Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
®
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÉS
ESPAÑOL
DANSK
NORSK
SVENSKA
SUOMI
EΛΛHNIKA
PYССКИЙ
POLSKI
ČESKY
SLOVENČINA
PRINTED IN P.R.C.
0565 5338/01
GB
FR
DE
IT
NL
PT
ES
DK
NO
SE
FI
GR
RU
PL
CZ
SI
®
1
2
3
5
6
7
9
10
11
13
14
15
4
8
12
16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoover Silent Energy AC73SE20001

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL ® ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUÉS ESPAÑOL DANSK NORSK SVENSKA SUOMI EΛΛHNIKA PYССКИЙ POLSKI ČESKY SLOVENČINA ® PRINTED IN P.R.C. 0565 5338/01...
  • Page 3: Important Safety Reminders

    Silent energy programme optimized for everyday cleaning hooVEr SErViCE: To ensure the continued safe and efficient operation of this appli- turbo power - for stubborn dust or harsh surfaces. ance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Silent Energy - high dust pick up ideal for every day cleaning.
  • Page 4: Cleaner Maintenance

    Brush* – Use the mini turbo nozzle on stairs or for deep damaged, fit a Genuine hoover replacement. Do not try and use the product without a dust cleaning on textile surfaces and other hard to clean areas. [22] bag or filter fitted.
  • Page 5: Your Guarantee

    Always replace parts with genuine hoover spares. These are available from your lo- cal hoover dealer or direct from hoover. When ordering parts always quote your model By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative number.
  • Page 6: Remarques Importantes Concernant La Sécurité

    [8] pour convenir à la surface à nettoyer. L'aspirateur est réglé sur le programme Silent Energy optimisé pour un nettoyage de tous les jours. SErViCE hooVEr : pour assurer l’utilisation sûre et efficace de cet appareil, nous recommandons de ne confier l’entretien et les réparations qu'à un réparateur hoover turbo power - pour les poussières rebelles ou les surfaces difficiles.
  • Page 7: Entretien De L'aspirateur

    Ces accessoires peuvent Si le voyant de remplissage du sac clignote, veuillez vérifier le sac et, le cas échéant, le s'acheter séparément auprès d'un revendeur hoover. (Voir la section pièces détachées et remplacer [11].
  • Page 8: Votre Garantie

    Cet appareil porte des marques conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE). remplacez toujours les pièces par des pièces détachées de la marque hoover. Celles-ci Si vous jetez ce produit convenablement, vous contribuerez à éviter des conséquences sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover ou directement chez Hoover.
  • Page 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die vorliegende Bedienungsanleitung • Befestigen Sie die Bodendüse wie in Abb. sorgfältig durch. Verwenden Sie nur von hoover empfohlene oder gelieferte Zubehörteile. aChtUng: elektrizität kann äußerst gefährlich sein. dieses gerät ist doppelt isoliert und gebRAUCH deS STAUbSAUgeRS darf nicht geerdet werden.
  • Page 10 Treppen und anderen schwer zugänglichen Bereiche benutzen. [22] Filter wider Erwarten einmal beschädigt sein, tauschen Sie ihn bitte gegen einen original Hoover-beutel aus. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne eingesetzten Staubbeutel oder mini-turbodüse mit Silber-ion* zur Beseitigung von allergenen – zur antibakteriellen filter zu benutzen.
  • Page 11: Garantieerklärung

    Verwenden Sie stets original-Ersatzteile von hoover. Diese sind von ihrem hoover- Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen richtlinie 2002/96/EG des europäischen parlaments und rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-richtlinie) fachhändler oder direkt von Hoover erhältlich. geben Sie bei der bestellung von gekennzeichnet. ersatzteilen bitte stets die Nummer Ihres Staubsaugermodells an.
  • Page 12: Avvertenze Importanti Per La Sicurezza

    Navigator System Smart Control [8] il programma di pulizia più adatto alla superficie aSSiStEnZa hooVEr: per garantire un funzionamento sempre sicuro ed efficiente da pulire. L'apparecchio è impostato sul programma Silent energy che assicura le dell’apparecchiatura, si consiglia di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di...
  • Page 13: Manutenzione Dell'apparecchio

