Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Garage Opener
• Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
• Fasten the manual near the garage door after installation.
• The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
and properly aligned.
• Periodic checks of the garage door opener are required to ensure
safe operation.
• The model number label is located on the left side panel of your
garage door opener.
• This garage door opener is compatible with MyQ® and
is connected
®
Security+ 2.0® accessories.
• DO NOT install on a one-piece door if using devices or features
providing unattended close. Unattended devices and features are
to be used ONLY with sectional doors.
Owner's Manual
B503C • B510C
Belt Drive
Garage Door Opener
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
PRE-PROGRAMMED REMOTE CONTROL
INCLUDED
TO WATCH VIDEOS GO TO:
tinyurl.com/lgh5x3h
Contents
Preparation ......................................2-5
Assembly .......................................6-10
Installation .................................. 11-28
Install the Door Control ............ 21-22
Connect Power ......................... 27-28
Adjustments ................................. 29-31
Operation ..................................... 32-36
Features .......................................33
Keyless Entry ................................35
Homelink® ...................................36
To Erase the Memory .....................36
Maintenance .....................................38
Troubleshooting ........................... 39-40
Accessories ........................................41
Warranty ...........................................42
Repair Parts ................................. 43-44
www.chamberlain.com
www.mychamberlain.com

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain B503C

  • Page 1: Table Des Matières

    Owner’s Manual Contents B503C • B510C Preparation ........2-5 Assembly ........6-10 Belt Drive Installation ........11-28 Garage Door Opener Install the Door Control .... 21-22 Install the Protector System® ..23-26 FOR RESIDENTIAL USE ONLY Connect Power ......27-28 Adjustments ......... 29-31 PRE-PROGRAMMED REMOTE CONTROL Operation ........
  • Page 2: Preparation

    Preparation Safety Symbol and Signal Word Review Check the Door This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated, maintained and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual.
  • Page 3 Preparation Additional Items You May Need: Tools Needed Survey your garage area to see if you will need any of the following items: (2) 2X4 PIECES OF WOOD May be used to fasten the header bracket to the structural supports. Also used to position the garage door opener during installation and for testing the safety reversing sensors.
  • Page 4: Carton Inventory

    The images throughout this manual are for reference only and your product may look different. Model Power Door Control Remote Control Wireless Keypad B503C Med Lift Power System™ Multi-Function 3-button (2) ü B510C Med Lift Power System™ Multi-Function 3-button (2) A.
  • Page 5 Preparation Hardware DOOR CONTROL ASSEMBLY INSTALLATION Bolt Bolt Wing Nut Lag Screw 5/16"-9x1-5/8" (4) 1/4"-20x1-3/4" 1/4"-20 (2) Drywall Anchors (2) Self-Threading Screw Threaded Clevis Pin 5/16"x1-1/2" 1/4"-14x5/8" (2) Shaft with Spring Trolley Nut Clevis Pin 5/16"x1" Clevis Pin 5/16"x1-1/4" Screw 6-32x1" (2) Master Link Carriage Bolt Hex Bolt 5/16"-18x7/8"...
  • Page 6: Assembly

    Assembly STEP 1 Assemble the rail and install the trolley Slide to stops on top and sides To prevent INJURY from pinching, keep hands and fingers away from the joints while assembling the of “U” bracket rail. To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out “window”...
  • Page 7 Assembly HARDWARE STEP 2 Fasten the rail to the motor unit Lock Nut Bolt 1/4"-20 1/4"-20x1-3/4" To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of the opener. 1. Insert a 1/4"-20 x 1-3/4" bolt into the cover protection bolt hole on the back end of the rail as Bolts (Mounted in the garage door opener) shown.
  • Page 8 Assembly HARDWARE STEP 3 Install the idler pulley Nut 3/8" Lock Washer 3/8" Bolt 1. Lay the belt beside the rail, as shown. Grasp the end with the hooked trolley connector and pass approximately 12" (30 cm) of belt through the window. Keep the ribbed side toward the rail, and allow it to hang until Assembly Step 4.
  • Page 9 Assembly STEP 4 Install the belt HARDWARE Threaded Shaft with Spring Trolley Nut 1. Pull the belt around the idler pulley and toward the trolley. The ribbed side must contact the pulley. 2. Hook the trolley connector into the retaining slot on the trolley as shown (Figure 1). 3.
  • Page 10 Assembly STEP 5 Tighten the belt STEP 6 Install the sprocket cover 1. By hand, thread the spring trolley nut on the threaded shaft until it is finger tight against the trolley. Do not use any tools. Remove the screwdriver. 2.
  • Page 11: Important Installation Instructions

