Información De Retencion - Pentair MYERS MBSP-3C Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour MYERS MBSP-3C:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INFORMACIÓN DE RETENCION
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETENCION
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones
importantes que se deben seguir durante la instalación,
el funcionamiento y el mantenimiento del producto.
Este es un símbolo de alerta de retencion. ¡Cuando vea este símbolo
en la bomba o en este manual, busque una de las siguientes palabras
de advertencia y manténgase alerta ante la posibilidad de que alguien
pudiese resultar lesionado!
indica un peligro que, si no se evita, ocasionará la muerte
o una lesión grave.
indica un peligro que, si no se evita, puede ocasionar
la muerte o una lesión grave.
indica un peligro que, si no se evita, puede ocasionar
una lesión menor o moderada.
NOTA: Menciona prácticas que no están relacionadas con
lesiones personales.
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de retencion
en este manual y en las bombas.
Mantenga las etiquetas de retencion en buen estado.
Reemplace las etiquetas de retencion faltantes o dañadas.
El ácido de la batería es corrosivo. Tenga cuidado
de que no se derrame sobre la piel, la ropa o el cargador de la batería.
Use protección para los ojos y la cabeza cuando trabaje con una batería.
Conecte y desconecte los terminales de salida de CC solo después de
quitar el cargador de la salida de CA. Nunca permita que los terminales
de CC tengan algún contacto entre ellos.
Voltaje peligroso. Puede producirse una
descarga eléctrica que resultaría grave o fatal. No enchufe ni
desenchufe un cargador de batería si está parado sobre una superficie
húmeda o en el agua. Asegúrese de tener una mano libre cuando enchufe
o desenchufe el cargador. Si el piso del sótano está húmedo, desconecte
la energía del sótano antes de pisar el suelo. Si la caja de interruptores
está en un sótano, llame a la compañía de electricidad o a las autoridades
encargadas de hidráulica para que corten el suministro a la vivienda,
o llame al departamento de bomberos para que le den instrucciones.
Riesgo de inundación. No ponga en
funcionamiento la bomba en seco. Si lo hace, se dañarán las juntas
y se pueden producir fugas y daños a la propiedad.
Riesgo de descarga eléctrica. No levante la
bomba desde el cable de electricidad; levántela solo por el tubo de
descarga, la argolla para levantarla o la manija de la bomba. Si la levanta
desde el cable, este se puede dañar.
Advertencia de la Proposición 65 de California
Este producto y los accesorios relacionados
contienen sustancias químicas identificadas por el Estado de California
como carcinógenas y que provocan defectos congénitos u otros daños
reproductivos.Conozca la aplicación, las limitaciones y los peligros
potenciales de la bomba.
1.
No la use en agua con presencia de peces. Una eventual filtración
de aceite del motor podría matar a los peces.NOTA: Esta unidad
no está diseñada como una bomba para cascada o fuente, ni para
aplicaciones con agua salada o salmuera. Si la usa para cascadas o
fuentes o con agua salada o salmuera, la garantía quedará anulada.
Desconecte la alimentación antes del servicio de mantenimiento.
2.
Drene toda el agua del sistema antes del servicio de mantenimiento.
3.
Asegure la línea de descarga antes de encender la bomba. Una
línea de descarga no asegurada se sacudirá, lo que podría causar
lesiones personales y/o daño a la propiedad.
MY1015 (02-15-21)
4.
Controle las mangueras para detectar deficiencias o condiciones
de desgaste antes de cada uso, y verifique que todas las conexiones
estén bien aseguradas.
5.
Inspeccione periódicamente el sumidero, la bomba y los
componentes del sistema. Verifique que no haya desechos ni
objetos extraños. Haga los trabajos de mantenimiento de rutina
necesarios.
6.
Proporcione medios para liberar la presión en las bombas cuya
línea de descarga se pueda desconectar u obstruir. Libere toda la
presión en el sistema antes de hacer el servicio de mantenimiento
de cualquier componente.
7.
Retencion personal:
Use gafas de retencion en todo momento cuando trabaje
con las bombas.
Mantenga el área de trabajo limpia, despejada y
adecuadamente iluminada, y retire todas las herramientas
y equipos que no usa.
Mantenga a los visitantes a una distancia segura del área
de trabajo.
Asegure el taller de manera que los niños no puedan ingresar
(use candados, interruptores maestros y retire las llaves de
encendido).
8.
Siga los códigos de plomería y electricidad locales y/o nacionales
cuando instale el sistema. Se recomienda usar un interruptor de
circuito contra falla a tierra (GFCI) en cualquier artefacto eléctrico
que se sumerja en agua.
9.
Un profesional calificado debe tender todo el cableado.
10.
Este equipo solo se puede usar con 115 voltios (monofase)
y cuenta con un cable aprobado de 3 conductores
y un enchufe a tierra con 3 clavijas.
11.
Si tiene un tomacorrientes de pared para 2 clavijas, debe
reemplazarlo por un tomacorrientes adecuado de 3 clavijas con
conexión a tierra, de conformidad con los códigos y las ordenanzas
correspondientes.
12.
Haga que la fuente de alimentación se adapte a los requisitos
de su equipo.
13.
Proteja el cable de la electricidad de objetos cortantes, de
superficies calientes y de productos como aceite y sustancias
químicas. Evite retorcer el cable. Reemplace o repare de inmediato
los cables dañados o gastados.
14.
No toque un motor que esté en funcionamiento.
Los motores modernos funcionan a altas temperaturas.
15.
Solo bombee agua limpia con esta bomba.
16.
La bomba viene lubricada permanentemente de fábrica.
¡No intente lubricarla!
17.
Esta bomba está diseñada para usar solo en sumideros
residenciales.
39

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières