Masquer les pouces Voir aussi pour CHP9530:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Installation
Instructions
If you have questions, call 800.GE.CARES
In Canada, call 800.561.3344
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT
IMPORTANT
• Note to Installer –
• Note to Consumer –
WARNING
ATTENTION INSTALLER
COOKTOPS MUST BE HARD WIRED (DIRECT
WIRED) INTO AN APPROVED JUNCTION BOX.
A "PLUG AND RECEPTACLE" IS NOT PERMITTED
ON THESE PRODUCTS.
• Proper installation is the responsibility of the
installer and product failure due to improper
installation is NOT covered under warranty.
PARTS INCLUDED
31-10986-1 04-15 GE
30" Induction Cooktop
MATERIALS YOU WILL NEED
TOOLS YOU WILL NEED
ALL
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE CHP9530

  • Page 1 Installation 30" Induction Cooktop Instructions If you have questions, call 800.GE.CARES In Canada, call 800.561.3344 BEFORE YOU BEGIN MATERIALS YOU WILL NEED Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT • IMPORTANT • • Note to Installer – • Note to Consumer –...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Installation Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY ELECTRICAL REQUIREMENTS • • • • • •...
  • Page 3: Pre-Installation Checklist

    Installation Instructions PRE-INSTALLATION CHECKLIST BEFORE YOU BEGIN H Installing cooktop in combination with other products. WARNING –...
  • Page 4: Preparing The Opening

    Installation Instructions PREPARING THE OPENING 3 VERTICAL CLEARANCES (Cont.) 4 CUTOUT DIMENSIONS OF THE COUNTERTOP To insure accuracy, it is best to make a template when cutting the opening in the counter. 2 APPROXIMATE COOKTOP DIMENSIONS 21-3/8" 29-3/4" 28-1/4" 19-3/8" 3 VERTICAL CLEARANCES 6 FOR AMERICANS WITH DISABILITIES ACT (ADA) FORWARD APPROACH...
  • Page 5: Installing The Cooktop

    Installation Instructions INSTALLING THE COOKTOP 4 LOCATE MOUNTING PARTS 1 PROTECT SURFACE OF COOKTOP 2 INSTALL BAFFLE NOTE: Alternate Installation: 3 ATTACH FOAM TAPE Do not overlap the foam tape. IMPORTANT:...
  • Page 6 Installation Instructions INSTALLING THE COOKTOP (CONT.) 5 INSERT COOKTOP INTO CUTOUT...
  • Page 7: Electrical Connections

    Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS NEW CONSTRUCTION AND BRANCH THREE-CONDUCTOR BRANCH CIRCUIT CIRCUIT CONNECTION CONNECTION WARNING: Improper connection of alu mi num house wiring to copper leads can result in an electrical hazard or fire. Use only con nec tors designed for joining copper to aluminum and follow the manufacturer’s rec om mend ed procedure closely.
  • Page 8: Operation Checklist

    Installation Instructions CHECKLISTS 1 PRE-TEST CHECKLIST 2 OPERATION CHECKLIST NOTE TO ELECTRICIAN: The power leads supplied with this appliance are UL recognized for connections to larger gauge household wiring. The insulation of these leads is rated at temperatures much higher than the temperature rating of household wiring.
  • Page 9 Instrucciones Estufa de inducción de de instalación Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES ANTES DE COMENZAR MATERIALES NECESARIOS Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. IMPORTANTE • instrucciones para el uso de inspectores locales. IMPORTANTE Tuercas para •...
  • Page 10: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS • desconecte cortacircuitos antes de comenzar la instalación. No hacerlo puede provocar la muerte circuito derivado individual con correcta conexión o una lesión personal grave. a tierra, protegido por un cortacircuitos tiempo retardado, como se señala en la placa de •...
  • Page 11: Antes De Comenzar

