Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

DE
Montageanleitung
BMK-TOUCH Wandmontage
Deutsch | Änderungen vorbehalten!
GB
Installation instructions
BMK-TOUCH Wall mounting
English | Subject to modifications!
FR
Notice de montage Montage mural du
BMK TACTILE
Français | Sous réserve de modifica-
tions techniques !
NL
Montagehandleiding
BMK-TOUCH Wandmontage
Nederlands | Wijzigingen voorbehouden!
IT
Istruzioni di installazione
BMK-TOUCH montaggio a parete
Italiano | Con riserva di modifiche!
DK
Monteringsvejledning
BMK-TOUCH Vægmontering
Dansk | Forbehold for ændringer!
ES
Instrucciones de montaje
BMK-TOUCH montaje en pared
Español | ¡Con reserva de modifica-
ciones!
PT
Instruções de montagem
BMK TOUCH Montagem mural
Português | Sujeito a alterações!
PL
Instrukcja montażu Montaż na ścianie
BMK-TOUCH
Polski | Zmiany zastrzeżone!
RU
02
Руководство по монтажу
НАСТЕННЫЙ МОНТАЖ BMK-TOUCH
Русский | Возможны изменения!
LT
03
Montavimo instrukcija
BMK-TOUCH MONTAVIMAS ANT SIENOS
Lietuvos | Galimi pakeitimai!
04
LV
Montāžas pamācība
BMK-TOUCH MONTĀŽA PIE SIENAS
Latvijas | Paturētas tiesības veikt izmaiņas!
HU
Szerelési utasítás
05
BMK-TOUCH Falra szerelés
Magyar | A változtatások joga fenntartva!
CZ
Návod k montáži
06
BMK-TOUCH Nástěnná montáž
Česky | Změny vyhrazeny!
SK
Návod na montáž
07
BMK-TOUCH Nástenná montáž
Slovenský | Zmeny vyhradené!
RO
Instrucțiuni de montaj
08
BMK-TOUCH Montaj pe perete
Românesc | Ne rezervăm dreptul de a
efectua modificări!
HR
Upute za postavljanje
09
BMK-TOUCH Montaža na zid
Hrvatski | Pridržano pravo na izmjene!
EE
Paigaldusjuhend
10
BMK-TOUCH Seinale
paigaldamine
Eesti | Võib esineda muudatusi!
11
12
13
14
15
16
17
18
19
6661101_202002

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wolf BMK-TOUCH

  • Page 1 НАСТЕННЫЙ МОНТАЖ BMK-TOUCH Deutsch | Änderungen vorbehalten! Русский | Возможны изменения! Installation instructions Montavimo instrukcija BMK-TOUCH Wall mounting BMK-TOUCH MONTAVIMAS ANT SIENOS English | Subject to modifications! Lietuvos | Galimi pakeitimai! Notice de montage Montage mural du Montāžas pamācība BMK TACTILE BMK-TOUCH MONTĀŽA PIE SIENAS...
  • Page 2: Technische Daten

    (Montage auf Gerätedose Ø 60 mm möglich) ► Bei seitlicher Kabeleinführung gekennzeichnete Fläche aufbohren. ► Wandsockel an Wand festschrauben. ► Kabel einführen und anschließen. ► BMK-Touch auf Wandsockel schrauben. ► Abdeckung aufklipsen. UNTERPUTZMONTAGE: (Unterputzdose Mat.Nr.: 2747871 erforderlich) Hinweis: Für Trockenbauwände Schaube und Klammer verwenden.
  • Page 3: Surface Mounting

    ► To run cables in from the side, drill where marked. ► Screw the wall mounting base firmly to the wall. ► Run in the cable and connect it. ► Screw the BMK-Touch to the wall mounting base. ► Clip on the cover. FLUSH MOUNTING: (Flush-mounting box, part no.: 2747871, required)
  • Page 4: Montage En Saillie

