Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

EN
Installation instructions for volumetric water meters
DE
Einbauanleitung für Ringkolbenwasserzähler
FR
Instructions d'installation pour compteur d'eau volumétrique
ES
Instrucciones de instalación para contadores de agua volumétricos
IT
Istruzioni per l'installazione del contatore volumetrico
NL
Installatie handleiding voor volumewatermeters
PL
Instrukcja instalacji wodomierzy objętościowych
CZ
Pokyny pro instalaci objemových vodoměrů
SK
Pokyny pre inštaláciu objemových vodomerov

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sensus MD 1670

  • Page 1 Installation instructions for volumetric water meters Einbauanleitung für Ringkolbenwasserzähler Instructions d'installation pour compteur d'eau volumétrique Instrucciones de instalación para contadores de agua volumétricos Istruzioni per l’installazione del contatore volumetrico Installatie handleiding voor volumewatermeters Instrukcja instalacji wodomierzy objętościowych Pokyny pro instalaci objemových vodoměrů Pokyny pre inštaláciu objemových vodomerov...
  • Page 2 MD 1670 ENGLISH Installation instructions for volumetric water meters Supplied Material: -10 °C up to 70 °C Use new sealing washers Improper first filling may 1/1a Each package contains: - Meters have to be installed in a lead to water hammer or - Water meter...
  • Page 3 MD 1670 ENGLISH Installation instructions for volumetric water meters LCD Icon Explanation (information for 640-C/M/MC) Flow Direction LC Display Forward Flow + with flashing circle Reverse Flow - with flashing circle No Flow Neither +, nor - circle Transmission icon Flashing mode by activated radio (1 sec on/ 1 sec off)
  • Page 4 MD 1670 DEUTSCH Einbauanleitung für Ringkolbenwasserzähler Lieferumfang: - Umgebungstemperatur: -10 °C Verwenden Sie neue TVO- Eine unsachgemäße 1/1a Jede Packung enthält: zu 70 °C konforme Dichtungen Inbetriebnahme könnte - Wasserzähler - Zähler müssen in einem zur Beschädigung der - Optional: Anschlussverschrau-...
  • Page 5 MD 1670 DEUTSCH Einbauanleitung für Ringkolbenwasserzähler LCD-Symbolerklärung (Informationen für 640-C/M/MC) Durchflussanzeige Vorwärtsdurchfluss + mit blinkendem Kreis Rückwärtsdurchfluss - mit blinkendem Kreis Kein Durchfluss weder +, noch - Kreis Sendesymbol Blinkmodus aktiviert durch Funk (1 Sekunde an/ 1 Sekunde aus) Niedrige Batterieanzeige Beschreibung Batteriealarm wird ca.
  • Page 6 MD 1670 FRANÇAIS Instructions d'installation pour compteur d'eau volumétrique avec corps en composite Matériel fourni : - Conditions électromagnétiques Utilisez des joints neufs Indication: 1/1a Chaque colis contient : d’environnement : E1 (MID) Lors de l'utilisation d'un clapet - Compteur d’eau résidentiel...
  • Page 7 MD 1670 FRANÇAIS Instructions d'installation pour compteur d'eau volumétrique avec corps en composite Signification des icônes LCD (information pour 640-C/M/MC) Sens d'écoulement débit Affichage LCD Débit positif + avec cercle clignotant Débit négatif - avec cercle clignotant Pas de débit Aucun symbole Icône de transmission...
  • Page 8 MD 1670 ESPAÑOL Instrucciones de instalación para contadores de agua volumétricos Material entregado: planificación y implementación, repetir el proceso para la conexión PASO 5 Contenido: componentes,...) de salida según las imágenes Todas las configuraciones y funciones del - Contador de agua • se recomienda la utilización de 1-2-3-4.
  • Page 9 MD 1670 ESPAÑOL Instrucciones de instalación para contadores de agua volumétricos Descripción de los iconos del LCD (información para el 640-C/M/MC) Dirección de caudal Pantalla LCD Caudal positivo + con un círculo parpadeando Caudal negativo - con un círculo parpadeando Sin caudal ni +,- ni círculo...
  • Page 10 MD 1670 ITALIANO Istruzioni per l’installazione del contatore volumetrico Materiale fornito: installati in condizioni di 3/3a Inizialmente, per l’installazione dei Avvertenze: Ogni confezione contiene: assenza di tensione raccordi, usare le mani, poi - Contatore • Ai sensi della norma EN 14154- avvalersi della chiave Quando si utilizza una valvola di...