    Instrucciones de instalación LISTA DE CONTROL PRE-INSTALACIÓN ANTES DE COMENZAR H Instalación de la superficie de cocción en combinación con otros productos. ADVERTENCIA – La energía eléctrica de la línea de abastecimiento de la estufa debe con sus instrucciones de instalación estar desconectada mientras se realizan las conexiones.
  • Page 12: Cómo Preparar La Abertura

    Instrucciones de instalación CÓMO PREPARAR LA ABERTURA 3 ESPACIOS LIBRES VERTICALES (Suit) 13" de profundidad MÍN desde el corte MÁX en hasta la pared aéreos sin lado derecho de la protección unidad 4 DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE Para un 30"...
  • Page 13 Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR EL ANAFE 1 PROTEJA LA SUPERFICIE DEL ANAFE 4 LOCALICE LAS PARTES DE MONTAJE protegida. empaque con material impreso. Parte inferior de la estufa Tornillo de montaje unidad de la estufa. Repita en el lado opuesto de la estufa.
  • Page 14 Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR EL ANAFE (Cont) 5 INSERTE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN EN EL ENCASTRE esté paralelo con respecto a la estufa. Asegúrese de verificar al final que todos los espacios especificados hayan sido respetados. de montaje...
  • Page 15: Conexiones Eléctricas

    Instrucciones de instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS CONEXIÓN DE CONSTRUCCIÓN NUEVA CONEXIÓN DE CIRCUITO DERIVADO DE Y DE CIRCUITO DERIVADO TRES CONDUCTORES Una conexión de la estufa con la conexión a tierra un peligro eléctrico o un incendio. Sólo del circuito derivado (verde) utilizando un con aluminio y siga al pie de la letra el utilice toda la longitud Min.
  • Page 16: Listas De Control

    Instrucciones de instalación LISTAS DE CONTROL 1 LISTA DE CONTROL PREVIA A LA 2 LISTA DE CONTROL DE PRUEBA FUNCIONAMIENTO y todos los autoadhesivos. que no haya sufrido pellizcos o esté en contacto con partes en movimiento. que todas las hornillas de la superficie funcionen correctamente.
  • Page 17: Table Des Matières

    Cleaning The Cooktop ... . .16 Troubleshooting Tips ..20 Write the model and serial numbers here: Model # ______________________ Serial # _______________________ You can find them on a label under the cooktop. 49-80743-1 02-15 GE...
  • Page 18 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION KEEP FLAMMABLE MATERIALS AWAY FROM THE COOKTOP WARNING Failure to do so may result in fire or personal injury. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-80743-1...
  • Page 19: Cooktop Safety Instructions

    COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS WARNING INDUCTION COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS WARNING NOTE: CAUTION ® ® RADIO FREQUENCY INTERFERENCE WARNING READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-80743-1...
  • Page 20: Warranty

    Thank You! ... for your purchase of a GE Brand appliance. Register Your Appliance: GE Electric Cooktop Warranty GEAppliances.com ® What GE will not cover: EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 Extended Warranties: 49-80743-1...
  • Page 21: Parts And Accessories

    Have a question or need assistance with your appliance? www.geappliances.com/service_and_support/ Schedule Service: Real Life Design Studio: Parts and Accessories: Contact Us: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Parts and Accessories www.GEApplianceParts.com www.GEAppliances.ca 800.626.2002 800.661.1616 Parts...
  • Page 22: Cooktop Features

    Cooktop Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 30” wide cooktop User Interface Controls 36” wide cooktop User Interface Controls 1. Cooking Element(s): 2. Power Level Arc: 3. Sync Burners: 4. All Off: 5. Lock: 6.
  • Page 23: Operating The Cooking Elements

    Operating The Cooking Elements Gray Arc Swipe Area On/Off Lights Swipe the gray arc There is no sensor on the LEDs Gray Arc Swipe Area Anywhere Turn Burner(s) Off On/Off All Off 49-80743-1...
  • Page 24: Selecting Cooktop Settings

