Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Garage Opener
• Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
• Fasten the manual near the garage door after installation.
• The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
and properly aligned.
• Periodic checks of the garage door opener are required to ensure
safe operation.
• The model number label is located on the left side panel of your
garage door opener.
• This garage door opener is compatible with MyQ® and
is connected
®
Security+ 2.0® accessories.
• DO NOT install on a one-piece door if using devices or features
providing unattended close. Unattended devices and features are
to be used ONLY with sectional doors.
Owner's Manual
B503C • B510C
Belt Drive
Garage Door Opener
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
PRE-PROGRAMMED REMOTE CONTROL
INCLUDED
TO WATCH VIDEOS GO TO:
tinyurl.com/lgh5x3h
Contents
Preparation ......................................2-5
Assembly .......................................6-10
Installation .................................. 11-28
Install the Door Control ............ 21-22
Connect Power ......................... 27-28
Adjustments ................................. 29-31
Operation ..................................... 32-36
Features .......................................33
Keyless Entry ................................35
Homelink® ...................................36
To Erase the Memory .....................36
Maintenance .....................................38
Troubleshooting ........................... 39-40
Accessories ........................................41
Warranty ...........................................42
Repair Parts ................................. 43-44
www.chamberlain.com
www.mychamberlain.com

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain B503C

  • Page 45 Manuel du propriétaire Matiéres B503C • B510C Préparation ........2-5 Ouvre-porte de garage Montage ........6-10 à courroie Installation ........11-28 Pose de la commande de porte.. 21-22 Installation du dispositif POUR RÉSIDENCES SEULEMENT Protector System® ....23-26 Raccordement de TÉLÉCOMMANDE PRÉPROGRAMMÉE l’alimentation ......
  • Page 46: Préparation

    Préparation Revue des symboles de sécurité et des mots de signalement Vérification de la porte Cet ouvre-porte de garage a été conçu et mis à l'essai dans le but d'offrir un service sûr à condition qu'il soit installé, utilisé, entretenu et mis à l'essai en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel.
  • Page 47: Articles Supplémentaires Dont Vous Pourriez Avoir Besoin

    Préparation Articles supplémentaires dont vous pourriez avoir besoin : Outils nécessaires Examinez votre garage pour voir si vous avez besoin des articles suivants : (2) PLANCHES DE BOIS 2X4 Peuvent servir à fixer le support du linteau aux supports structuraux. Servent aussi à positionner l'ouvre- porte de garage pendant l'installation et à...
  • Page 48: Inventaire De La Boîte

    à ceux-ci et ne sont pas incluses dans ce manuel. Les illustrations de ce manuel ne sont fournies qu’à titre de référence; votre produit peut avoir une apparence différente. Modèle Alimentation Commande de porte Télécommande Clavier sans fil B503C Med Lift Power System™ Multifonction 3 boutons (2) ü B510C Med Lift Power System™...
  • Page 49 Préparation Fixations FIXATIONS POUR LE MONTAGE FIXATIONS POUR LA POSE MATÉRIEL DE LA COMMANDE Boulon Écrou à oreilles DE PORTE Boulon de Tire-fond de 5/16 de po-9 x 1-5/8 de po (4) 1/4 de po-20 (2) 1/4 de po-20 x 1-3/4 de po Vis autotaraudeuse Tige filetée 1/4 de po-14 x...
  • Page 50: Montage

    Montage 1re Montage du rail et pose du chariot Faire coulisser le rail jusqu’aux arrêts sur le dessus et aux Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, tenir les mains et les doigts loin des joints lors de côtés l'assemblage du rail.
  • Page 51: Fixation Du Rail Au Moteur

    Montage FIXATIONS 2e Fixation du rail au moteur Contre-écrou 1/4 de po-20 Boulon de 1/4 de po- Afin d'éviter d'endommager SÉRIEUSEMENT l'ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les 20 x 1-3/4 de po fixations montés sur le dessus de l'ouvre-porte. Insérer un boulon 1/4 de po-20 x 1-3/4 de po, une rondelle du trou du boulon de protection du couvercle Boulons (Monté...
  • Page 52: Installation De La Poulie

    Montage FIXATIONS 3e Installation de la poulie Boulons Poser la courroie à côté du rail, comme illustré. Saisir l'extrémité dotée du connecteur de chariot et passer environ 30 cm (12 po) de courroie à travers la fenêtre. Garder le côté nervuré vers le rail, et le laisser pendre jusqu’à...
  • Page 53: Installation De La Courroie

