) max Dissipation thermique 375,0 BTU/heure (maximum) 195,0 BTU/heure (standard) Modes de gestion de l'alimentation Si votre PC est doté d'une carte graphique ou d'un logiciel compatible DPMS VESA, le moniteur peut réduire automatiquement sa consommation d'énergie  lorsqu'il est au repos. Si une entrée provenant du clavier, de la souris ou d'un autre périphérique d'entrée est détectée, le moniteur s'active  automatiquement.  Le tableau suivant montre la consommation d'électricité et la signalisation de la fonctionnalité d'économie automatique d'énergie.
  • Page 8 sync V Horloge DDC   Connecteur DVI-D       Numéro de  Côté 24 broche du câble de  broche signal TMDS RX2- TMDS RX2+ TMDS Terre Sans affectation Sans affectation Horloge DDC Données DDC Sans affectation TMDS RX1- TMDS RX1+ TMDS Terre Sans affectation Sans affectation Alimentation  +5V / +3.3V  Auto-test ...
  • Page 9: Interface Usb (Universal Serial Bus)

    Connecteur vidéo composite CHROMA COMPOSITE LUMA Connecteurs de la vidéo composante   Numéro de broche Côté 3 broche du câble de signal (câble non fourni) Y (Signal de luminance) Pb (Signal de différentielle couleur) Pr (Signal de différentielle couleur) Interface USB (Universal Serial Bus) Ce moniteur prend en charge une interface haut débit certifiée USB 2.0 . Vitesse de presse Débit  Consommation d'énergie Haut débit  480 Mbps  2,5 W (max., pour chaque port) Moyen débit  12 Mbps  2,5 W (max., pour chaque port) Bas débit  1,5 Mbps  2,5 W (max., pour chaque port)    Connecteur USB amont   ...
  • Page 10: Ports Usb

      Le lecteur de cartes mémoire Flash est automatiquement reconnu par Windows 2000®, XP et Vista.   Lorsqu'il est reconnu et installé, chaque carte mémoire (emplacement) séparée apparaît comme une lettre de lecteur séparée.   Toutes les opérations de fichiers standards (copier, supprimer, glisser-déplacer, etc.) peuvent être effectuées avec ce lecteur.    Fonctionnalités Le lecteur de cartes mémoire Flash a les fonctionnalités suivantes : Prise en charge des systèmes d'exploitation Windows 2000, XP et Vista   Pas de prise en charge de Windows 9X par Dell   Périphérique de classe de stockage de masse (aucun pilote n'est nécessaire sous Windows 2000, XP et Vista)   Certification USB-IF   Prise en charge de nombreux médias cartes mémoire         Le tableau suivant liste les emplacements et les types de cartes mémoire prises en charge: Numéro d'emplacement Type de cartes mémoire Flash Carte Compact Flash de type I/II (CF I/II)/ Disques durs ATA au format CF vers bus USB 2.0 Carte Smart Media (SMC)  ...
  • Page 11: Fonction Plug & Play

    Général Type de connexion Périphérique USB 2.0 à haute vitesse (compatible périphérique USB pleine vitesse)  Système d'exploitation pris en charge Windows 2000, XP et Vista Performance Vitesse de transfert Lecture : 480 Mo/s (max.)   Écriture : 480 Mo/s (max.) Fonction Plug & Play Vous pouvez installer le moniteur sur tout système compatible Plug & Play. Le moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identification de  moniteur étendues (EDID) à l'aide des protocoles de canal de moniteur de données (DDC) pour que le système puisse se configurer automatiquement et  optimiser les paramètres du moniteur. S'il le désire, l'utilisateur peut sélectionner différents paramètres, mais dans la plupart des cas l'installation du moniteur  est automatique. Entretien de votre moniteur ATTENTION : Lisez et suivez les Consignes de Sécurité avant de nettoyer le moniteur. ATTENTION : Avant le nettoyage du moniteur, débranchez ce dernier de la prise d'alimentation en courant.
  • Page 12: Informations D'identification Fcc

    Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Son fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes:  Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles.        Cet appareil doit accepter toute interférence y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré de l’appareil.         AVIS: Les réglementations de la FCC stipulent que tout changement ou modification qui n’aurait pas été approuvé par Dell™ Inc. annulera votre droit d’utilisation de l Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Quoi qu’il en soit, on ne peut garantir que des interférences ne se produiront pas avec certaines installations. Si cet équipement est à l’origine d’interférences nuisibles vis-à-vis de la réception  radiophonique ou télévisée, et que ces interférences peuvent être déterminées en allumant puis en éteignant l’équipement, il est recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences : Réorientez l’antenne de réception. Replacez le système par rapport au récepteur. Placez le système à l’écart du récepteur.
  • Page 13: Contacter Dell

    INDUSTRIES ELECTRONIQUES A Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell via Internet ou par téléphone : Pour le service d’assistance via Internet, allez sur support.dell.com. Pour le service d’assistance mondial via Internet, utilisez la barre de menu « Choose a Country/Region » (Choisir un pays/une région) en bas de la page ou utilisez l’une des adresses Internet données dans le tableau suivant .  Pour le service d’assistance par Email, voir les adresses Email indiquées dans le tableau suivant. ...
  • Page 14 ® la-techsupport@dell.com Email pour les serveurs et les produits de stockage EMC Code Pays : 54     Code Ville : 11 numéro gratuit : 0-800-444-0730 Service clientèle Assistance techniques-Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™, et numéro gratuit : 0-800-222-0154 Dell PowerVault™ numéro gratuit : 0-800-444-0724 Services de Assistance techniques 0-810-444-3355 Ventes Aruba Aide en ligne www.dell.com.aw...
  • Page 15 Code Ville : 2 Fax de l’assistance générale 02 481 92 95 02 713 15 65 Service clientèle 02 481 91 00 Ventes Grands Groupes 02 481 92 99 02 481 91 00 Standard Bermudes Aide en ligne www.dell.com/bm   la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes 1-877-890-0751 Bolivie Aide en ligne www.dell.com/bo   la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit : 800-10-0238 Brésil Aide en ligne www.dell.com/br...
  • Page 16 Code Pays : 86 Email du service clientèle  customer_cn@dell.com Code Ville : 592 592 818 1350 Fax Support Tech Assistance technique -Ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 800 858 5040 Assistance technique -Dell™ Dimension™ et Dell Inspiron™ numéro gratuit : 800 858 2969  Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, et Dell Precision™ numéro gratuit : 800 858 0950  numéro gratuit : 800 858 0960 Assistance technique -serveurs et stockage numéro gratuit : 800 858 2920 Assistance technique -projecteurs, PDA, imprimantes, switches, routeurs, etc numéro gratuit : 800 858 2311...
  • Page 17 Service clientèle - Petites entreprises/domicile 3287 1200 Standard -Relations 3287 1201 Fax Standard -Relations 3287 5000 Standard -Particuliers et Petites Entreprises 3287 5001 Fax Standard -Particuliers et Petites Entreprises Dominique Aide en ligne www.dell.com/dm   la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit : 1-866-278-6821 République Dominicaine Aide en ligne www.dell.com/do   la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes...
  • Page 18   tech_support_central_europe@dell.com Code d'accès International : 00 069 9792 7222 Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Code Pays : 49 069 9792-7200 Code Ville : 69 Assistance technique 0180-5-224400 Service clientèle - Domicile/petites entreprises 069 9792-7320 Service Clientèle – Segment global 069 9792-7320 Service clientèle – Comptes préférés  069 9792-7320 Service clientèle –...
  • Page 19 Accueil 1850 333 200 Petites entreprises 1850 664 656 Moyennes entreprises 1850 200 646 Grandes entreprises 1850 200 646 Email de vente Dell _ IRL_Outlet@dell.com Service clientèle   Domicile et petites entreprises 01 204 4014 Sociétés (plus de 200 employés)  1850 200 982 Général   ...