    Se i filtri vengono danneggiati, sostituirli con ricambi originali hoover. non tentare di utilizzare l'apparecchio senza sacco o senza filtro. importantE: non utilizzare la turbo e mini turbospazzola su tappeti a frange, pellicce animali e moquette con pelo di spessore superiore a 15 mm.
  • Page 14: Regolamento Per La Garanzia

    Qualità BSi iSo 9001 Gli stabilimenti della hoover sono stati valutati per la qualità da organismi indipendenti. i nostri prodotti sono fabbricati in conformità a un sistema di qualità che soddisfa i requisiti della norma iSo 9001 0565 5338 Silent Energy im_15 lang.indd 12...
  • Page 15: Belangrijke Veiligheidstips

    Zorg ervoor dat u de instructies volledig begrijpt voordat u het apparaat in afbeelding [2] gebruik neemt. Gebruik alleen hulpmiddelen die door hoover worden geadviseerd of geleverd. • Sluit de zuigmond aan op de onderkant van de zuigbuis, zoals weergegeven in WaarSChUWing: elektriciteit kan zeer gevaarlijk zijn.
  • Page 16: De Stofzak Vervangen

    [22] Let op: Gebruik geen heet water of schoonmaakmiddelen. in het onwaarschijnlijke geval dat er een filter beschadigd is geraakt, moet u een nieuwe originele hoover-filter plaatsen. allergen remover mini-turboborstel met colloïdaal zilver* – Voor antibacteriële Gebruik de stofzuiger nooit zonder stofzak of filter.
  • Page 17: Belangrijke Informatie

    Voor meer informatie over verwerking, hergebruik en recycling van dit product, kunt u contact opnemen met uw lokale overheid, uw afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u mocht u gebruik willen maken van de service, neem dan contact op met uw lokale hoover- het product heeft gekocht.
  • Page 18: Montagem Do Aspirador

    Antes de utilizar o equipamento, certifique-se de que compreende este manual • Ligue a extremidade superior do tubo flexível ao manípulo, conforme ilustrado em na íntegra. Utilize exclusivamente acessórios recomendados ou fornecidos pela Hoover. • Ligue o bocal para pisos à extremidade inferior do tubo, conforme ilustrado em adVErtênCia: A electricidade pode ser extremamente perigosa.
  • Page 19 água quente nem detergentes. Se porventura os filtros limpeza. [22] se danificarem, instale uma peça sobresselente hoover genuína. não tente utilizar o mini-escova turbo para remoção de alergénios com ião de prata* - Para uma limpeza equipamento sem o saco ou os filtros.
  • Page 20: Informações Importantes

    Qualidade BSi iSo 9001 A qualidade das instalações industriais da hoover foi avaliada de forma independente. os nossos produtos são fabricados de acordo com um sistema de qualidade que satisfaz os requisitos da norma iSo 9001 0565 5338 Silent Energy im_15 lang.indd 18...
  • Page 21: Montaje Del Aspirador

    - para la suciedad rebelde o para superficies difíciles. realizadas exclusivamente por técnicos autorizados del servicio de reparaciones de hoover. Silent Energy - alta potencia de aspirado, ideal para la limpieza cotidiana.
  • Page 22: Mantenimiento Del Aspirador

    Si surgiera algún problema con el producto, lleve a cabo las sencillas comprobaciones que se o una barra para eliminar cualquier obstrucción del tubo telescópico o de la enumeran a continuación antes de llamar a su Servicio de reparaciones local de Hoover. manguera flexible.
  • Page 23 El medio ambiente: Utilice siempre piezas de repuesto originales de hoover. puede adquirirlas en su Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (rAEE).
  • Page 24: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Støvsugeren er indstillet på Silent energy-programmet, som er optimeret til almindelig hverdagsrengøring. hooVEr-SErViCE: for at opnå løbende sikker og effektiv drift af denne støvsuger anbefaler vi, at eftersyn eller reparationer udelukkende udføres af en autoriseret Hoover- turbo power - til genstridigt støv eller vanskelige overflader.
  • Page 25: Vedligeholdelse Af Støvsugeren

    TILbeHøR Udskiftning af støvsugerpose Se modelspecifikationen på mærkaten på emballagen for inkludering af tilbehør til de enkelte modeller. Alt tilbehør kan købes separat hos hoover. (Se afsnittet hoover-reservedele og Hvis posekontrolindikatoren blinker, skal posen kontrolleres og eventuelt udskiftes efter -forbrugsstoffer).
  • Page 26: Vigtige Oplysninger

