Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
CA-RM ES
CA-RM RF ES
COD. 5.571.084.837
03/03/2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice CA-RM ES

  • Page 1 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones CA-RM ES CA-RM RF ES COD. 5.571.084.837 03/03/2022...
  • Page 2: Table Des Matières

    Description du produit ..... 20 La société Vortice ne pourra être tenue pour Conformité d'utilisation ....21 responsable des dommages éventuels causés...
  • Page 19: Informations Générales

    Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les instructions contenues dans cette notice La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés aux personnes ou aux choses par suite du non-respect desinstructions ci-dessous. Le respect de toutes les indications reportées dans ce livret garantira une longue durée de vie ainsi que la fiabilité...
  • Page 20: Description Du Produit

    FRANCAIS Description du produit CA-RM ES et CA-RM RF ES (ci-dessous « l’appareil ») sont des ventilateurs de conduite spécialement conçus pour diminuer les concentrations en gaz radon dans les bâtiments. Modèles - CA-RM 100 ES, CA-RM 125 ES, CA-RM 150 ES, CA-RM 160 ES, CA-RM 200 ES : versions de conduite, avec un degré...
  • Page 21: Conformité D'utilisation

    Vortice Spa, en qualité de producteur de CA-RM ES, déclare sous sa propre responsabilité exclusive que l’appareil est conforme aux normes et directives suivantes: Moteur Les moteurs sont conformes à...
  • Page 22: Sécurité/Avertissements

    • En cas de dysfonctionnement et/ou panne de l'appareil, contacter immédiatement un Centre Assistance technique autorisé Vortice et faire le demande, en cas de réparation éventuelle, de pièces de rechange originales Vortice.
  • Page 23: Installation

    FRANCAIS Installation Modèles CA-RM ES Manchons en option Manicotti opzionali 2 CA-RM ES 2 CA-RM ES in série in serie ATTENTION les vis des colliers de serrage pour le serrage des manchons en caoutchouc en option (Fig.3 : X) doivent être serrés en accord avec les paramètres suivants :...
  • Page 24: Branchements Electriques

    FRANCAIS Modèles CA-RM RF ES Fig. 6 passe-câble Alimentation passacavo alimentazione passacavo passe-câble segnale Signal Branchements électriques Branchement avec Sicurbox (Fig. 7) SICURBOX Alimentation Mains 2 poles switch Ventilateur #1 FAN #1 FLOW FAN1 FAN2 SIREN Ventilateur #2 FAN #2 MAINS FAN1 FAN2 Écran flux de l’air...
  • Page 25: Fonctionnement

    FRANCAIS Branchement avec Potentiometre (Fig. 7b) Alimentation POTENTIOMETRE Ventilateur CONTROL BOX (DIN) POTENTIOMETRE +OUT ALIMENTATION 220-240V ~50/60Hz Couleurs des câbles GNYE BN=marron BU=blue GNYE=vert/jaune BK=noir WH=blanc YE=jaune TACH RD=rouge Fonctionnement L'appareil a un fonctionnement en continu et présente deux vitesses de ventilation différentes sur deux motoventilateurs en série.
  • Page 26: Entretien/Nettoyage

    FRANCAIS Entretien/nettoyage Élimination Ce produit est conforme à la Directive 2012/19/UE relative à la gestion des déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le symbole de la poubelle barrée qui se trouve sur l’équipement indique que le produit, à la fin de sa vie utile, doit être remis à...
  • Page 44 VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.
  • Page 46 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
  • Page 48 GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla VORTICE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate. DA CONSERVARE La “Parte 1”...

Ce manuel est également adapté pour:

Ca-rm rf es

Table des Matières