  • Page 11 MD 1670 ITALIANO Istruzioni per l’installazione del contatore volumetrico Significato delle icone presenti sul display LCD (informazione per modelli 640-C/M/MC) Direzione del flusso Display LCD Flusso positivo + con indicatore lampeggiante (cerchio) Flusso negativo - con indicatore lampeggiante (cerchio) Assenza di flusso Né...
  • Page 12 MD 1670 DUTCH Installatie handleiding voor volumewatermeters Levering omvat: • In navolging van DIN 1988-200 STAP 3: Watermeters zijn geijkte - Watermeter (TRWI planning en implementatie, Afronden montage instrumenten. Het blootstellen - Optionele toebehoren (indien mee onderdelen, …) aan harde schokken of bevriezing besteld) • Het gebruik van een...
  • Page 13 MD 1670 DUTCH Installatie handleiding voor volumewatermeters LCD symbolen (van toepassing op 640-C/M/MC watermeters) Stroom richting Positieve doorstroming + met knipperende cirkel Negatieve doorstroming - met knipperende cirkel Geen doorstroming geen aanwijzing Transmissie symbool Knipperend indien door radiosignaal geactiveerd (1 seconde aan / 1 seconde uit)
  • Page 14 MD 1670 POLSKI Instrukcja instalacji wodomierzy objętościowych Zawartość opakowania: wane bez naprężeń. KROK 2: Uwagi: W opakowaniu znajduje się: • Spełnia wymagania Połącz wodomierz z jenej strony z - wodomierz EN 14154-2005+A2:2011 elementami złącznymi W przypadku stosowania zaworu - opcjonalnie elementy złączne (wodomierze, cz. 2 "Wymagania i zwrotnego należy użyć właści- (jeśli zostały zamówione) zabudowa") Na początku procesu instalacji wych uszczelek, uzależnionych 3/3a • Spełnia wymagania DIN 1988-200 dokręć wstępnie nakrętkę ręką !
  • Page 15 MD 1670 POLSKI Instrukcja instalacji wodomierzy objętościowych Opis ikon wyświetlacza LCD (dla 640-C/M/MC) Kierunek przepływu Wyświetlacz LCD Przepływ w przód + z migającym kółkiem Przepływ w tył - z migającym kółkiem Brak przepływu samo kółko (bez +, ani -) Ikona transmisji Tryb migania poprezz aktywowanie radia (1 s wł./ 1 s wył.) Poziomy zużycia baterii Opis Niski poziom baterii zostanie uruchomiony 15 miesięcy przed wyliczonym ter- Niski poziom baterii minem jej wyczerpania (ikona nie miga) Bardzo niski poziom baterii zostanie uruchomiony 6 miesięcy...
  • Page 16 MD 1670 ČESKY Pokyny pro instalaci objemových vodoměrů Dodávaný materiál: - Klimatické prostředí: od Namontujte vodoměr ve Nesprávné první plnění Každé balení obsahuje: -10 °C po 70 °C může způsobit problémy, správném směru proudění - Vodoměr - Měřidla musí být instalovány jako je nárazový tlak nebo KROK 2: - Volitelné připojovací sady byli-li bez zátěže překročení rychlosti pístu, Připojte vodoměr z jedné strany dostatečně objednané • V návaznosti na které mohou poškodit přípojky...
  • Page 17 MD 1670 ČESKY Pokyny pro instalaci objemových vodoměrů Opis ikon wyświetlacza LCD (dla 640-C/M/MC) Směr průtoku LCD Displej Průtok ve směru + Blikající kruh Zpětný tok - Blikající kruh Žádný průtok Ani +, ani - Blikající kruh Ikona rádiového přenosu Blikající režim aktivovaného rádia (1 sek zapnuto / 1 sek vypnuto) Nízký stav baterií Popis Alarm Slabé baterie spuštěn 15 měsíců před vypočítaným koncem života baterie.
  • Page 18 MD 1670 SLOVENSKY Pokyny pre inštaláciu objemových vodomerov Dodávaný materiál: trieda životného prostredia: Použite nové tesniace Nesprávne prvé plnenie 1/1a Každé balenie obsahuje: E1 (MID) obytný podložky môže spôsobiť problémy, ako - Vodomer - Klimatické prostredie: od je nárazový tlak alebo - Voliteľné pripojovacie sady ak boli Namontujte vodomer v -10 °C po 70 °C prekročenie rýchlosti objednané...
  • Page 19 MD 1670 SLOVENSKY Pokyny pre inštaláciu objemových vodomerov Popis Ikón LCD displeja (informácie pre 640-C/M/MC) Smer prietoku LCD Displej Prietok v smeru + Blikajúcí kruh Zpetný tok - Blikajúcí kruh Žiadny prietok Ani +, ani - Blikajúcí kruh Ikona rádiového prenosu Blikajúcí režim aktivovaného rádia (1 sek zapnuté / 1 sek vypnuté) Nízký...
  • Page 20 Germany Poland +49 621 6904 1000 +48 56 654 3303 info.de@sensus.com info.pl@sensus.com Sensus GmbH Hannover Sensus Česká Republika spol. s r.o. Meineckestrasse 10 Olšanská 54/3, 30880 Laatzen 130 00 Praha 3 – Žižkov Germany Czech Republic +49 5102 74 0 +420 286 588 995-6 info.de@sensus.com...