    Installation IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. Install wall-mounted garage door control: 2. Install garage door opener ONLY on properly balanced and lubricated garage door. An within sight of the garage door.
  • Page 12 Installation STEP 1 Determine the header bracket location OPTIONAL CEILING MOUNT Header Wall FOR HEADER BRACKET Vertical Centerline of Garage Door Structural Supports Unfinished Ceiling To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door might NOT reverse when required.
  • Page 13: Installation

    Installation WALL INSTALLATION STEP 2 Install the header bracket Header Wall Vertical You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the Centerline of instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket Structural Wall Mounting Garage Door...
  • Page 14 Installation STEP 3 Attach the rail to the header bracket STEP 4 Position the garage door opener 1. Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way, you will need help. Have someone hold the opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring.
  • Page 15 Installation STEP 5 Hang the garage door opener HARDWARE Lag Screw 5/16"-18 5/16"-9x1-5/8" To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to Lock Washer structural supports of the garage. Concrete anchors MUST be used if installing ANY brackets into Hex Bolt 5/16"-18 5/16"- 18x7/8"...
  • Page 16 Installation STEP 6 Install the light bulbs STEP 7 Attach the emergency release rope and handle To prevent possible OVERHEATING of the end panel or light socket: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door: Use ONLY A19 incandescent (100W maximum) or compact fluorescent (26W maximum) light If possible, use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is bulbs.
  • Page 17 Installation HARDWARE STEP 8 Install the door bracket Self-Threading Screw 1/4"-14x5/8" Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. Contact the garage door manufacturer or installing dealer for opener reinforcement instructions or reinforcement kit. Failure to reinforce the top section as required according to the door manufacturer may void the door warranty.
  • Page 18 Installation Header Wall STEP 8 Install the door bracket (continued) 2x4 Support (Finished Ceiling) OPTION B ONE-PIECE DOORS Header Bracket 1. Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. 2. Mark either the left and right, or the top and bottom holes. Metal Doors: Door Bracket Drill 3/16"...
  • Page 19 Installation HARDWARE STEP 9 Connect the door arm to the trolley Installation will vary according to the garage door type. Follow the instructions which apply to your door. OPTION A SECTIONAL DOORS Clevis Pin 5/16"x1-1/4" Clevis Pin 5/16"x1" IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face away from the curved door arm. Hex Bolt 5/16"-18x7/8"...
  • Page 20 Installation STEP 9 Connect the door arm to the trolley (continued) OPTION B ONE-PIECE DOORS Straight Door Arm IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face away from the curved door arm. (Groove facing out) 1. Close the door. Disconnect the trolley by pulling the emergency release handle. 2.
  • Page 21: Install The Door Control

    GANG BOX ® up to 2 MyQ door controls. NOTE: Older Chamberlain door controls and third party products are not DRYWALL compatible. Install the door control within sight of the door at a minimum height of 5 feet (1.5 m) above floors, Drywall Anchor 6-32 x 1"...
  • Page 22 Installation STEP 11 Wire the door control to the garage door opener STEP 12 Attach the warning labels 1. Run the white and red/white wire from the door control to the garage door opener. Attach the 1. Attach the entrapment warning label on the wall near the door control with tacks or staples. 2.
  • Page 23: Install The Protector System

    Installation ® HARDWARE STEP 13 Install the Protector System Wing Nut Carriage Bolt 1/4"-20 1/4"-20 x 1/2" Be sure power is NOT connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. The safety reversing sensors can be attached to the door track, the wall, or the floor. The sensors should be no more than 6 inches (15 cm) above the floor.
  • Page 24 Installation OPTION C ® FLOOR INSTALLATION STEP 13 Install the Protector System (continued) Use an extension bracket (not provided) or wood block to raise the sensor bracket if needed. OPTION B WALL INSTALLATION 1. Carefully measure the position of both sensor brackets so they will be the same distance from If additional clearance is needed an extension bracket (not provided) or wood blocks can be used.
  • Page 25 Installation HARDWARE STEP 14 Wire the Safety Reversing Sensors Insulated Staple (Not Shown) If your garage already has wires installed for the safety reversing sensors, proceed to page 26. OPTION A INSTALLATION WITHOUT PRE-WIRING Staple 1. Run the wire from both sensors to the garage door opener. Attach the wire to the wall and ceiling with the staples.
  • Page 26 Installation STEP 14 Wire the Safety Reversing Sensors (continued) Pre-installed OPTION B 7/16" (11 mm) PRE-WIRED INSTALLATION wires Safety reversing sensor wires 1. Cut the end of the safety reversing sensor wire, making sure there is enough wire to reach the pre-installed wires from the wall.
  • Page 27: Connect Power