  • Page 20 Assistance technique -Dimension et Inspiron 81-44-520-1435 Assistance technique hors du Japon -Dimension et Inspiron numéro gratuit : 0120-198-433 Assistance technique -Dell Precision, OptiPlex et Latitude 81-44-556-3894 Assistance technique hors du Japon -Dell Precision, OptiPlex et Latitude Assistance technique -Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell numéro gratuit : 0120-198-498...
  • Page 21 Malaisie (Penang) support.ap.dell.com Aide en ligne Code d'accès International : 00 Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 100 885 784  Code Pays : 60 Assistance technique -Dell Precision, OptiPlex et Latitude numéro gratuit : 1 800 880 193 Assistance technique -Dimension, Inspiton, et électronique  numéro gratuit : 1 800 881 306 Code Ville : 4 et accessoires Assistance technique -PowerApp, PowerEdge, numéro gratuit : 1 800 881 386...
  • Page 22 Malaisie. Code d'accès International : 005 Aide en ligne support.ap.dell.com Code Pays : 65 Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 1 800 394 7464  numéro gratuit : 1800 394 7430 Assistance technique -Dimension, Inspiton, et électronique  et accessoires numéro gratuit : 1800 394 7488 Assistance technique -OptiPlex, Latitude et Dell Precision numéro gratuit : 1800 394 7478 Assistance technique -PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault numéro gratuit : 1800 394 7430...
  • Page 23 Service clientèle (option 6) numéro gratuit : 1 800 394 7412 Négociations Commerciales numéro gratuit : 1 800 394 7419 Ventes Grands Groupes Slovaquie (Prague) Aide en ligne support.euro.dell.com    czech_dell@dell.com  Code d'accès International : 00 02  5441 5727 Assistance technique Code Pays : 421 420  22537 2707 Service clientèle 02  5441 8328 02  5441 8328 Fax technique 02  5441 7585 Standard (Relations) Afrique du Sud (Johannesburg) Aide en ligne support.euro.dell.com...
  • Page 24 (option 5) Négociations Commerciales numéro gratuit : 0080 165 1228  Ventes Grands Groupes numéro gratuit : 0080 165 1227  Thailande Aide en ligne support.ap.dell.com numéro gratuit : 1800 0060 07 Code d'accès International : 001 Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Code Pays : 66 numéro gratuit : 1800 0600 09  Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro gratuit : 1800 060 007 Service clientèle (option 7) numéro gratuit : 1800 006 009 Ventes aux sociétés numéro gratuit : 1800 006 006...
  • Page 25 Fax - Résidentiels et Petites entreprises 0870 907 4006  Uruguay www.dell.com/uy Aide en ligne   la-techsupport@dell.com Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit : 000-413-598-2521 U.S.A. (Austin, Texas) numéro gratuit : 1-877-Dell™TY Services Dell pour les sourds, malentendants ou muets (1-877-335-5889) Code d'accès International : 011 numéro gratuit : 1-800-727-8320 Code Pays : 1 support.dell.com Assistance technique numéro gratuit : 1-800-232-8544 Domicile et bureau à domicile  numéro gratuit : 1-800-624-9896 numéro gratuit : 1-800-247-9362 Assistance auto - Ordinateurs portables et de bureau Petites entreprises numéro gratuit : 1-800-456-3355...
  • Page 26: Configuration De Votre Moniteur

    5. Suivez les instructions ci-dessous correspondant à la carte graphique identifiée :  o ATI :       1. Dossier ATI sur CD (Famille RADEON & RAGE uniquement ; à l'exclusion des plates-formes mobiles et FireGL).     2. Effectuez l'installation en cliquant deux fois sur le fichier exécutable.     3. Une fois les pilotes installés, sélectionnez de nouveau la résolution 1920 x 1200. o NVidiav :     1. Dossier NVidia sur CD (Famille GEFORCE & TNT2 uniquement : à l'exclusions des chipsets mobiles et QUADRO).     2. Effectuez l'installation en cliquant deux fois sur le fichier exécutable.     3. Une fois les pilotes installés, sélectionnez de nouveau la résolution 1920 x 1200. REMARQUE : Si vous ne pouvez pas à définir la résolution 1920 x 1200, contactez Dell™ pour plus d'informations sur les cartes graphiques qui prennent en charge cette résolution.   Retour à la page Sommaire...
  • Page 27: Moniteur Couleur À Écran Plat Dell™ 2407Wfp-Hc

    Retour à la page Sommaire Configuration de votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell™  2407WFP-HC Si vous disposez d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ avec accès à Internet Accédez au site Web http://support.dell.com, entrez votre numéro de série et télédéchargez le dernier pilote de votre carte graphique. Après avoir installé le pilote, définissez de nouveau la résolution 1920 x 1200. REMARQUE : Si vous ne pouvez pas à définir la résolution 1920 x 1200, contactez Dell™ pour plus d'informations sur les cartes graphiques qui prennent en charge cette résolution.   Retour à la page Sommaire...
  • Page 28: Retour À La Page Sommaire

    Retour à la page Sommaire Configuration de votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell™  2407WFP-HC Si vous ne disposez pas d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ ou d'une carte graphique 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, puis cliquez sur Propriétés.
  • Page 29: Instructions Importantes Et Pilotes Graphiques Pourdéfinir La Résolution D'affichage

    : Si vous disposez d'un ordinateur de bureau Dell™ sans accès Internet. Si vous disposez d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ avec un accès Internet. Si vous ne disposez pas d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable Dell™ ou d'une carte graphique. Retour à la page Sommaire...
  • Page 30 Moniteur couleur à écran plat Dell™ 2407WFP-HC   Guide de l'utilisateur    Instructions importantes et pilotes graphiques pourdéfinir la résolution d'affichage 1920 x 1200 (optimale)      Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. © 2007 Dell™ Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction strictement interdite, par quelque moyen que ce soit, sans autorisation ecrite de Dell™ Inc. Marques déposées utilisées dans ce texte : Dell™, le logo Dell™, Inspiron, Dell™ Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, et Dell™  OpenManage sont des marques de Dell™ Inc ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Adobe est une marque commerciale de Adobe Systems Incorporated, qui peut être déposée dans certains territoires. ENERGY STAR est une marque déposée de l'agence de protection de l'environnement américaine. En tant que  partenaire ENERGY STAR, Dell™ Computer Corporation a déterminé que ce produit satisfait aux réglementations de ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique.  D'autres marques déposées et noms de sociétés peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence au nom des sociétés les ayant déposés ou au nom de leurs  produits. Dell™ Inc. dément toute prétention de propriété à l'égard de marques et des noms de sociétés autres que les siens. Model 2407WFP-H C Mars 2007      Rev. A01...
  • Page 31: Faire Pivoter Votre Moniteur

    (jeux 3D etc.). Rotation de votre système d'exploitation Après avoir fait pivoté votre moniteur, vous devez exécuter la procédure ci-dessous pour faire pivoter votre système d'exploitation.   REMARQUE: Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur qui n'est pas de chez Dell, vous devez vous rendre sur le site Web pour les pilotes graphiques ou sur le site Web du fabricant de votre ordinateur pour obtenir des informations complémentaires sur la procédure de rotation de votre  système d'exploitation.   1. Avec le bouton de souris droit, cliquez sur le bureau, puis sur Propriétés.
  • Page 32: Connexion De Votre Moniteur

    Retour à la Page Sommaire   Configuration de votre moniteur Moniteur couleur à écran plat Dell™  2407WFP-HC   Connexion de votre moniteur   Utilisation des boutons sur le panneau avant   Utilisation de l'OSD   Utilisation de la Soundbar Dell™ (en option)   Connexion de votre moniteur ATTENTION : Avant de commencer une quelconque procédure dans cette section, consultez les Consignes de Sécurité.
  • Page 33: Utilisation Des Boutons Sur Le Panneau Avant