    : Longueur maximale de conduite 500 m avec paire torsadée (bus de données) AWG22 : Indice de protection : IP 30 -20 à +60 °C, Conditions de 85 % h.r. sans fonctionnement : condensation 04 | WOLF GmbH 6661101_202002...
  • Page 5: Technische Gegevens

    (Montage op apparaatdoos Ø 60 mm mogelijk) ► Bij kabelinvoer opzij gemarkeerde oppervlakte uitboren. ► Wand vastschroeven aan de wand. ► Kabel invoeren en aansluiten. ► BMK-Touch op wandsokkel schroeven. ► Afdekking erop klemmen. INBOUWMONTAGE: (Inbouwdoos mat.nr.: 2747871 vereist) Opmerking: Voor droogbouwwanden schroef en klem gebruiken.
  • Page 6: Montaggio A Incasso

    Avvertenza: Per le pareti in cartongesso usare vite e staffetta. ► Aprire i passaggi cavi nella scatola a incasso. ► Incassare la scatola nella parete. ► Inserire i cavi e collegare. ► Avvitare il modulo BMK-Touch nella scatola. ► Agganciare la mascherina.
  • Page 7: Tekniske Data

    (Mulighed for montering på anlægsdåse på Ø60 mm) ► Ved kabelindføring i siden skal de markerede flader udbores. ► Skru vægsoklen fast på væggen. ► Før kablet ind, og tilslut det. ► Skru BMK-Touch på vægsoklen. ► Klips afdækningen på. PLANFORSÆNKET MONTERING: (Planforsænket dåse mat.nr.: 2747871 påkrævet) Bemærk: Anvend skruer og klemmer til mørtelfri elementvægge.
  • Page 8: Características Técnicas

    ► En caso de entrada lateral de cables, perforar la superficie marcada. ► Fijar con tornillos el zócalo a la pared. ► Introducir los cables y conectarlos. ► Fijar con tornillos el BMK-Touch al zócalo de pared. ► Encajar la cubierta. MONTAJE EMPOTRADO: (Se requiere la caja para montaje empotrado ref.
  • Page 9: Dados Técnicos

    Bus de dados Tensão de alimentação Consumo máximo de energia elétrica: Comprimento máximo 500 m do cabo com AWG22 (bus de dados) twisted pair: Grau de proteção: IP 30 -20 a +60 °C, Condições de 85% HR sem funcionamento: condensação 6661101_202002 WOLF GmbH | 09...
  • Page 10: Dane Techniczne

    (możliwy montaż na puszce urządzenia Ø 60 mm) ► W przypadku wprowadzania kabli z boku nawiercić oznaczoną powierzchnię. ► Przykręcić podstawę do ściany. ► Wsunąć kabel i podłączyć. ► Przykręcić BMK-Touch do podstawy ściennej. ► Zaczepić osłonę. MONTAŻ PODTYNKOWY: (puszka podtynkowa nr mat.: 2747871 wymagana) Wskazówka: w przypadku ścian w zabudowie suchej należy użyć...
  • Page 11 ► Отсоединить кабельный ввод от розетки для скрытого монтажа. ► Установить в стене розетку для скрытого монтажа. ► Ввести кабель в отверстие и подключить. ► Установить BMK-Touch в розетку для скрытого монтажа и закрепить винтами. ► Защёлкнуть крышку. ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: ПОДКЛЮЧЕНИЕ:...
  • Page 12: Techniniai Duomenys

    ► Jei kabelis turi būti vedamas iš šono, pragręžkite pažymėtą vietą. ► Prisukite prie sienos lizdą montuoti sienoje. ► Įveskite ir prijunkite kabelį. ► Prisukite „BMK-Touch“ prie lizdo montuoti sienoje. ► Užkabinkite dangtį. MONTAVIMAS ĮLEIDŽIANT: (reikalinga įleidžiama dėžutė, medž. Nr. 2747871) Nuoroda.
  • Page 13: Tehniskie Dati