    Installation THERE ARE TWO OPTIONS FOR CONNECTING POWER: STEP 15 Connect power OPTION A TYPICAL WIRING 1. Plug in the garage door opener into a grounded outlet. 2. DO NOT run garage door opener at this time. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: Be sure power is NOT connected to the opener, and disconnect power to circuit BEFORE OPTION B PERMANENT WIRING...
  • Page 28 Installation IF THE AMBER LED ON THE SENDING SENSOR IS NOT GLOWING: STEP 16 Aligning the safety reversing sensors 1. Make sure there is power to the garage door opener. The door will not close if the sensors have not been installed and aligned correctly. 2.
  • Page 29: Adjustments

    Adjustments One-Piece Doors Only Introduction When setting the UP travel for a one-piece door ensure that the door does not slant backwards when fully open (UP). If the door is slanted backwards this will cause unnecessary bucking and/or jerking when the door is opening or closing. Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.
  • Page 30 Adjustments STEP 1 Program the Travel UP Button Adjustment Button Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. DOWN Button Incorrect adjustment of garage door travel limits will interfere with proper operation of safety PROGRAMMING BUTTONS reversal system.
  • Page 31 Adjustments ® STEP 2 Test the Safety Reversal System STEP 3 Test the Protector System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be Without a properly installed safety reversing sensor, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.
  • Page 32: Operation

    Operation IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. After ANY adjustments are made, the safety reversal system MUST be tested. 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate or 10.
  • Page 33: Features

    34. control, which changes with each use, randomly accessing over 100 billion new codes. Compatible with ® enabled accessories, see page 41. NOTE: Older Chamberlain remote controls, door controls, and third party products are not compatible. ® Accessories MEMORY CAPACITY...
  • Page 34: Using Your Garage Door Opener

    Operation Using your Garage Door Opener MULTI-FUNCTION CONTROL PANEL FEATURES PUSH BAR The garage door opener can be activated through a wall-mounted door control, remote control, ® wireless keyless entry or MyQ accessory. Press the push bar to open or close the door. When the door is closed and the garage door opener is activated the door will open.
  • Page 35: Remote Control And Keyless Entry

    Pre-programmed remote control included, no need to program the remote. To add or reprogram a remote control, follow the instructions below. Older Chamberlain remote The LOCK feature is designed to prevent activation of the garage door opener from remote controls controls are NOT compatible, see page 41 for compatible accessories.
  • Page 36: Homelink

    Button LEARN LED To watch a video, go to tinyurl.com/lcsf6xt ® HomeLink If your vehicle is equipped with HomeLink, a Compatibility Bridge (not included) may be necessary for certain vehicles. Visit bridge.chamberlain.com to find out if a Bridge is needed.
  • Page 37: To Open The Door Manually

    Operation To Open the Door Manually To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door: If possible, use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is CLOSED. Weak or broken springs or unbalanced door could result in an open door falling rapidly and/or unexpectedly.
  • Page 38: Maintenance

    Maintenance Maintenance Schedule NOTICE: This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this EVERY MONTH device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 39: Troubleshooting

    Troubleshooting Diagnostic Chart Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The UP and DOWN arrows on the garage door opener flash the diagnostic codes. DIAGNOSTIC CODE SYMPTOM SOLUTION Up Arrow Down Arrow Flash(es) Flash(es) The garage door opener will not close and the light bulbs flash. Safety reversing sensors are not installed, connected, or wires may be cut.
  • Page 40 (not included) may be necessary for certain vehicles. Visit My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: bridge.chamberlain.com to find out if a Bridge is needed. The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction.
  • Page 41: Accessories

    953EVC Remote Control: Extension Brackets: Extension: For use outside of the home to Works with ALL Chamberlain (Optional) For safety reversing To allow an 8 foot (2.4 m) door sensor installation onto the wall enable access to the garage openers from 1993-present.
  • Page 42: Warranty