    Selecting Cooktop Settings CAUTION boiling quickly frying searing reducing simmering holding melting How To Synchronize Left Elements To Turn On To Turn Off Sync Burners On/Off Sync Burners 49-80743-1...
  • Page 25: Power Sharing

    Power Sharing Left Zone Right Zone Left Zone Center Zone Right Zone 30” Wide cooktop. 36” Wide cooktop. Cooktop Lockout Lock Control Lock Indicator/Symbol Control Lock Unlock Cooktop Lockout: locks operation of the controls Control Lock Single Kitchen Timer To Turn On To Turn Off Timer Select Timer Select...
  • Page 26: Multiple Timers

    Multiple Timers Timer Mode Burner Power Level To Turn ON Multiple Timers Timer Select Timer Display Select To Turn OFF Multiple Timers Timer Select Hot Light Indicator Hot Surface Indicator Light Pan Detection Removal Power Arc 49-80743-1...
  • Page 27: Custom Settings

    Custom Settings All Off Timer Select Timer Select All Off Custom Settings Chart Custom Settings Custom Setting Choices C0 (Factory Settings) C01 - C02 - C1 (Control Lock) C11 - C12 - C2 (LED light level) C21 - C22 - C23 - C3 (Button Loudness) C31 -...
  • Page 28: How Induction Cooking Works

    How Induction Cooking Works Use the minimum size pan for the element. The pan material is correct if a magnet sticks to the bottom. Cooking Noise Cookware “noise” 49-80743-1...
  • Page 29: Choosing The Correct Cookware To Use

    Choosing The Correct Cookware To Use Using the correct size cookware 4-1/2” Min. 5” Min. Dia. Dia. Pan Size Pan Size 7” Min. Dia. Pan Size 5” Min. Dia. Pan Size 30” wide cooktop. Use the minimum recommended size pan shown for each cooking element.
  • Page 30: Cookware Recommendations

    Choosing The Correct Cookware To Use Cookware recommendations INCORRECT CORRECT Cookware not centered on Cookware centered correctly cooking element surface. on cooking element surface. Flat pan bottom. Curved or warped pan bottoms or sides. Pan size meets or exceeds the Pan does not meet the minimum recommended minimum size size required for the cooking...
  • Page 31: Griddle

    Griddle Using the Griddle CAUTION Burn Hazard Griddle surfaces may be hot enough to cause burns during and after use. Place and remove the griddle when it is cool and all surface units are off. Use oven mitts if you will touch the griddle while hot. Failure to do so can result in burns.
  • Page 32: Cleaning The Cooktop

    Cleaning the Glass Cooktop Normal Daily Use Cleaning ® ® ® NOTE: ® Clean your cooktop after each spill. Use CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Cleaner. ® Burned-On Residue NOTE: ® ® ® Use a CERAMA BRYTE Cleaning ® Pad for Ceramic Cooktops. Heavy, Burned-On Residue ®...
  • Page 33 Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Metal Marks and Scratches ® ® NOTE: Damage from Sugary Spills and Melted Plastic to avoid permanent damage of the glass surface ® NOTE: 49-80743-1...
  • Page 34 Notes 49-80743-1...
  • Page 35 Notes 49-80743-1...
  • Page 36: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Surface elements will not Improper cookware being used. maintain a rolling boil or cooking is slow Surface elements do not Cooktop controls improperly set. work properly Power arc ON indicator Wrong pan type.
  • Page 37 ....20 Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série N° de modèle __________________ N° de série ____________________ Ils se trouvent sur une étiquette sous la table de cuisson. 49-80743-1 02-15 GE...
  • Page 38: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT! Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
  • Page 39 AVERTISSEMENT! des aliments congelés qui contiennent une grande proportion de glace. celle-ci complètement avec un couvercle bien adapté, température. Les débordements par bouillonnement de l’ustensile doit être orientée vers le centre de la table de cuisson sans se prolonger au-dessus des matière grasse le plus souvent possible pour surveiller la température de l’huile.
  • Page 40: Garantie Couvrant La Table De Cuisson Électrique Ge