    Connecteur pour cordon d'alimentation courant alternatif Connecteur d'alimentation CC pour la barre son Dell™ Connecteur DVI Connecteur VGA Connecteur vidéo composite Connecteur S-Video Connecteurs de la vidéo composante  Port en amont USB Ports en aval USB Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur, suivez les étapes/instructions suivantes. Éteignez votre ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.  Reliez le câble blanc (DVI Digital) ou bleu (VGA Analogique) du connecteur d'affichage au port video correspondant qui se situe au dos de votre  ordinateur. Ne pas utiliser à la fois tous les deux câbles dans le même ordinateur. Tous les deux câbles peuvent être utilizes à la fois dans le seul cas ou  ils sont reliés aux deux ordinateurs differents avec le system de video approprié. (la visualization graphique ne sert qu' à l'illustration. L'apparence du  system peut être différente.)  Connectez le port Entrée USB (câble fourni) au port USB de votre ordinateur .  Connectez les périphériques USB aux ports Sortie USB (à l'avant ou à l'arrière) du moniteur (voir les vues arrière et de dessous pour plus de détails).  Branchez les cordons d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur à la prise de courant la plus proche.  Allumez votre ordinateur et le moniteur.
  • Page 34: Utilisation Du Menu Osd

      Utilisez ce bouton pour activer l'ajustement des modes PIP (incrustation d'image)/PBP (images côte à côte). L'appui sur ce bouton passera continuellement d'un de ces modes à un autre : OFF (Eteint)-->PIP-->PBP. Vous verrez les messages suivants correspondant au mode sélectionné.   Sélection PIP/PBP   →               → Le bouton MENU permet d'afficher l'OSD (réglage à l'écran), de quitter les menus et les sous-menus, et enfin de quitter l'OSD. Voir système du menu. Sélection / Menu OSD Utiliser ce bouton pour un accès direct au menu de commande de la "luminosité" et du "Contraste". Touche de raccourci luminosité/contraste Ces boutons permettent de régler (augmenter/diminuer) les valeurs des différentes options de l'OSD. Bas (-) et Haut (+) Utiliser ce bouton pour activer le menu de configuration et de réglage automatique. Le message suivant apparaîtra sur un écran noir lorsque ...
  • Page 35 Menu principal pour l'entrée non analogique (non VGA) REMARQUE : AUTOMATIQUE n'est disponible que lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA).   Appuyez les boutons  pour vous déplacer dans les options des paramètres. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, le nom de l'option est         en surbrillance. Voir le tableau pour une liste complète de toutes les options disponibles pour le moniteur.  Appuyez le bouton MENU une fois pour activer l'option en surbrillance.          Appuyez le bouton  pour sélectionner le paramètre souhaité.         Appuyez le bouton MENU pour accéder au curseur, puis utilisez les boutons  , selon les indicateurs sur le menu, pour apporter vos        modifications.
  • Page 36   INPUT SOURCE Utilisez le menu SOURCE ENTRÉE pour sélectionner entre les différents signaux vidéo qui peuvent être connectés à votre moniteur. (SOURCE ENTRÉE)     Back(Retour) Appuyez  pour retourner au menu principal.   VGA (VGA) Sélectionnez l'entrée VGA lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyez   pour sélectionner la source d'entrée VGA. DVI-D (DVI-D) Sélectionnez l'entrée DVI-D lors de l'utilisation du connecteur numérique (DVI). Appuyez   pour sélectionner la source d'entrée DVI. S-Video (S-Video) Sélectionnez l'entrée S-Video lors de l'utilisation du connecteur S-Video. Appuyez  pour sélectionner la source d'entrée S-Video. Composite Sélectionnez l'entrée Composite lors de l'utilisation du connecteur vidéo composite. Appuyez   pour sélectionner la source d'entrée  (Composite) composite. Sélectionnez l'entrée Composantes lors de l'utilisation du connecteur vidéo composantes. Appuyez ...