    CHAMBERLAIN ® LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. ® (“Seller”) warrants to the fi rst retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defects in materials and/or workmanship for a STOP! specifi...
  • Page 43: Repair Parts

    Repair Parts Rail Assembly Parts Installation Parts Description Part Number Description Part Number Belt 041A5250 Curved Door Arm 178B35 Pulley 144C54 Door Bracket with Clevis Pin 41A5047-1 and Fastener Master Link 4A1008 Emergency Release Rope 41A2828 Rail 041A5665 and Handle Trolley Assembly 041C5141-2 Header Bracket with Clevis...
  • Page 44 Light Socket Motor with Travel Module 041A7442 Line Cord 041B4245-1 Terminal Block 041A3150 Not Shown Wire Harness 041A7948 The Chamberlain Group, Inc. © 2017, The Chamberlain Group, Inc. 300 Windsor Drive 114A5064 All Rights Reserved Oak Brook, IL 60523...
  • Page 45 Manuel du propriétaire Matiéres B503C • B510C Préparation ........2-5 Ouvre-porte de garage Montage ........6-10 à courroie Installation ........11-28 Pose de la commande de porte.. 21-22 Installation du dispositif POUR RÉSIDENCES SEULEMENT Protector System® ....23-26 Raccordement de TÉLÉCOMMANDE PRÉPROGRAMMÉE l’alimentation ......
  • Page 46: Préparation

    Préparation Revue des symboles de sécurité et des mots de signalement Vérification de la porte Cet ouvre-porte de garage a été conçu et mis à l'essai dans le but d'offrir un service sûr à condition qu'il soit installé, utilisé, entretenu et mis à l'essai en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel.
  • Page 47: Articles Supplémentaires Dont Vous Pourriez Avoir Besoin

    Préparation Articles supplémentaires dont vous pourriez avoir besoin : Outils nécessaires Examinez votre garage pour voir si vous avez besoin des articles suivants : (2) PLANCHES DE BOIS 2X4 Peuvent servir à fixer le support du linteau aux supports structuraux. Servent aussi à positionner l'ouvre- porte de garage pendant l'installation et à...
  • Page 48: Inventaire De La Boîte

    à ceux-ci et ne sont pas incluses dans ce manuel. Les illustrations de ce manuel ne sont fournies qu’à titre de référence; votre produit peut avoir une apparence différente. Modèle Alimentation Commande de porte Télécommande Clavier sans fil B503C Med Lift Power System™ Multifonction 3 boutons (2) ü B510C Med Lift Power System™...
  • Page 49 Préparation Fixations FIXATIONS POUR LE MONTAGE FIXATIONS POUR LA POSE MATÉRIEL DE LA COMMANDE Boulon Écrou à oreilles DE PORTE Boulon de Tire-fond de 5/16 de po-9 x 1-5/8 de po (4) 1/4 de po-20 (2) 1/4 de po-20 x 1-3/4 de po Vis autotaraudeuse Tige filetée 1/4 de po-14 x...
  • Page 50: Montage

    Montage 1re Montage du rail et pose du chariot Faire coulisser le rail jusqu’aux arrêts sur le dessus et aux Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, tenir les mains et les doigts loin des joints lors de côtés l'assemblage du rail.
  • Page 51: Fixation Du Rail Au Moteur

    Montage FIXATIONS 2e Fixation du rail au moteur Contre-écrou 1/4 de po-20 Boulon de 1/4 de po- Afin d'éviter d'endommager SÉRIEUSEMENT l'ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les 20 x 1-3/4 de po fixations montés sur le dessus de l'ouvre-porte. Insérer un boulon 1/4 de po-20 x 1-3/4 de po, une rondelle du trou du boulon de protection du couvercle Boulons (Monté...
  • Page 52: Installation De La Poulie

    Montage FIXATIONS 3e Installation de la poulie Boulons Poser la courroie à côté du rail, comme illustré. Saisir l'extrémité dotée du connecteur de chariot et passer environ 30 cm (12 po) de courroie à travers la fenêtre. Garder le côté nervuré vers le rail, et le laisser pendre jusqu’à...
  • Page 53: Installation De La Courroie