    Merci ... d’avoir acheté un appareil GE ! Enregistrez votre appareil : www.geappliances.com/service_and_support/register/ Si vous enregistrez votre produit sans délai, la communication sera meilleure et le service plus rapide en vertu des conditions de votre Garantie couvrant la table de cuisson électrique GE GEAppliances.com...
  • Page 41: Pièces Et Accessoires

    Pièces et accessoires : entretenir leur propre appareil peuvent recevoir des pièces Contactez-nous : écrivez à : General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Pièces et accessoires www.GEApplianceParts.com www.GEAppliances.ca ou composez le 800.626.2002 800.661.1616 Les pièces suivantes sont disponibles :...
  • Page 42: Fonctions De La Table De Cuisson

    Fonctions de la table de cuisson Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Table de cuisson de 30 po Commandes de l’interface utilisateur Table de cuisson de 36 po Commandes de l’interface utilisateur 1.
  • Page 43: Fonctionnement Des Éléments De Cuisson

    Fonctionnement des éléments de cuisson Zone de glissement - arc gris Lumières On/Off (marche/arrêt) et touche, vous entendrez un son. Vous pouvez sélectionner le niveau de puissance de n’importe laquelle des manières suivantes : Zone de 1. Réalisez un glissement sur l’arc gris glissement Il n’y a Arc gris...
  • Page 44: Sélection Des Réglages De La Table

    Sélection des réglages de la table de cuisson MISE EN GARDE : Choisissez l’élément/brûleur qui est le plus adéquat pour la taille de l’ustensile de cuisine. Chaque élément/brûleur de votre nouvelle table de cuisson possède son propre niveau de laissez aucune accumulation d’eau. Si une de ces situations puissance variant d’une chaleur basse à...
  • Page 45: Partage De Puissance

    Partage De Puissance zone sont en cours d’utilisation et qu’au moins un élément Zone de gauche Zone de droite Zone de gauche Zone centrale Zone de droite Table de cuisson de 30 po. Table de cuisson de 36 po. Verrouillage de la table de cuisson Verrouillage Symbole/témoin de verrouillage...
  • Page 46: Minuteries Multiples

    Minuteries multiples Mode de minuterie Niveau de puissance du brûleur d’un brûleur est en marche, l’ordre de la minuterie s’établit de gauche à droite. Pour activer des minuteries multiples Timer Select. Le niveau de ou V Affichage Timer Select. Le niveau de ou V Pour désactiver des minuteries multiples Timer Select...
  • Page 47: Réglages Personnalisés

    Réglages personnalisés All Off touche Timer Select secondes pour entrer les réglages personnalisés. On doit Si l’on appuie sur toute autre touche, le mode sera annulé. naviguer dans les réglages personnalisés. Si Timer Select peut être activé pour chacun des réglages personnalisés. qu’un nouveau réglage personnalisé...
  • Page 48: La Cuisson À Induction

    Fonctionnement De La Cuisson À Induction produite dans le récipient de cuisson et ne peut être générée La cuisson par induction magnétique nécessite d’utiliser une Utilisez un récipient de la taille minimale pour chaque élément. Le matériau du récipient est correct si un capteur de sécurité...
  • Page 49: Choix De La Bonne Batterie De Cuisine À Utiliser

    Choix De La Bonne Batterie De Cuisine À Utiliser Utilisation d’une batterie de cuisine à la taille correcte à l’élément à induction de se mettre en marche, et le témoin Diamètre Diamètre minimal du minimal du récipient récipient secondes, l’alimentation sera coupée. 11,4 cm 12,7 cm (5”) (4-1/2”)
  • Page 50: Recommandations Sur La Batterie De Cuisine

