Page 41
EN 303-5 Chaudière À GRANULÉS, marque commerciale Edilkamin, dénommée GORA 22 - GORA 26 - GORA 29 N° de SÉRIE : Réf. Plaque données Déclaration de conformité La société déclare en outre que : les chaudière s à granulés de bois...
Les symboles suivants sont utilisés à l'intérieur de ce À défaut d'exécution du premier allumage par un manuel : technicien autorisé, Edilkamin ne pourra pas assurer la garantie conventionnelle. Consultez à ce propos ATTENTION : le certificat de garantie que vous trouverez dans le...
NE PAS POSER DU LINGE référer au certificat de garantie inclus dans le SUR LE PRODUIT. NE PAS POSITIONNER DE produit: à noter notamment qu' Edilkamin et le SÉCHOIRS À DES DISTANCES INFÉRIEURES revendeur ne sauraient être tenus responsables AUX DISTANCES DE SÉCURITÉ.
DONNÉES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES selon la norme EN 303-5 GORA GORA 22 GORA 26 GORA 29 22 - 26 -29 Puissance Puissance Puissance Puissance nominale nominale nominale réduite 21,5 25,8 29,2 Puissance thermique brûlée 20,1 Puissance thermique utile 93,5 92,9...
Page 45
ACCORDING TO COMMISSION REGULATION (EU) 2015/1187 The present document cancels and supersedes document issued November 29, 2018. EDILKAMIN – GORA 22 Stoking mode: Automatic: it is recommended that the boiler be operated with a hot water storage tank of a...
Page 46
N.A. equipment, if applicable In standby mode 0,004 Contact details Name and address of the manufacturer or its authorized representative. Tel. +39 02 937621 Manufacturer: EDILKAMIN SPA www.edilkamin.it Via Mascagni 7 mail@edilkamin.it 20020 Lainate (MI) – ITALY...
Page 47
ACCORDING TO COMMISSION REGULATION (EU) 2015/1187 The present document cancels and supersedes document issued November 29, 2018. EDILKAMIN – GORA 26 Stoking mode: Automatic: it is recommended that the boiler be operated with a hot water storage tank of a...
Page 48
N.A. equipment, if applicable In standby mode 0,004 Contact details Name and address of the manufacturer or its authorized representative. Tel. +39 02 937621 Manufacturer: EDILKAMIN SPA www.edilkamin.it Via Mascagni 7 mail@edilkamin.it 20020 Lainate (MI) – ITALY...
Page 49
ACCORDING TO COMMISSION REGULATION (EU) 2015/1187 The present document cancels and supersedes document issued November 29, 2018. EDILKAMIN – GORA 29 Stoking mode: Automatic: it is recommended that the boiler be operated with a hot water storage tank of a...
Page 50
N.A. equipment, if applicable In standby mode 0,004 Contact details Name and address of the manufacturer or its authorized representative. Tel. +39 02 937621 Manufacturer: EDILKAMIN SPA www.edilkamin.it Via Mascagni 7 mail@edilkamin.it 20020 Lainate (MI) – ITALY...
DIMENSIONS GORA 22 - 26 -29 (dimensions en cm) 27,5 27,5 17,1 Ø 5 cm air de combustion Ø 8 cm sortie des fumées Pour loger le kit hydraulique R-FX, R2-FX ou RW-FX.
INSTALLATION HYDRAULIQUE RACCORDEMENT HYDRAULIQUE Edilkamin propose quatre kits internes (en option). Gora 22/26/29 est équipé d’un vase d’expansion clos. La présence du vase intégré NE garantit PAS une pro- KIT R-FX tection adéquate contre les dilatations thermiques su- Pour une installation sans production d’eau chaude sanitaire instantanée.
INSTALLATION HYDRAULIQUE Pour assembler les kits déplacer la sonde (S) du point A au point B Connections Hydrauliques en mm Flanc gauche Flanc gauche 144 mm 144 mm R-FX - RW-FX R2-FX...
Page 54
KITS HYDRAULIQUES EN OPTION Des instructions de raccordement au chaudière sont fournies avec le kit. Les techniciens Edilkamin ont à disposition un gabarit en papier approprié pour tout produit. Attention à utiliser le bon gabarit pour le modèle à installer.