    Montage 4e Installation de la courroie FIXATIONS Tige filetée avec écrou de chariot/ressort Tirer le courroie autour de la poulie et vers le chariot. Le côté côtelé doit être en contact avec la poulie. Accrocher le connecteur du chariot dans la fente de retenue de ce dernier, comme montré (Figure 1). Le chariot reposant contre le tournevis, acheminer le reste de la courroie le long du rail vers le moteur et autour du pignon (Figure 2).
  • Page 54: Vis Á Tête Hexagonale

    Montage 5e Tension de la courroie 6e Fixation du carter de pignon Visser à la main l'écrou à ressort du chariot sur l'arbre fileté jusqu'à ce qu'il soit serré contre le chariot. Ne pas utiliser d'outils. Retirer le tournevis. Insérer la pointe d'un tournevis plat dans l'une des fentes pour bague et la tenir fermement contre le chariot. Serrer l'écrou à...
  • Page 55: Importantes Instructions Concernant L'installation

    Installation IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE POSE. Installer la commande de porte du garage murale : Poser l'ouvre-porte de garage UNIQUEMENT sur une porte de garage bien équilibrée et lubrifiée. Une porte bien en vue de la porte de garage;...
  • Page 56: 1Re Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    Installation MONTAGE DU SUPPORT 1re Déterminer l’emplacement du support de linteau Linteau Ligne du centre vertical DE LINTEAU AU PLANFOND de la porte de garage EN OPTION Solives Plafond Pour éviter des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES : non fini Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la solive sur le linteau ou le plafond, sinon la porte de garage pourrait ne PAS remonter, au besoin.
  • Page 57: Pose Du Support De Linteau

    Installation INSTALLATION AU MUR 2e Pose du support de linteau Linteau Ligne du centre Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions vertical de la 2 x 4 fixé sur qui répondent le mieux aux besoins particuliers.
  • Page 58: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    Installation 3e Fixation du rail sur le support de linteau 4e Positionnement de l'ouvre-porte de garage Positionner l'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d'emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide. Demander à une personne de bien retenir l'ouvre-porte sur un support temporaire de façon que le rail ne touche pas le ressort.
  • Page 59: Accrochage De L'ouvre-Porte De Garage

    Installation 5e Accrochage de l’ouvre-porte de garage FIXATIONS Écrou de Tire-fond de 5/16 de po-18 5/16 de po- 9 x 1-5/8 de po Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d'un ouvre-porte de garage, fixer l'ouvre- porte SOLIDEMENT aux solives du garage. Des ancrages en béton DOIVENT être utilisés lors de l'installation Boulon hexagonal de Rondelle-frein des supports dans la maçonnerie.
  • Page 60: Fixation Des Ampoules

    Installation 6e Fixation des ampoules 7e Pose de la corde et de la poignée de déclenchement d'urgence Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d'extrémité ou de la douille d'éclairage : Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d'une porte de garage : Utiliser UNIQUEMENT une ampoule à...
  • Page 61 Installation 8e Pose du support de porte FIXATIONS Vis autotaraudeuse 1/4 de po-14 x 5/8 de po Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger DOIVENT être renforcées AVANT la fixation du support de porte. Contacter le fabricant de la porte de garage ou lâ installateur pour les instructions relatives aux renforts ou obtenir un nécessaire de renforts.
  • Page 62 Installation Linteau 8e Pose du support de porte (suite) (Plafond fini) Support 2 x 4 OPTION B PORTE RIGIDES Support de linteau Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
  • Page 63: Fixation De La Biellette De La Porte Au Chariot

    Installation FIXATIONS 9e Fixation de la biellette de la porte au chariot Les méthodes de pose varient en fonction de la porte du garage. Suivre les instructions qui correspondent à la porte du garage sur laquelle on pose l'ouvre-porte. OPTION A PORTES ARTICULÉES Axe de chape de 5/16 de po x Axe de chape de...
  • Page 64: Fixation De La Biellette De La Porte Au Chariot (Suite)

    Installation 9e Fixation de la biellette de la porte au chariot (suite) OPTION B PORTE RIGIDES Biellette droite IMPORTANT : la rainure de la biellette de porte droite DOIT pointer loin de la biellette de porte courbée. (Rainure faisant facea l’oppose) Fermer la porte.
  • Page 65: 10E Pose De La Commande De Porte