  • Page 37   Back(Retour) Appuyez  pour retourner au menu principal. Color Settings Mode Pour obtenir le mode de couleur différent pour PC et Mac. (Mode param.   couleur) (VGA/DVI-D) Bleu PC : sélectionné pour obtenir une teinte bleutée. Ce paramètre de couleur est en général utilisé pour les applications texte (feuilles  Color Adjustment (Aj de calcul, programmation, éditeurs de texte, etc.). ustement couleur) Rouge PC : Sélectionné pour obtenir une teinte plus rouge. Ce paramètre de couleur est en général utilisé pour les applications  intensives en couleur (édition photographique, multimédia, films, etc.).   Couleur perso PC : Utilisez les boutons plus et moins pour augmenter et diminuer chacune des trois couleurs (R, V, B) de manière  indépendante, en incrément à un chiffre de '0' à '100'. REMARQUE : La température de couleur est une mesure de la 'chaleur' des couleurs des images (rouge/vert/bleu). Les deux valeurs  prédéfinies disponibles (bleu et rouge) avantagent le bleu et le rouge de manière correspondante. Sélectionnez chacune d'elles pour     voir celle qui est plus agréable pour vous .. ou utilisez l'option de couleur perso pour personnaliser les paramètres de couleur pour  votre choix exact. Sous-menu des paramètres couleur pour l'entrée vidéo/DVI-HD    ...
  • Page 38 Mode approprié pour les applications de bureau. Desktop Mode (Mode bureau) Mode pour les applications multimédia, p.ex. la lecture vidéo. Multimedia Mode (M ode multimédia) Mode approprié pour les applications de jeu. Gaming Mode (Mode jeux)   Video input   (Entrée vidéo) Theater Mode Mode approprié pour la lecture des films. (Mode théâtre)  Sports Mode Mode approprié pour les scènes sportives. (Mode sports) Nature Mode Mode approprié pour les scènes de nature. (Mode nature) Appuyez  pour quitter le menu principal de l'OSD. Exit Menu   ...
  • Page 39 (Pan Vertical ) Les ajustements Phase et Horloge pixel permettent d'ajuster votre moniteur à votre préférence. Ces paramètres sont accédez via le  menu OSD principal, en sélectionnant 'Paramètres image'. Pixel Clock Utilisez les boutons pour ajuster pour la meilleure qualité d'image. (Horloge Pixel) Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus en utilisant l'ajustement Phase, utilisez l'ajustement Horloge pixel (grossier), puis  utilisez à nouveau Phase (fin).    Phase (Phase) REMARQUE : Les ajustements Phase et Horloge pixel ne sont disponibles que pour l'entrée « VGA ». Pour activer ou désactiver l'alimentation audio pendant le mode d'économie d'énergie.  Audio Option Tous les paramètres concernant ce moniteur. (Options Audio) Display Info Réinitialise l'image aux paramètres originaux de l'usine. (Infos D’affichage) Display Reset (Réinitialisation Affic hage) Appuyez  pour quitter le menu principal de l'OSD. Exit Menu  ...
  • Page 40 utilisateur aux paramètres applicables.  Factory Reset (Réinitialisation) Réinitialise tous les paramètres OSD aux valeurs prédéfinies à l'usine. DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) permet aux paramètres de votre moniteur (luminosité, balance des couleurs etc)  d'être réglables via les logiciels sur votre ordinateur. Vous pouvez désactiver cette fonction en sélectionnant "Désactiver". Activez cette fonction pour obtenir les performances optimales de votre moniteur et la meilleure expérience utilisateur.  Appuyez  pour quitter le menu principal de l'OSD. Exit Menu (Quitter Menu)   PIP SETTINGS Cette fonction fait apparaître une fenêtre affichant l'image d'une autre source d'entrée. (PARAMÈTRES  PIP) Sous-menu PIP/PBP si PIP/PBP désactivé Sous-menu PIP/PBP si PIP/PBP désactivé         (source principale : VGA/DVI-D) (source principale : vidéo)              ...
  • Page 41: Message D'avertissement De L'osd

    augmente le contraste Cette fonction fait aller la couleur de l'image PIP/PBP vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster pour la couleur de teinte peau  souhaitée. PIP/PBP Hue/Tint (Tonalité/Teinte  fait aller la couleur de l'image vers le vert PIP/PBP) fait aller la couleur de l'image vers le violet Ajuste la saturation de la couleur de l'image PIP/PBP. PIP/PBP Saturation rend l'image plus monochrome (Saturation PIP/PBP)  rend l'image plus colorée ...
  • Page 42: Utilisation De La Soundbar Dell™ (En Option)

