Descripción Del Producto - Vortice CA-RM ES Notice D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

ESPAÑOL
Descripción del producto
CA-RM ES y CA-RM RF ES (en adelante «el aparato») son ventiladores de conducto específicamente
diseñados para mitigar la concentración de gas radón en los edificios.
Modelos
- CA-RM 100 ES, CA-RM 125 ES, CA-RM 150 ES, CA-RM 160 ES, CA-RM 200 ES: versiones de conducto,
con grado de protección IP47, adecuados para su instalación en arquetas subterráneas susceptibles de
inundación;
para garantizar el grado de protección IP47 es necesario utilizar los
kits de accesorios KIT FSG + conectores enumerados en la tabla de
Accesorios, con referencia a los modelos 20210 - 20211 - 20212 -
20213 - 20214;
- CA-RM 150 RF ES, CA-RM 160 RF ES, CA-RM 200 RF ES: versiones de techo, con grado de protección
IP45.
Los motoventiladores instalados en todos los modelos son de tipo EC, para garantizar bajos consumos,
compatibles con el funcionamiento continuo.
Todos los modelos carecen de cajas de conexión eléctrica. Los cables de alimentación y señal salen
directamente de las carcasas a través de dispositivos apropiados para garantizar las necesaria estanqueidad
al agua; las conexiones de la red eléctrica se realizan en el interior de la correspondiente unidad de control,
CORT SICURBOX, separada del producto (opcional, ver tabla ACCESORIOS), que acoge los sistemas de
monitorización del correcto funcionamiento del aparato (ver más adelante fig.7 para los detalles de la
centralita); el perfecto sellado de las carcasas y de las conexiones a los tubos de extracción y de impulsión
previene los riesgos de dispersión de gas radioactivo.
Un flujostato, (opcional, ver tabla ACCESORIOS) asociable solo para VORT SICURBOX, ubicado en el interior
de un tramo de tubo, colocado en el eje del conducto (no en el interior de la arqueta), permite monitorizar la
posible presencia de obstrucciones, posible causa de una inadecuada ventilación.
Dos manguitos de goma, en impulsión y aspiración (opcional, ver tabla ACCESORIOS) garantizan la perfecta
estanqueidad de la conexión entre el aparato y los tubos.
ACCESORIOS
COD
20204
20210
KIT FSG 100 (manguito
20211
KIT FSG 125 (manguito
20212
KIT FSG 150 (manguito
20213
KIT FSG 160 (manguito
20214
KIT FSG 200 (manguito
20215
20216
20217
20218
20219
20223
20224
36
VORT SICURBOX (unidad de control)
ø
100 mm) + conectores STEAB PAGURO 5695/1,5633/6
ø
125 mm) + conectores STEAB PAGURO 5695/1,5633/6
ø
150 mm) + conectores STEAB PAGURO 5695/1,5633/6
ø
160 mm) + conectores STEAB PAGURO 5695/1,5633/6
ø
200 mm) + conectores STEAB PAGURO 5695/1,5633/6
KIT FSG -FLS 100 (manguito+flujostato
KIT FSG -FLS 125 (manguito+flujostato
KIT FSG -FLS 150 (manguito+flujostato
KIT FSG -FLS 160 (manguito+flujostato
KIT FSG -FLS 200 (manguito+flujostato
KIT PZT-SU 55X55
ø
KIT PZT-SU 55x55
150-160-200 (cabina de plástico, mod 150,160, 200)
DESCR
ø
100-125 (cabina de plástico, mod 100,125)
ø
100 mm)
ø
125 mm)
ø
150 mm)
ø
160 mm)
ø
200 mm)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ca-rm rf es

Table des Matières