    (Iespējama iekārtu kārbu montāža līdz Ø 60 mm) ► Izurbiet laukumu, kas atzīmēts sānu kabeļa ietvaram. ► Pieskrūvējiet sienas stiprinājumus pie sienas. ► Ievadiet un pieslēdziet kabeli. ► Pieskrūvējiet BMK-Touch pie sienas stiprinājuma. ► Uzkabiniet pārsegu. VIRSAPMETUMA MONTĀŽA: (virsapmetuma kārbas mat. nr.: 2747871 nepieciešams) Norāde.
  • Page 14: Műszaki Adatok

    ► Oldalsó kábelbevezetés esetén fúrja ki a megjelölt felületet. ► Csavarozza fel szorosan a fali aljzatot a falra. ► Vezesse be és csatlakoztassa a kábelt. ► Csavarozza a BMK-Touch egységet a fali aljzatra. ► Csíptesse fel a burkolatot. FALBA SÜLLYESZTETT SZERELÉS: (Falba süllyesztett aljzat (cikkszám: 2747871) szükséges)
  • Page 15: Montáž Na Stěnu

    (Lze použít pro montáž na podomítkovou krabici Ø 60 mm.) ► Pro kabelový přívod vyvrtejte vyznačenou plochu. ► Nástěnný držák přišroubujte na stěnu. ► Přiveďte kabel a připojte jej. ► BMK-Touch přišroubujte na nástěnný držák. ► Zaklapněte kryt. MONTÁŽ POD OMÍTKU: (Potřebná je podomítková krabice mat. č. 2747871) Upozornění: Při suché...
  • Page 16: Technické Údaje

    ► Pre kábel vedený zboku vyvŕtajte otvor podľa vyznačenej plochy. ► Nástenný držiak priskrutkujte na stenu. ► Priveďte kábel a pripojte ho. ► BMK-Touch priskrutkujte na nástenný držiak. ► Zaklapnite kryt. MONTÁŽ POD OMIETKU: (Potrebná je podomietková krabica mat. č. 2747871) Upozornenie: Pri suchej montáži na stenu použite skrutky a hmoždinky.
  • Page 17: Date Tehnice

    (Montajul pe doza aparatului Ø 60 mm posibil) ► La introducerea laterală a cablului, perforați suprafața marcată. ► Înșurubați soclul de perete. ► Introduceți și racordați cablul. ► Înșurubați BMK-Touch în soclul de perete. ► Prindeți capacul cu clemele. MONTAJ ÎNGROPAT: (Montaj îngropat Nr. mat.: 2747871 necesar) Indicație: Pentru pereți de gipscarton, folosiți bride și cleme.
  • Page 18: Tehnički Podaci

    ► Kod bočnog uvođenja kabela probušite označenu površinu. ► Zidno postolje pričvrstite vijcima na zid. ► Uvedite kabel i priključite ga. ► Vijcima pričvrstite BMK-Touch na zidno postolje. ► Nataknite poklopac. PODŽBUKNA MONTAŽA: (Potrebna je instalacijska kutija br. matr.: 2747871) Napomena: kod zidova izvedenih u suhoj gradnji upotrijebite vijak i spojnicu .
  • Page 19: Tehnilised Andmed

    ► Kaabli küljelt sisestamise korral puurige tähistatud kohtadesse augud. ► Kinnitage seinaalus kruvidega seina külge. ► Sisestage kaabel ja ühendage see. ► Kinnitage BMK-Touch kruvidega seinaaluse külge. ► Kinnitage kate klõpsühenduse abil. KROHVIALUNE PAIGALDAMINE: (vajalik on krohvialune karp mat. numbriga: 2747871) Märkus.
  • Page 20 WOLF GmbH | Postfach 1380 | D-84048 Mainburg Tel. +49.0.87 51 74- 0 | Fax +49.0.87 51 74- 16 00 | www.WOLF.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

Bmk

Table des Matières