    Choix De La Bonne Batterie De Cuisine À Utiliser Recommandations sur la batterie de cuisine INCORRECTE CORRECTE de l’élément de cuisson. l’élément de cuisson et à la quantité d’aliments à préparer. recommandées. Le récipient n’est pas centré sur la Le récipient est correctement surface de l’élément de cuisson.
  • Page 51: Plaque Chauffante

    Plaque chauffante Utilisation de la plaque chauffante MISE EN GARDE Risque de brûlure Il est possible que la surface de la plaque chauffante soit suffisamment chaude pour vous causer des brûlures pendant et après son utilisation. Mettez en place et retirez la plaque chauffante lorsqu’elle est froide et que tous les éléments de la surface sont désactivés.
  • Page 52: Nettoyage De La Vitre

    Nettoyage de la vitre de la table de cuisson Nettoyage Normal Quotidien ® ur votre table de cuisson en vitrocéramique. ® pour table de cuisson en ® pour table de cuisson. Cela vous aidera à la protéger et à la conserver propre.
  • Page 53: Traces De Métal Et Rayures

    Nettoyage de la vitre de la table de cuisson Traces De Métal Et Rayures cuisine sur votre table de cuisson. Ils laisseront des traces laisser des traces noires sur la table de cuisson. Vous pourrez enlever ces traces en appliquant la crème Vous devez enlever ces traces immédiatement, avant de ®...
  • Page 54: Remarques

    Remarques 49-80743-1...
  • Page 55 Remarques 49-80743-1...
  • Page 56: Trucs De Dépannage

    Trucs de dépannage ... Avant d’appeler le service à la clientèle code d’erreur et contactez le service. Problème Cause possible Que faire? Les éléments de surface Utilisation d’un récipient incorrect. n’assurent pas une ébullition continue ou la cuisson est lente Les éléments de surface Réglages incorrects des commandes de la ne fonctionnent pas...
  • Page 57 ....20 Escriba el modelo y los números de serie a continuación: Modelo No: ___________________ Serial No: _____________________ Los puede encontrar en la etiqueta que está debajo de la superficie de la estufa. 49-80743-1 02-15 GE...
  • Page 58 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PRECAUCIÓN MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA PLACA DE COCCIÓN ADVERTENCIA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-80743-1...
  • Page 59 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA COCINA POR INDUCCIÓN NOTA: PRECAUCIÓN ® ® INTERFERENCIA DE LA FRECUENCIA RADIAL ADVERTENCIA LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-80743-1...
  • Page 60: Garantía

    ¡Gracias! ... por su compra de un electrodoméstico de la Marca GE Registre su Electrodoméstico: Garantía de la Placa de Cocción Eléctrica de GE GEAppliances.com Qué no cubrirá GE: EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 Garantías Extendidas:...
  • Page 61: Piezas Y Accesorios

    ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? www.geappliances.com/service_and_support/ Servicio Programado: Estudio de Diseño de la Vida Real: Piezas y Accesorios: Contáctenos: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Piezas y Accesorios www.GEApplianceParts.com www.GEAppliances.ca 800.626.2002 800.661.1616 Piezas Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje...
  • Page 62: Funciones De La Placa De Cocción

    Funciones de la Placa de Cocción Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Placa de cocción de 30” Controles de la Interfase del Usuario Placa de cocción de 36” Controles de la Interfase del Usuario 1.
  • Page 63: Uso De Los Elementos De Cocción

    Uso de los Elementos de Cocción Área de Paso de Arcos Grises Luces Off (Encendido/ Apagado) Deslice su dedo sobre el arco gris No hay sensor en las luces LED Arco Gris Área de Paso Presione En Cualquier Parte – Apague el Quemador(es) On/Off (Encender/ Apagar) All Off (Todo...
  • Page 64: Selección De Las Configuraciones

    Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción PRECAUCIÓN Hi (Alto) hervir rápido freir soasar reducir hervir lento mantener Low (Bajo) derretir Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos Para Encender Para Apagar Sync Burners (Quemadores Sincronizados) On/ Off (Encender/ Apagar) Sync Burners (Quemadores Sincronizados) Sync Burners (Quemadores Sincronizados)
  • Page 65: Distribución De Energía

    Distribución De Energía Zona Izquierda Zona Derecha Zona Izquierda Zona Central Zona Derecha Placa de cocción de 30” de Ancho. Placa de cocción de 36” de Ancho Bloqueo de la Placa de Cocción Bloquear Indicador/ Símbolo del Desbloquear Bloqueo del Control Control Lock (Bloqueo del Control) Bloqueo de la Placa de Cocción: bloquea el funcionamiento de los controles...
  • Page 66: Temporizadores Múltiples

    Temporizadores Múltiples Modo de Temporizador Nivel de Potencia del Quemador Para Encender Múltiples Quemadores Timer Select (Seleccionar Temporizador) Pantalla Timer Select (Seleccionar Temporizador) Para Apagar Múltiples Quemadores Timer Select (Seleccionar Temporizador) Indicador Luminoso de Calor Luz Indicadora de Superficie Caliente Detección de Retiro del Recipiente de Cocción Arco de Potencia 49-80743-1...
  • Page 67: Configuraciones Especiales

    Configuraciones Especiales All Off (Apagar Todo) Timer Select (Selección de Tiempo) Timer Select (Selección del Temporizador) All Off (Todo Apagado) Cuadro de Configuraciones Especiales Configuraciones Especiales Elecciones de Configuración Estándar C0 (Configuraciones de Fábrica) C01 - C02 - C1 (Bloqueo del Control) C11 - C12 - C2 (Nivel de la luz LED)
  • Page 68: Cómo Funciona La Cocción Por Inducción

    Cómo Funciona La Cocción Por Inducción Utilice el recipiente de tamaño mínimo para el elemento. El material del recipiente de cocción es el correcto si un imán puede pegarse a la base. Ruido de la Cocción “Ruidos” de recipientes de cocción 49-80743-1...
  • Page 69: Cómo Elegir El Mejor Recipiente De Cocción

    Cómo Elegir El Mejor Recipiente De Cocción Cómo usar el tamaño correcto de recipiente 4-1/2” 5” Min. Dia. Min. Dia. Tamaño del Tamaño del recipiente recipiente 7” Min. Dia. Tamaño del recipiente 5” Min. Dia. Tamaño del recipiente Estufa de 30” de ancho. Use el tamaño mínimo de cacerola recomendado, como se muestra para cada elemento de cocción.
  • Page 70 Cómo Elegir El Mejor Recipiente De Cocción Recomendaciones sobre recipientes de cocción INCORRECTO CORRECTO El recipiente de cocción está El recipiente de cocción no está centrado correctamente en la centrado en la superficie del superficie del elemento de cocción. elemento de cocción. Base de recipiente plana.
  • Page 71: Plancha

    Plancha Uso de la Plancha PRECAUCIÓN Peligro De Quemaduras Las superficies de la plancha pueden estar lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está...
  • Page 72: Cómo Limpiar La Estufa De Vidrio

    Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio Limpieza Normal De Uso Diario ® ® ® NOTA: ® Limpie la estufa después de cada derrame. Utilice ® el limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE ® Residuos Pegados NOTA: ® ® Utilice un paño de limpieza para estufas de cerámica CERAMA BRYTE ®...
  • Page 73 Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio Marcas De Metal Y Rayones ® ® NOTAS: Daños por derrames azucarados y plástico derretido a fin de evitar daños permanentes sobre la superficie de vidrio. ® NOTA: 49-80743-1...
  • Page 74 Notas 49-80743-1...
  • Page 75 Notas 49-80743-1...
  • Page 76: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Los elementos de Se está...

Ce manuel est également adapté pour:

Chp9536

Table des Matières