    Montage 4e Installation de la courroie FIXATIONS Tige filetée avec écrou de chariot/ressort Tirer le courroie autour de la poulie et vers le chariot. Le côté côtelé doit être en contact avec la poulie. Accrocher le connecteur du chariot dans la fente de retenue de ce dernier, comme montré (Figure 1). Le chariot reposant contre le tournevis, acheminer le reste de la courroie le long du rail vers le moteur et autour du pignon (Figure 2).
  • Page 54: Vis Á Tête Hexagonale

    Montage 5e Tension de la courroie 6e Fixation du carter de pignon Visser à la main l'écrou à ressort du chariot sur l'arbre fileté jusqu'à ce qu'il soit serré contre le chariot. Ne pas utiliser d'outils. Retirer le tournevis. Insérer la pointe d'un tournevis plat dans l'une des fentes pour bague et la tenir fermement contre le chariot. Serrer l'écrou à...
  • Page 55: Importantes Instructions Concernant L'installation

    Installation IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE POSE. Installer la commande de porte du garage murale : Poser l'ouvre-porte de garage UNIQUEMENT sur une porte de garage bien équilibrée et lubrifiée. Une porte bien en vue de la porte de garage;...
  • Page 56: 1Re Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    Installation MONTAGE DU SUPPORT 1re Déterminer l’emplacement du support de linteau Linteau Ligne du centre vertical DE LINTEAU AU PLANFOND de la porte de garage EN OPTION Solives Plafond Pour éviter des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES : non fini Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la solive sur le linteau ou le plafond, sinon la porte de garage pourrait ne PAS remonter, au besoin.
  • Page 57: Pose Du Support De Linteau

    Installation INSTALLATION AU MUR 2e Pose du support de linteau Linteau Ligne du centre Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions vertical de la 2 x 4 fixé sur qui répondent le mieux aux besoins particuliers.
  • Page 58: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    Installation 3e Fixation du rail sur le support de linteau 4e Positionnement de l'ouvre-porte de garage Positionner l'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d'emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide. Demander à une personne de bien retenir l'ouvre-porte sur un support temporaire de façon que le rail ne touche pas le ressort.
  • Page 59: Accrochage De L'ouvre-Porte De Garage

    Installation 5e Accrochage de l’ouvre-porte de garage FIXATIONS Écrou de Tire-fond de 5/16 de po-18 5/16 de po- 9 x 1-5/8 de po Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d'un ouvre-porte de garage, fixer l'ouvre- porte SOLIDEMENT aux solives du garage. Des ancrages en béton DOIVENT être utilisés lors de l'installation Boulon hexagonal de Rondelle-frein des supports dans la maçonnerie.
  • Page 60: Fixation Des Ampoules

    Installation 6e Fixation des ampoules 7e Pose de la corde et de la poignée de déclenchement d'urgence Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d'extrémité ou de la douille d'éclairage : Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d'une porte de garage : Utiliser UNIQUEMENT une ampoule à...
  • Page 61 Installation 8e Pose du support de porte FIXATIONS Vis autotaraudeuse 1/4 de po-14 x 5/8 de po Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger DOIVENT être renforcées AVANT la fixation du support de porte. Contacter le fabricant de la porte de garage ou lâ installateur pour les instructions relatives aux renforts ou obtenir un nécessaire de renforts.
  • Page 62 Installation Linteau 8e Pose du support de porte (suite) (Plafond fini) Support 2 x 4 OPTION B PORTE RIGIDES Support de linteau Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
  • Page 63: Fixation De La Biellette De La Porte Au Chariot

    Installation FIXATIONS 9e Fixation de la biellette de la porte au chariot Les méthodes de pose varient en fonction de la porte du garage. Suivre les instructions qui correspondent à la porte du garage sur laquelle on pose l'ouvre-porte. OPTION A PORTES ARTICULÉES Axe de chape de 5/16 de po x Axe de chape de...
  • Page 64: Fixation De La Biellette De La Porte Au Chariot (Suite)

    Installation 9e Fixation de la biellette de la porte au chariot (suite) OPTION B PORTE RIGIDES Biellette droite IMPORTANT : la rainure de la biellette de porte droite DOIT pointer loin de la biellette de porte courbée. (Rainure faisant facea l’oppose) Fermer la porte.
  • Page 65: 10E Pose De La Commande De Porte

    Compatible avec les accessoires MyQ , voir page 41. Votre porte de garage est compatible avec un maximum de ® 2 accessoires MyQ . REMARQUE : Les anciennes commandes de porte Chamberlain et les produits de tiers ne BOÎTE SIMPLE MUR SEC sont pas compatibles.
  • Page 66: Raccordement Des Fils De La Commande De Porte À L'ouvre-Porte De Garage