    Les fonctions PIP/PBP peuvent afficher une image d'une seconde source image. Vous pouvez donc afficher des images d'une source PC (D-Sub ou DVI) et une source v ou Composantes). Les fonctions ne permettent pas 2 sources PC ou deux sources vidéo en PIP/PBP. Consultez la section Dépannage pour plus d'informations. Utilisation de la Soundbar Dell™ (en option) Système de fixation  Sorties pour écouteurs  3.  Voyant d'alimentation Mise sous tension/Contrôle du volume Fixation de la Soundbar...
  • Page 43 REMARQUE : La sortie 12v CC de la Soundbar est une option uniquement pour la Soundbar Dell™. AVIS : N'utilisez pas d'autre périphérique que la Soundbar DELL. À l'arrière du moniteur, fixez la Soundbar en alignant les deux plots avec les deux bagues le long de la partie inférieure du moniteur.  Faites glisser la Soundbar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit en place. 3.  Raccordez la Soundbar avec le connecteur d'alimentation de courant continu (DC). Insérez la mini prise stéréo verte sortant de la Soundbar dans la prise de sortie audio de votre ordinateur.  Retour à la Page Sommaire  ...
  • Page 44: Dépannage

    Retour à la Page Sommaire  Dépannage  Moniteur couleur à écran plat Dell™  2407WFP-HC   Dépannage spécifique du moniteur   Problèmes courants   Problèmes vidéo   Problèmes spécifiques au produit   Problèmes spécifiques à l'USB (Universal Serial Bus)   Dell™ Soundbar (en option) - Dépannage   Dépannage du lecteur de cartes   ATTENTION : Avant de commencer une quelconque procédure dans cette section, consultez les Consignes de Sécurité.   Dépannage spécifique du moniteur Fonction de test automatique Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier si tout fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur  sont connectés correctement mais que le moniteur reste éteint, effectuez la procédure de test automatique du moniteur en respectant les étapes suivantes : 1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur.  2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Pour garantir le bon fonctionnement du test automatique, débranchez les câbles analogiques  (connecteur bleu) à l'arrière de l'ordinateur.  3. Allumez le moniteur. La boîte de dialogue flottante à l'écran doit apparaitre dans le cas ou le moniteur ne peut pas détecter le signal vidéo mais il  fonctionne correctement. En mode d'auto-test, la LED d'alimentation reste au vert. Suivant la source d'entrée sélectionnée, une des  boites de dialogue suivantes apparaît également.     ou    ...
  • Page 45: Problèmes Vidéo

    comporte des Il s'agit de pixels qui restent allumés en permanence, c'est un défaut naturel se produisant dans la  points noirs technologie LCD Pixels fixes L'écran LCD  Éteignez-le, puis rallumez-le comporte des Il s'agit de pixels qui restent allumés en permanence, c'est un défaut naturel se produisant dans la  points noirs technologie LCD Problèmes de  Image trop Effectuer la réinitialisation du moniteur sur "Réinitialisation usine" luminosité terne ou trop Ajustement auto via l'OSD lumineuse Ajustez les valeurs de luminosité et de contraste via l'OSD Distorsion Image mal Effectuer la réinitialisation du moniteur sur " Réinitialisation Affichage" géométrique centrée ...
  • Page 46: Problèmes Spécifiques Au Produit