    Udskift altid dele med ægte Hoover-reservedele. disse fås fra den lokale Hoover-forhand- Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002/96/EF vedrørende affald fra/i form af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). ler eller direkte fra Hoover. Når du bestiller dele, skal du altid opgive modelnummer. • purehepa-poser: h60- 35600392 Ved at sikre at dette produkt bortskaffes korrekt er du med til at forhindre eventuelle nega- •...
  • Page 27: Bruke Støvsugeren

    Navigator Smart Control-håndtaket [8] for å passe til den overflaten som skal støvsuges. Støvsugeren er innstilt på Silent Energy-programmet hooVEr-SErViCE: for å sikre at apparatet fortsatt virker som det skal og er trygt å som er optimert for daglig renhold bruke, anbefaler vi at all service og alle reparasjoner blir utført av en autorisert Hoover-...
  • Page 28: Vedlikehold Av Støvsugeren

    Skifte støvposen referer til modellspesifikasjonene på emballasjeetiketten for inkludering av tilbehør for de enkelte modellene. Alt tilbehør kan kjøpes separat fra hoover. (Se avsnittet Deler og Hvis kontrollindikatoren for støvposen blinker, kontoller og skift posen [11] hvis det er forbruksartikler fra hoover).
  • Page 29 Hvis du på noe tidspunkt skulle trenge service, ber vi deg kontakte ditt lokale Hoover- produktet.
  • Page 30: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    är inställd på tyst energiprogram som är optimerat hooVEr-SErViCE: För att se till att maskinen fortsätter att vara effektiv fungerar för vardagsstädning som den ska rekommenderar vi att service och reparationer endast utförs av behöriga servicetekniker från Hoover.
  • Page 31 Kom ihåg! Använd inte hett vatten eller rengöringsmedel. om filtret mot förmodan skulle miniturboborste* för borttagande av djurhår – Använd miniturbomunstycket i trappor skadas, ska du byta ut det mot ett äkta ersättningsfilter från hoover. Använd inte apparaten eller för djuprengöring av textilytor och andra svårrengjorda ytor. [22] utan påse eller filter.
  • Page 32: Viktig Information

    Den här apparaten är märkt enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som Använd alltid originaldelar från Hoover vid byte. du kan beställa delar från närmaste utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE).
  • Page 33 Valitse puhdistusohjelma älykkään ergonomisen kädensijan [8] avulla imuroitavan alustan mukaan. Oletusasetuksena hooVEr-hUoLto: Laitteen käyttöturvallisuus ja tehokas toiminta voidaan varmistaa on Silent energy -ohjelma päivittäiseen imurointiin. teettämällä huolto ja korjaukset valtuutetussa Hoover-huollossa. turbo power: pinttyneelle pölylle tai karkeille alustoille Silent Energy: tehokkaasti pölyä...
  • Page 34: Laitteen Hoito

    LISÄVARUSTeeT pölypussin vaihto Eri laitemallien lisävarusteet luetellaan pakkauksen etiketissä. Kaikkia lisävarusteita voi ostaa hooverilta erikseen. (Lisätietoja on kohdassa hoover-varaosat ja kulutustarvikkeet.) Jos pölypussin ilmaisin vilkkuu, tarkasta tilanne ja vaihda pussi tarvittaessa [11]. Kaikki lisävarusteet sopivat letkun tai teleskooppiputken päähän. Avaa kansi painamalla painiketta [12] ja irrota pussi vetämällä...
  • Page 35: Tärkeää Tietoa