    Installation 11e Raccordement des fils de la commande de porte à l'ouvre-porte 12e Fixation des étiquettes d'avertissement de garage Fixer l'étiquette d'avertissement sur le mur, près de la commande de porte, avec des punaises ou des agrafes. Acheminer les fils blanc et rouge/blanc de la commande de porte vers l’ouvre-porte de garage. Fixer le fil Placer l'étiquette concernant l'essai d'inversion de sécurité/ouverture manuelle bien en vue sur le côté...
  • Page 67: 13E Installation Du Dispositif Protector System

    Installation ® FIXATIONS 13e Installation du dispositif Protector System Boulon à tête bombée Écrou à oreilles et collet carré de 1/4 de po-20 1/4 de po-20 x 1/2 de po S'assurer que l'ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le capteur d'inversion de sécurité. Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d'une porte de garage qui se ferme : Les capteurs d'inversion de sécurité...
  • Page 68 Installation ® OPTION C POSE AU SOL 13e Installation du dispositif Protector System (suite) Utiliser un support de rallonge (non fourni) ou un bloc de bois pour soulever le support de capteur, au besoin. OPTION B POSE MURALE Mesurer soigneusement la position des deux supports de capteurs de sorte qu'ils seront à la même distance du mur et dégagés.
  • Page 69: Câblage Des Capteurs D'inversion De Sécurité

    Installation FIXATIONS 14e Câblage des capteurs d'inversion de sécurité Agrafes isolées (Non illustrés) Si votre porte de garage est déjà câblée pour l'installation de capteurs d'inversion de sécurité, passer à la page 26. OPTION A INSTALLATION SANS CÂBLES PRÉINSTALLÉS Faire acheminer le câble des deux capteurs vers l'ouvre-porte de garage. Fixer le câble au mur et au Agrafe plafond avec les agrafes.
  • Page 70: Câblage Des Capteurs D'inversion De Sécurité (Suite)

    Installation 14e Câblage des capteurs d'inversion de sécurité (suite) Câbles 11 mm préinstallés OPTION B (7/16 de po) INSTALLATION PRÉCÂBLÉE Câbles du capteur de l’inverseur de Couper l'extrémité du câble du capteur d'inversion de sécurité en s'assurant qu''il reste suffisamment de sécurité...
  • Page 71: 15E Raccordement De L'alimentation

    Installation IL Y A DEUX OPTIONS CONCERNANT LA PRISE D'ALIMENTATION : 15e Raccordement de l'alimentation OPTION A CÂBLAGE TYPIQUE Brancher l’ouvre-porte de garage dans une prise mise à la terre. NE PAS faire fonctionner l'ouvre-porte de garage pour le moment. Pour éviter toute BLESSURE potentielle GRAVE voire MORTELLE par électrocution ou brûlure : OPTION B CÂBLAGE PERMANENT...
  • Page 72: Montage Des Détecteurs Inverseurs Du Securitié

    Installation SI LE TÉMOIN DEL AMBRE DU DÉTECTEUR ÉMETTEUR NE S'ALLUME PAS : 16e Montage des détecteurs inverseurs du securitié S’assurer que l’ouvre-porte de garage reçoit bien l’alimentation électrique. La porte ne se fermera pas si les détecteurs n'ont pas été installés et alignés correctement. S’assurer que le fil du détecteur n’est pas court-circuité...
  • Page 73: Réglages

    Réglages Portes rigides uniquement Introduction Lors du réglage de la course vers le haut d'une porte rigide, s'assurer que la porte ne penche pas vers l'arrière lorsqu'elle est complètement ouverte. Si la porte est penchée vers l'arrière, cela causera un mouvement brusque de la porte lors de l'ouverture ou de la fermeture.
  • Page 74: 1Re Programmation De La Course

    Réglages 1re Programmation de la course Bouton « UP » Bouton de réglage Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. Bouton «...
  • Page 75: Essai Du Système D'inversion De Sécurité

    Réglages ® 2e Essai du système d'inversion de sécurité 3e Essai du Protector System Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme.
  • Page 76: Fonctionnement