    Éteignez puis rallumez le moniteur encore une  fois. Redémarrez l'ordinateur. L'interface Haut Débit USB 2.0 est  Les périphériques Haut Débit USB 2.fonctionnent lentement ou  Contrôlez que votre ordinateur est compatible  lente. pas du tout. USB 2.0. Vérifiez votre source USB 2.0 de votre  ordinateur. Reconnectez le câble allant à votre ordinateur.  Reconnectez les périphériques USB (prises  sortantes). Redémarrez l'ordinateur.   Dell™ Soundbar (en option) - Dépannage SYMPTÔMES  QUE SE PASSE-T-IL SOLUTIONS POSSIBLES COURANTS Non Son Aucune alimentation sur la Soundbar - le voyant Tournez en position centrale le bouton de mise sous tension/contrôle de ...
  • Page 47: Dépannage Du Lecteur De Cartes

    S'assurer que le câble d'alimentation de la Soundbar est bien branché sur le  moniteur. S''assurer que le moniteur est sous tension. Si le moniteur n'est pas sous tension, voir Dépannage spécifique au  moniteur pour le problème courant de moniteur.  Non Son Pas de son La Soundbar est bien alimentée - Le Branchez le câble d'entrée de ligne audio sur la prise de sortie audio de  voyant est allumé. votre ordinateur. Mettez tous les réglages de volume de Windows à leur maximum.  Lisez du contenu audio sur l'ordinateur (p. ex. un CD audio ou un MP3) Tournez le bouton de contrôle du volume de la Soundbar dans le sens des ...
  • Page 48 (nom de fichier) » Pendant l'effacement, vous ne pouvez pas écrire ou effacer dans le même nom de  dossier ou de fichier. Malgré la disparition de la fenêtre  Même si la fenêtre contextuelle disparaît pendant  Formatez le média pour écrire ou effacer le même nom de dossier ou  contextuelle, la carte de mémoire a  l'écriture, si vous enlevez la carte pendant que  de fichier. été éjectée pendant que l'indicateur  l'indicateur LED clignote encore, l'écriture sur la  LED clignotait. carte ne peut pas être complété Impossible d'écrire ou de formater la  Le bouton de protection d'écriture est engagé. Vérifiez que la protection en écriture du média est déverrouillée. carte de mémoire.     Retour à la Page Sommaire...
  • Page 49: Utilisation De Votre Support De Moniteur Ajustable

    Retour à la Page Sommaire Utilisation de votre support de moniteur ajustable Moniteur couleur à écran plat Dell™  2407WFP-HC   Raccordement du support   Organisation des câbles   Utilisation de l'inclinaison, extension verticale (rotation)   Retrait du support   Raccordement du support   1. Placez le support sur une surface plane. 2. Faites correspondre la rainure à l'arrière du moniteur avec les deux ergots sur le haut du pied. 3. Abaissez le moniteur pour que la zone de montage du moniteur s'insère ou se verrouille sur le pied. Organisation des câbles  ...
  • Page 50: Amplitude De La Hauteur

    REMARQUE : Le support est détaché et agrandi lorsque le moniteur est envoyé de l'usine. Amplitude de la hauteur Le pied se déploie verticalement jusqu'à 100 mm avec le bouton de verrouillage/libération.                        REMARQUE : Si verrouillé en position basse, poussez le moniteur vers le bas. Pressez le bouton Verrouillage / libération  situé en bas du pied pour déverrouiller le moniteur. Soulevez le moniteur et étendez la base jusqu'à obtenir la hauteur  souhaitée.
  • Page 51: Retrait Du Support

                     AVIS : Avant de déplacer le moniteur, assurez-vous que le support est verrouillé en position basse. Pour ce faire, descendez-le juste qu'à ce qu'il clique  puis verrouillez-le. Retrait du support Après avoir placé le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin, appuyez et maintenez le bouton de verrouillage/libération, puis retirez le pied. REMARQUE : Pour éviter des éraflures sur l'écran LCD lors du retrait du support, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface propre.   Retour à la Page Sommaire  ...

Table des Matières