Télécharger Imprimer la page

Sensus MeiTwin Manuel D'installation page 4

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

EN DE FR ES
MeiTwin / MeiTwinRF
con estabilizador de flujo (MID)
1.
Descripción del producto
Contador industrial para agua hasta 50 °C
2.
Aplicaciones
Medición de agua potable fría hasta 30 °C para aplicaciones de facturación. Medición de agua limpia hasta 50 °C.
El caudal normal de trabajo debería estar alejado del caudal de conmutación. Conmutaciones frecuentes por este
motivo podrían acortar la vida del equipo. Durante la operación, debe existir una presión mínima aguas arriba de 0,5
bar. Con una presión más baja, la conmutación de la válvula no está asegurada.
Incluido en la entrega 1 Contador de agua; 2 Juntas; 1 Manual
3.
4.
Ficha técnica
Refiérase al catálogo técnico MeiTwin y MeiTwinRF (http://www.sensus.com)
5.
Instrucciones de instalación
5.1
Consejos de seguridad
5.1.1
Cuando se instale el contador en la tubería no puede ejercerse ninguna tensión mecánica. Las bridas de la tubería
deben alinearse con las bridas del contador y la distancia entre las bridas debe corresponder a la longitud del cuerpo
del contador. Las presiones o un falso alineamiento pueden causar roturas al cuerpo del contador o a las bridas.
Cuando la tubería esté bajo presión esto puede causar inundación.
5.1.2
El contador no debe estar sujeto a presiones más altas que la presión que marca en la placa del contador. Una presión
alta puede causar escapes o reventar el cuerpo del contador.
5.2
Instrucciones generales
5.2.1
El contador MeiTwin debe ser instalado por personal cualificado. Por tanto las normas de buenas prácticas tienen que
ser respetadas (en referencia a las instrucciones dadas en la ISO 4064- 5:2014).
5.2.2
Tras el proceso de fabricación, todos los contadores se desinfectan. Los contadores se almacenar en un lugar seco,
fresco y libre de contaminacíon. Antes de su instalacíon, el contador tiene que desinfectarse otra vez. Por favor
asegúrese que durante la fase instalación se siguen todas las normativas higiénicas y recomendaciones.
5.3
Herramientas de instalación
Dos llaves inglesas correspondientes al tamaño del tornillo utilizado. Pueden requerirse dispositivos tipo grúa,
dependiendo del peso del contador y de las condiciones de la instalación.
5.4
Instrucciones de instalación
5.4.1
MeiTwin con estabilizador de flujo (U0D0) no requiere ninguna longitud de tubería recta aguas arriba o abajo del
contador.
5.4.2
La temperatura máxima del medio no debe exceder los 50 °C en operación y los 70 °C en reposo.
5.4.3
La temperatura ambiente debe estar entre 5 y 70 ºC.
5.4.4
Los contadores están clasificados según la Directiva 2014/32/EU (MID) con un entorno mecánico de clase M2 (nivel de
vibración y choque alto o significativo) y entorno electromagnético de clase E2.
5.4.5
El diámetro de la tubería no debe reducirse bruscamente o debe incrementarse directamente aguas arriba o aguas
abajo del contador. Todos los cambios de diámetro deben hacerse con un ángulo <8° en relación al centro de la tubería.
5.4.6
Cualquier tipo de dispositivo regulador de caudal (por ej. válvulas), debe instalarse aguas abajo del contador.
5.4.7
Cuando elija un lugar de instalación, considere la orientación del contador (horizontal/vertical)!
5.4.8
Las juntas no deben sobresalir en la tubería o estar desalineadas.
5.4.9
La tubería debe limpiarse con agua completamente antes de instalar el contador para prevenir el daño por escombros.
5.4.10
La dirección de flujo del contador (la flecha en el cuerpo del contador) debe corresponder con la dirección de flujo de
la tubería.
5.4.11
Después de la instalación del contador, la tubería debe llenarse de agua muy despacio para prevenir que el contador
sea dañado por los golpes de ariete. En particular con el uso de un contador de paso volumétrico, una velocidad
moderada de rotación de los punteros (<2 /s) debe ser mantenida. Una evacuación demasiado rápida dañaría el
contador de paso.
5.4.12
El lugar de instalación debería ser escogido para prevenir que se acumulen burbujas de aire en el contador y la tubería
siempre debe estar completamente llena de agua. Debe evitarse la instalación del contador en el punto más alto de
la tubería.
5.4.13
El valor de Q
facilitado por el fabricante no debe excederse durante periodos largos.
3
5.4.14