    Compatible avec les accessoires MyQ , voir page 41. Votre porte de garage est compatible avec un maximum de ® 2 accessoires MyQ . REMARQUE : Les anciennes commandes de porte Chamberlain et les produits de tiers ne BOÎTE SIMPLE MUR SEC sont pas compatibles.
  • Page 66: Raccordement Des Fils De La Commande De Porte À L'ouvre-Porte De Garage

    Installation 11e Raccordement des fils de la commande de porte à l'ouvre-porte 12e Fixation des étiquettes d'avertissement de garage Fixer l'étiquette d'avertissement sur le mur, près de la commande de porte, avec des punaises ou des agrafes. Acheminer les fils blanc et rouge/blanc de la commande de porte vers l’ouvre-porte de garage. Fixer le fil Placer l'étiquette concernant l'essai d'inversion de sécurité/ouverture manuelle bien en vue sur le côté...
  • Page 67: 13E Installation Du Dispositif Protector System

    Installation ® FIXATIONS 13e Installation du dispositif Protector System Boulon à tête bombée Écrou à oreilles et collet carré de 1/4 de po-20 1/4 de po-20 x 1/2 de po S'assurer que l'ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le capteur d'inversion de sécurité. Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d'une porte de garage qui se ferme : Les capteurs d'inversion de sécurité...
  • Page 68 Installation ® OPTION C POSE AU SOL 13e Installation du dispositif Protector System (suite) Utiliser un support de rallonge (non fourni) ou un bloc de bois pour soulever le support de capteur, au besoin. OPTION B POSE MURALE Mesurer soigneusement la position des deux supports de capteurs de sorte qu'ils seront à la même distance du mur et dégagés.
  • Page 69: Câblage Des Capteurs D'inversion De Sécurité

    Installation FIXATIONS 14e Câblage des capteurs d'inversion de sécurité Agrafes isolées (Non illustrés) Si votre porte de garage est déjà câblée pour l'installation de capteurs d'inversion de sécurité, passer à la page 26. OPTION A INSTALLATION SANS CÂBLES PRÉINSTALLÉS Faire acheminer le câble des deux capteurs vers l'ouvre-porte de garage. Fixer le câble au mur et au Agrafe plafond avec les agrafes.
  • Page 70: Câblage Des Capteurs D'inversion De Sécurité (Suite)

    Installation 14e Câblage des capteurs d'inversion de sécurité (suite) Câbles 11 mm préinstallés OPTION B (7/16 de po) INSTALLATION PRÉCÂBLÉE Câbles du capteur de l’inverseur de Couper l'extrémité du câble du capteur d'inversion de sécurité en s'assurant qu''il reste suffisamment de sécurité...
  • Page 71: 15E Raccordement De L'alimentation

    Installation IL Y A DEUX OPTIONS CONCERNANT LA PRISE D'ALIMENTATION : 15e Raccordement de l'alimentation OPTION A CÂBLAGE TYPIQUE Brancher l’ouvre-porte de garage dans une prise mise à la terre. NE PAS faire fonctionner l'ouvre-porte de garage pour le moment. Pour éviter toute BLESSURE potentielle GRAVE voire MORTELLE par électrocution ou brûlure : OPTION B CÂBLAGE PERMANENT...
  • Page 72: Montage Des Détecteurs Inverseurs Du Securitié

    Installation SI LE TÉMOIN DEL AMBRE DU DÉTECTEUR ÉMETTEUR NE S'ALLUME PAS : 16e Montage des détecteurs inverseurs du securitié S’assurer que l’ouvre-porte de garage reçoit bien l’alimentation électrique. La porte ne se fermera pas si les détecteurs n'ont pas été installés et alignés correctement. S’assurer que le fil du détecteur n’est pas court-circuité...
  • Page 73: Réglages

    Réglages Portes rigides uniquement Introduction Lors du réglage de la course vers le haut d'une porte rigide, s'assurer que la porte ne penche pas vers l'arrière lorsqu'elle est complètement ouverte. Si la porte est penchée vers l'arrière, cela causera un mouvement brusque de la porte lors de l'ouverture ou de la fermeture.
  • Page 74: 1Re Programmation De La Course

    Réglages 1re Programmation de la course Bouton « UP » Bouton de réglage Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. Bouton «...
  • Page 75: Essai Du Système D'inversion De Sécurité

    Réglages ® 2e Essai du système d'inversion de sécurité 3e Essai du Protector System Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme.
  • Page 76: Fonctionnement