    Ympäristö hoover-varaosat ja kulutustarvikkeet Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaiteromua (WEEE) koskevan eurooppalaisen Käytä vain alkuperäisiä hoover-varaosia. niitä on saatavana paikalliselta hoover- direktiivin 2002/96/Ey mukaisesti. jälleenmyyjältä tai suoraan Hooverilta. Mainitse varaosatilauksen yhteydessä imurin hävittämällä tämän laitteen oikein estät mahdollisia ympäristölle ja ihmisterveydelle mallinumero.
  • Page 36 • • • • • • • • • • • • 0565 5338 Silent Energy im_15 lang.indd 34 13/03/2009 09:34:35...
  • Page 37 • • • • • 0565 5338 Silent Energy im_15 lang.indd 35 13/03/2009 09:34:36...
  • Page 38 • • • • • • • • 0565 5338 Silent Energy im_15 lang.indd 36 13/03/2009 09:34:36...
  • Page 39 не позволяйте детям играть с электроприбором или его органами управления. следует контролировать применение электроприбора детьми старшего возраста, престарелыми и немощными людьми. СеРВиСнОе ОБСЛУЖиВание КОмПании HOOVER: Для обеспечения продолжительной, безопасной и эффективной работы данного бытового электроприбора, компания рекомендует любое техобслуживание или ремонт производить только специалистом авторизованного...
  • Page 40 • • • • • 0565 5338 Silent Energy im_15 lang.indd 38 13/03/2009 09:34:37...
  • Page 41 • • • • • • • • 0565 5338 Silent Energy im_15 lang.indd 39 13/03/2009 09:34:38...
  • Page 42: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    • podłącz szczotkę do podłóg do dolnego końca rury w sposób przedstawiony na korzystać wyłącznie z końcówek zalecanych lub dostarczonych przez firmę hoover. rycinie [3] OStRzeżenie: prąd elektryczny może stanowić poważne zagrożenie. Urządzenie to jest podwójnie izolowane i nie może być...
  • Page 43: Konserwacja Odkurzacza

    [22] Zapamiętaj: nie należy stosować gorącej wody ani detergentów. W mało prawdopodobnym przypadku uszkodzenia filtra należy zastąpić go oryginalnym filtrem hoover. nie wolno turboszczotka mini do usuwania alergenów z jonami srebra* – do odkurzania podejmować prób eksploatacji odkurzacza bez założonego worka na kurz lub filtra.
  • Page 44: Ważne Informacje

    Części zapasowe i materiały eksploatacyjne firmy Hoover niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE należy zawsze wymieniać części na oryginalne części zapasowe firmy hoover. można je w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). nabyć u lokalnego przedstawiciela firmy hoover lub bezpośrednio w firmie hoover. przy Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczyniają...
  • Page 45: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Vysavač je nastaven na program Silent Energy, který je optimalizován pro každodenní úklid SErViS hooVEr: Spolehlivý provoz a vysoká účinnost tohoto spotřebiče jsou zaručeny pouze v případě pravidelného servisu a oprav, které musí zajišťovat autorizovaný technik turbo power - pro úklid silně zaprášených nebo drsných povrchů.
  • Page 46 Výměna sáčku na prach příslušenství pro jednotlivé modely je uvedeno ve specifikaci modelu na štítku na obalovém materiálu. Veškeré příslušenství lze zakoupit samostatně u společnosti hoover (viz část Jestliže indikátor kontroly sáčku na prach začne blikat, laskavě sáček zkontrolujte a v náhradní...
  • Page 47: Důležité Informace

    Tento přístroj je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o vyřazených elektrických a elektronických zařízeních (WEEE). prodejce výrobků hoover nebo přímo od společnosti hoover. V objednávce dílů laskavě vždy uvádějte číslo modelu. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete předcházet případným negativním •...
  • Page 48: Pomembna Varnostna Opozorila

    • nastavek za tla priključite na spodnji del cevi, kot prikazuje slika napravo. Uporabljajte le priključke, ki jih priporoča ali dobavi podjetje hoover. UporABA SESALniKA opoZoriLo: Električna napetost je lahko zelo nevarna. naprava je dvojno izolirana in je ni treba ozemljiti.
  • Page 49 Vse dodatne priključke lahko kupite ločeno pri podjetju hoover. če utripa indikator napolnjenosti vrečke, preglejte in po potrebi zamenjajte vrečko [11].
  • Page 50: Pomembne Informacije

    če želite uveljavljati kakršno koli garancijo, potrebujete potrdilo o Varnost nakupu ali račun. čeprav v VB po zakonu ni potreben certifikat o varnosti električnih naprav, podjetje hoover garancija se lahko spreminja brez predhodnega obvestila. meni, da je neodvisna odobritev najboljši način dokazovanja varne zasnove in izdelave.

Table des Matières