    Fonctionnement IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : LIRE ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. Après avoir effectué QUELQUE réglage que ce soit, on DOIT faire l'essai du système d'inversion de Garder EN TOUT TEMPS la télécommande hors de portée des enfants.
  • Page 77 à chaque utilisation, accédant au hasard à plus de 100 milliards de nouveaux codes. Compatible avec les ® accessoires MyQ , voir la page 41. REMARQUE : Les anciens telecommandes, commandes de porte Chamberlain, et les produits de tiers ne son pas compatibles. ® Accessoires MyQ CAPACITÉ...
  • Page 78: Utilisation De Votre Ouvre-Porte De Garage

    Fonctionnement Utilisation de votre ouvre-porte de garage FONCTIONS DE LA PANNEAU DE COMMANDE DE MULTIFONCTION BARRE DE POUSSÉE L’ouvre-porte de garage peut être activé par une commande de porte murale, une télécommande, un émetteur à code Appuyer sur la touche-poussoir pour ouvrir ou fermer la porte. ®...
  • Page 79: Télécommandes Et Émetteurs À Code

    La fonction de verrouillage est conçue pour empêcher l'activation de l'ouvre-porte de garage à partir des Chamberlain plus anciennes ne sont PAS compatibles, consulter la page 41 pour les accessoires compatibles. télécommandes tout en permettant l'activation à partir de la commande de porte et de télédéverrouillage.Cette fonction est utile pour avoir l'esprit en paix lorsque la maison est vide (p.
  • Page 80: Homelink

    Pour regarder une vidéo, aller à tinyurl.com/lcsf6xt ® HomeLink ® Si votre véhicule est équipé de HomeLink , il sera peut être nécessaire de se procurer un pont Compatability Bridge™ (non inclus) pour certains véhicules. Aller à bridge.chamberlain.com pour savoir si un pont sera nécessaire.
  • Page 81: Ouverture Manuelle De La Porte

    Fonctionnement Ouverture manuelle de la porte Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d'une porte de garage : Si possible, utilisez la poignée de déclenchement d'urgence pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est FERMÉE. Des ressorts faibles ou brisés ou une porte déséquilibrée peuvent provoquer la chute rapide et/ou imprévue d'une porte ouverte.
  • Page 82: Entretien

    Entretien Calendrier d’entretien AVIS : Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC et de l’exemption de licence IC (Industrie Canada) RSS. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne CHAQUE MOIS peut causer d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris toute Faire fonctionner la porte à...
  • Page 83: Dépannage

    Dépannage Fiche diagnostique Des fonctions d'autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Les flèches vers le haut et le bas de l'ouvre-porte de garage font clignoter les codes d'anomalie. CODE D'ANOMALIE SYMPTÔME SOLUTION La flèche vers La flèche vers le le haut clignote bas clignote L'ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte et l'éclairage clignote.
  • Page 84 Un pont Compatability Bridge™ (non inclus) sera peut-être nécessaire pour certains véhicules. Aller à porte de garage fonctionne correctement. bridge.chamberlain.com pour savoir si un pont sera nécessaire. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l'éclairage du moteur clignotent : Le capteur d'inversion de sécurité...
  • Page 85: Accessoires

    à l’aide d’un NIP à quatre Compatible avec MyQ ® chiffres. Fonctionne avec TOUS Comprend l’agrafe de paresoleil. les ouvre-porte Chamberlain fabriqués depuis 1993. ® Compatible avec MyQ CLLP1 Dispositif laser d’assistance 956EVC Télécommande porte-clés :...
  • Page 86: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE CHAMBERLAIN The Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit pour la résidence dans laquelle ce produit est originalement installé, que ce dernier est exempt de tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de temps précisée ci-dessous (la «...
  • Page 87: Pièces De Réparation

    Pièces de réparation Pièces d’assemblage du rail Pièces pour la pose Descripción Numero de Descripción Numero de Parte Parte Courroie 041A5250 Biellette courbée 178B35 Poulie 144C54 Support de porte avec axe de 41A5047-1 chape et fi xation Maillon principal 4A1008 Poignée et corde de 41A2828 Rail...
  • Page 88 Moteur avec module de déplacement 041A7442 Cordon électrique 041B4245-1 Bornier à vis 041A3150 Non illustrés Faisceau de câblage avec vis 041A7948 The Chamberlain Group, Inc. © 2017, The Chamberlain Group, Inc. 300 Windsor Drive 114A5064 Tous droits réservés Oak Brook, IL 60523...

Ce manuel est également adapté pour:

B510c

Table des Matières