    Fonctionnement IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : LIRE ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. Après avoir effectué QUELQUE réglage que ce soit, on DOIT faire l'essai du système d'inversion de Garder EN TOUT TEMPS la télécommande hors de portée des enfants.
  • Page 77 à chaque utilisation, accédant au hasard à plus de 100 milliards de nouveaux codes. Compatible avec les ® accessoires MyQ , voir la page 41. REMARQUE : Les anciens telecommandes, commandes de porte Chamberlain, et les produits de tiers ne son pas compatibles. ® Accessoires MyQ CAPACITÉ...
  • Page 78: Utilisation De Votre Ouvre-Porte De Garage

    Fonctionnement Utilisation de votre ouvre-porte de garage FONCTIONS DE LA PANNEAU DE COMMANDE DE MULTIFONCTION BARRE DE POUSSÉE L’ouvre-porte de garage peut être activé par une commande de porte murale, une télécommande, un émetteur à code Appuyer sur la touche-poussoir pour ouvrir ou fermer la porte. ®...
  • Page 79: Télécommandes Et Émetteurs À Code

    La fonction de verrouillage est conçue pour empêcher l'activation de l'ouvre-porte de garage à partir des Chamberlain plus anciennes ne sont PAS compatibles, consulter la page 41 pour les accessoires compatibles. télécommandes tout en permettant l'activation à partir de la commande de porte et de télédéverrouillage.Cette fonction est utile pour avoir l'esprit en paix lorsque la maison est vide (p.
  • Page 80: Homelink

    Pour regarder une vidéo, aller à tinyurl.com/lcsf6xt ® HomeLink ® Si votre véhicule est équipé de HomeLink , il sera peut être nécessaire de se procurer un pont Compatability Bridge™ (non inclus) pour certains véhicules. Aller à bridge.chamberlain.com pour savoir si un pont sera nécessaire.
  • Page 81: Ouverture Manuelle De La Porte

    Fonctionnement Ouverture manuelle de la porte Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d'une porte de garage : Si possible, utilisez la poignée de déclenchement d'urgence pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est FERMÉE. Des ressorts faibles ou brisés ou une porte déséquilibrée peuvent provoquer la chute rapide et/ou imprévue d'une porte ouverte.
  • Page 82: Entretien

    Entretien Calendrier d’entretien AVIS : Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC et de l’exemption de licence IC (Industrie Canada) RSS. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne CHAQUE MOIS peut causer d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris toute Faire fonctionner la porte à...
  • Page 83: Dépannage

    Dépannage Fiche diagnostique Des fonctions d'autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Les flèches vers le haut et le bas de l'ouvre-porte de garage font clignoter les codes d'anomalie. CODE D'ANOMALIE SYMPTÔME SOLUTION La flèche vers La flèche vers le le haut clignote bas clignote L'ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte et l'éclairage clignote.
  • Page 84 Un pont Compatability Bridge™ (non inclus) sera peut-être nécessaire pour certains véhicules. Aller à porte de garage fonctionne correctement. bridge.chamberlain.com pour savoir si un pont sera nécessaire. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l'éclairage du moteur clignotent : Le capteur d'inversion de sécurité...
  • Page 85: Accessoires

    à l’aide d’un NIP à quatre Compatible avec MyQ ® chiffres. Fonctionne avec TOUS Comprend l’agrafe de paresoleil. les ouvre-porte Chamberlain fabriqués depuis 1993. ® Compatible avec MyQ CLLP1 Dispositif laser d’assistance 956EVC Télécommande porte-clés :...
  • Page 86: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE CHAMBERLAIN The Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit pour la résidence dans laquelle ce produit est originalement installé, que ce dernier est exempt de tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de temps précisée ci-dessous (la «...
  • Page 87: Pièces De Réparation

    Pièces de réparation Pièces d’assemblage du rail Pièces pour la pose Descripción Numero de Descripción Numero de Parte Parte Courroie 041A5250 Biellette courbée 178B35 Poulie 144C54 Support de porte avec axe de 41A5047-1 chape et fi xation Maillon principal 4A1008 Poignée et corde de 41A2828 Rail...
  • Page 88 Moteur avec module de déplacement 041A7442 Cordon électrique 041B4245-1 Bornier à vis 041A3150 Non illustrés Faisceau de câblage avec vis 041A7948 The Chamberlain Group, Inc. © 2017, The Chamberlain Group, Inc. 300 Windsor Drive 114A5064 Tous droits réservés Oak Brook, IL 60523...

Ce manuel est également adapté pour:

B510c

Table des Matières