INSTALLATION PRÉPARATION POUR SYSTÈME DE CHARGE- Fig. 1 MENT DES GRANULÉS A VIS SANS FIN (en option) La chaudière est prédisposée pour le chargement du pellet au moyen d’un système d’alimentation avec vis sans fin. ATTENTION: la chaudière doit être à une distance d’au moins 30 cm du mur situé...
INSTALLATION AVANT-PROPOS SUR L’INSTALLATION AVANT-PROPOS SUR L’INSTALLATION Ne pas oublier que : Ne pas oublier que : • • L’installation doit être effectuée par un personnel L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié. qualifié. • • L’installation et l’utilisation du produit doivent L’installation et l’utilisation du produit doivent être conformes aux lois locales et nationales être conformes aux lois locales et nationales...
INSTALLATION LE CONDUIT DE FUMÉE LE CONDUIT DE FUMÉE : PRISE D'AIR EXTÉRIEURE Outre les prescriptions générales valables pour le conduit de cheminée et le conduit de fumée, le conduit Nous conseillons généralement deux modalités de fumée : : alternatives de garantir l'afflux d'air nécessaire pour la •...
L’installation électrique doit être aux normes. Vérifier notamment l’efficacité du circuit de mise à la terre. Un circuit de mise à la terre inefficace provoque un dysfonctionnement dont la société Edilkamin ne saurait être tenue responsable. La ligne d’alimentation doit avoir une section adaptée à...
Page 59
INSTALLATION BORNIER Un support avec 2 borniers et 5 serre-câbles s se trouve à le côté droit. Un bornier (10 pôles) est à basse tension et l’autre (6 pôles) à haute tension. Voici des exemples de raccordements possibles. * Les serre-câbles sont dans le sachet sur la structure du produit.
DESCRIPTION DE L’ÉCRAN INTERFACE La seule interface est l’écran. Les vues suivent les fonctions dans le contexte et sont décrites dans les paragraphes suivants. ON/OFF TOUCHES L’écran dispose de 5 touches ON/OFF pour passer de l’état de OFF à l’état de ON. Dans les menus, pour confirmer et revenir à la page-écran principale.
DESCRIPTION DE L’ÉCRAN LA ZONE DE LECTURE DE L’ÉCRAN est divi- sée en deux parties : • la barre d’état au-dessus de la ligne horizontale ; • la zone principale sous la ligne horizontale. Les vues suivent les fonctions dans le contexte et sont décrites dans les paragraphes suivants.
LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT Le produit fonctionne avec les DIFFÉRENTS ÉTATS (décrits ci-après) : • ÉTAT OFF • ÉTAT ON ALLUMÉ • ÉTAT ON STAND BY • ÉTAT ALARME ÉTAT OFF Le produit est « désactivé » et ne produit pas de chaleur. Le produit peut s’allumer uniquement pour effectuer la fonction antigel (description sur cette page).
Page 63
LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT L’enfoncement prolongé de la touche ON/OFF permet de passer de la page-écran OFF à la page-écran ON. ÉTAT ON ALLUMÉ Le produit est « activé » et peut répondre aux demandes de chaleur. Le produit peut être allumé lors de l’allumage. L’écran affiche •...
LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT ÉTAT ON avec STAND BY Avec stand-by activé, dans l’état ON, le Dans l’état ON avec STAND BY (produit « activé » mais produit s’allume uniquement en présence fonction stand by activée), le produit ne s’allume pas de demande de chaleur.
COMMANDES ET MENU Il est possible depuis l’écran, de : L’allumage l’extinction demandent • Passer de l’état de OFF à ON, en quelques minutes, au cours desquelles appuyant longuement sur la touche la flamme doit apparaître ou s’éteindre. Laisser se produire sans interférence. ON/OFF Lors de l’allumage, l’écran affiche «...
MENU STAND BY Menu Appuyer sur la touche « M » pour accéder au menu. À l’affichage de la liste du menu, les touches ont les fonctions suivantes : « + » : défilement vers le haut « - » : défilement vers le bas «...
MENU CHRONO Chrono (figure ci-contre) Avec la fonction Chrono activée, l’utilisateur permet de configurer la température souhaitée ainsi qu’une plage horaire à laquelle est associée la température ambiante voulue. Le réglage requiert plusieurs opérations pouvant également ne pas être effectuées de façon consécutive : •...
