Page 1
& Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 13 Ver la página 24...
SM 2610947890 06-07 1/21/08 3:48 PM Page 13 Consignes générales de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les AVERTISSEMENT consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. Dans toutes les mises en garde ci-dessous, le terme « outil électroportatif » se rapporte à...
SM 2610947890 06-07 1/21/08 3:48 PM Page 14 Utilisation et entretien des outils Maintenez les outils coupants affûtés et propres. Les outils coupants entretenus correctement et dotés de électroportatifs bords tranchants affûtés sont moins susceptibles de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil coincer et sont plus faciles à...
Page 15
SM 2610947890 06-07 1/21/08 3:48 PM Page 15 Tenez le cordon sur le côté à l'écart des poulies. Le pouvant transformer certaines ponceuses à bande cordon peut être attiré dans le boîtier de la courroie et portatives pour usage fixe occasionnel. Si ces s'emmêler avec les poulies.
Page 16
SM 2610947890 06-07 1/21/08 3:48 PM Page 16 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts...
MICRO FILTRANT LANGUETTES DE DÉBLOCAGE PRISES D’AIR VIS DE RÉGLAGE D’AUTO-ALIGNEMENT Numéro de modèle 7500 Tension nominale 120 V 50 à 60Hz Intensité nominale Vitesse à vide 1 050 pi de surface/min Demension de la bande 75 x 457 mm...
SM 2610947890 06-07 1/21/08 3:48 PM Page 18 Assemblage DÉPOSE ET REPOSE DES COURROIES DE PONÇAGE 2. La ponceuse étant sur un côté et le côté ouvert étant Pour éviter le risque de orienté vers vous, vous pouvez facilement retirer la AVERTISSEMENT blessure, débranchez...
Page 19
SM 2610947890 06-07 1/21/08 3:48 PM Page 19 NETTOYAGE ET VIDAGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE Votre outil est muni d’un Pour vider le réservoir, tenez-le en maintenant une prise AVERTISSEMENT réservoir à poussière, ferme. Poussez fermement vers le haut sur la languette videz-le fréquemment, après avoir fini de poncer et située au coin du couvercle et retirez ce dernier du avant de ranger la ponceuse.
SM 2610947890 06-07 1/21/08 3:48 PM Page 20 Consignes de fonctionnement GÂCHETTE DE COMMANDE ET BOUTON DE FIG. 7 GÂCHETTE DE BLOCAGE BLOCAGE EN MARCHE COMMANDE EN MARCHE Votre ponceuse peut être mise sous ou hors tension en appuyant ou relâchant respectivement la gâchette. Elle est aussi équipée d’un bouton de blocage en marche, situé...
SM 2610947890 06-07 1/21/08 3:48 PM Page 21 COURROIES 75 x 457 mm PROCURABLES CHEZ SKIL TYPE DE MATÉRIAU REMARQUES NUMÉRO DU GRAIN Gros Moyen Très fin 100 Grain FINITION DU BOIS : Courroie à Bois neuf ou non fini, «...
Page 22
SM 2610947890 06-07 1/21/08 3:48 PM Page 22 Pour accélérer le décapage, commencez avec une revêtement ouvert et à gros grain ou de courroies à courroie à revêtement ouvert, gros grain. Puis, changez revêtement fermé et grain de toute sorte, selon le fini à...
à six dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Skil ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de d’origine et conçus pour votre outil.
Page 36
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.