El contador debe protegerse de las piedras, arena y material fibroso con filtro adaptado.
5.4.15
El contador debe protegerse de los golpes de ariete.
En funcionamiento se debe asegurar una presión aguas arriba del contador de 0,5 bar.
5.4.16
5.4.17
Cambio del conjunto de inserción
El conjunto de inserción debe ser reemplazado por un conjunto de inserción con un marcaje metrológico idéntico. Los
conjuntos de inserción con conformidad MID deben ser instalados únicamente en cuerpos que tengan "MID" marcado
en la superficie superior del aro.
Antes de la instalación del conjunto de inserción, la superficie interior del cuerpo, sobre todo las áreas de estanqueidad
de la junta, debe ser revisada en búsqueda de desperfectos. El tornillo de drenaje de la parte inferior debe ser extraído
para que el cuerpo expulse el agua. A posteriori el tornillo se puede utilizar de nuevo. Una nueva junta para el tornillo
de drenaje así como una junta tórica para el conjunto de inserción deben ser utilizadas (incluidas en la entrega).
La detección de desperfectos en el cuerpo o en el tornillo de drenaje requerirá su sustitución.
El cuerpo del contador debe ser limpiado y la suciedad eliminada.
La junta tórica y la junta de labio deben ser lubricadas con grasa aprobada para su uso con agua potable antes de ser
instaladas en el cuerpo del contador.
Para evitar daños en la junta tórica al instalar un conjunto de inserción, ésta debe encajarse primero en el borde de la
tapa y entonces debe empujarse en el cuerpo del contador.
Cuando instale el conjunto de inserción en el cuerpo del contador debe estar seguro que la dirección de la flecha del
conjunto coincide con la de la flecha del cuerpo del contador.
Los tornillos que fijan el conjunto de inserción en el cuerpo deben ser atornillados a mano y apretados finalmente con
una llave Allen.
En contadores usados para facturación, por lo menos uno de los tornillos debe ser precintado al cuerpo del contador
después de intercambiar el conjunto de inserción para evitar ser manipulado.
6.
Lectura
Los dígitos de color negro de los tambores y los punteros de color negro indican metros cúbicos enteros. Los decimales de
metro cúbico se indican mediante los punteros de color rojo. En el contador principal, los tambores del totalizador se deben
leer y multiplicar por 10 para obtener el valor de metros cúbicos por 10 (hay impreso un x10 debajo de los tambores del
totalizador). Para leer el valor de unidad de metro cúbico, se deben leer los punteros de color negro.
Instrucciones de instalación
Pantalla del totalizador mecánico
MeiTwin
Contador principal
DN 50 - 100
Contador de
paso
Indicador electrónico MeiTwin
Cubic Meters
Pantalla del totalizador electrónico
Test de segmentos del
(1 seg. cada minuto)
Modo de ensayo
Caudal positivo
Caudal negativo
Alarma activada
Dirección de caudal
Pantalla LCD
Caudal positivo
+ con un círculo parpadeando
Caudal negativo
- con un círculo parpadeando
Sin caudal
ni +,- ni círculo
Icono de transmisión
Parpadeando con la radio activada (1 seg. encendido/ 1 seg. apagado)
Tipos de batería baja
Descripción
Significa que la alarma de batería baja se
Batería baja
activa 15 meses antes del final de vida calcu-
lado (símbolo fijo sin parpadeo)
Significa que la alarma de batería baja se ac-
Batería muy baja
tiva 6 meses antes del final de vida calculado
(símbolo parpadeante)
El icono "Campana" se muestra cuando el totalizador está en modo de ensayo
Cuando una alarma se activa, aparece en la pantalla LCD el símbolo de alarma
Litre
Imperial Gallons
US Gallons
Cubic Feet
7. Orientación
Tipo
Totalizador
MeiTwin con contador
de paso
612MTW, 612MTW-HRI
y 612MTW-ER56
MeiTwin
Hacia arriba ó inclinado
9. Mantenimiento y limpieza
LCD
Bajo condiciones normales el contador está libre de mantenimiento. Si se requiere, el conjunto
de inserción puede ser extraído del cuerpo del contador para ser limpiado. No se deben utilizar
productos químicos, objetos cortantes ni limpiadores de alta presión para limpiar.
10. Eliminación de residuos
Este producto contiene una batería de ión litio. Con el interés de proteger el medioambiente,
esta batería no puede ser depositada en la basura urbana una vez utilizada. Las regulaciones
1241
Lithium
Kilo Litre
8. Transport
Tubería
Horizontal
Vertical

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Meitwinrf