Page 68
MENU CHRONO Réglage des plages horaires « SET » sur l’écran (figures ci contre) Depuis Chrono, appuyer sur la touche « OK » pour entrer dans la fonction « CONFIGURER ». PROGRAMME La première page-écran permet de choisir entre PROGRAMME l’application de la même plage horaire 7 jours sur 7, 5 ACTIVE jours sur 7, uniquement le week-end ou d’un Chrono...
Page 69
MENU CHRONO Affichage du Chrono, « VISUALIZE » sur l’écran (figures ci-contre) Depuis Chrono, appuyer sur la touche « OK » pour TEMP entrer dans la fonction « VISUALIZE ». Les touches ont les fonctions suivantes : VISUALIZE « + » : pour faire défiler les jours en avant. «...
MENU TEMPÉRATURE Réglage températures l’eau (« TEMPÉRATURES » sur l’écran) Il permet de régler la température de la chaudière et éventuellement la température de l’accumulation. Si la sonde externe est activée, il permet de régler la courbe climatique à la place de la température de la chaudière Pour accéder depuis le menu principal à...
Page 71
MENUS DIVERS Remplissage Granulés («CHARGE VIS») Cette fonction permet de charger les granulés après le vidage de la vis sans fin suite à une alarme de fin de granulés. Fonction utile pour le technicien lors du premier CHARGE VIS allumage. Disponible uniquement à...
MENUS DIVERS Il permet d’activer/désactiver le signal sonore (bip). Pour accéder depuis le menu principal à la fonction (comme indiqué dans le paragraphe précédent Menu), appuyer sur la touche M. Faire défiler ensuite avec « +/- » et sélectionner la fonction avec OK. Sélectionner la couleur à...
ENTRETIEN Avant d’effectuer toute manutention, débrancher l’appareil du réseau d’alimentation électrique. Un entretien régulier est la base du bon fonctionnement de la chaudière . D’éventuels problèmes dus à l’absence d’entretien entraineront l’expiration de la garantie. Si un nettoyage est nécessaire, le message « Nettoyer - échang. » apparaît sur le panneau. N.B.
ENTRETIEN NETTOYAGE (2-3 JOURS) selon l’employ . Opérations à effectuer lorsque la chaudière est éteinte, froide et hors tension Il doit être effectué au moyen d’un aspirateur (voir page 69) toute la procédure ne demande que quelques minutes. • Aspirer la porte (1 - fig. A). •...
(contrôler l’éventuelle existence d’une L’utilisation de composants non d’origine expose le norme spécifique dans le pays où le poêle est installé). produit à des risques et décharge Edilkamin de toute La probabilité d’un feu de cheminée augmente en responsabilité en cas d’éventuels dommages.
CONSEILS EN CAS D’ÉVENTUELS INCONVÉNIENTS En cas de problèmes, le produit effectue en automatique l’opération d’extinction. L’écran affiche la raison (voir ci-dessous). Ne pas mettre hors tension. Pour redémarrer le produit, attendre la fin de la procédure d’extinction puis appuyer sur la touche ON/OFF.
Page 77
CONSEILS EN CAS D’ÉVENTUELS INCONVÉNIENTS SIGNALEMENT PROBLÈME ACTIONS Extinction pour dépassement • Contrôler le type de granulés (appeler le technicien en de la température maximum cas de doutes). des fumées. • Contacter le technicien. Extinction due à la température • Voir H07 excessive dans le produit.
Si l’eau dans le chaudière atteint une température de 85°C, le chaudière s’éteint sans alarme. L’écran affiche l’inscription STBY à côté de la température ambiante. Le produit fonctionne mais il faut confier l’entretien à un technicien agréé Edilkamin. ENTRETIEN (SIGNAL QUI NE PROVOQUE PAS L’EXTINCTION) Au bout de 2000 heures de fonctionnement, l’écran affiche le symbole de la «...
CONSEILS EN CAS D’INCONVÉNIENTS THERMOSTAT de sécurité de surchauffe de l’eau En cas de non chargement des granulés , principalement en raison de l’interruption du courant, vérifier l’intervention du thermostat de sécurité (A) . Il intervient si la température à l’intérieur du chaudière est trop élevée.
Page 80
*942114* w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 942114 11.21/C...