Sommaire des Matières pour Panasonic WV-CW484 Serie
Page 49
VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION) CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS. TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 6) N'obturer aucune des ouvertures d'aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.
Limitation de responsabilité CETTE PUBLICATION FOURNIE CETTE PUBLICATION A PU INCLURE DES "COMME TEL" SANS GARANTIE DE TOUTE INEXACTITUDES TECHNIQUES OU DES SORTE, EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT ERREURS TYPOGRAPHIQUES. INCLUSE MAIS LIMITÉE CHANGEMENTS SONT AJOUTÉS GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR INFORMATION CI-DESSUS, À...
Préface Les caméras vidéo Panasonic des séries WV-CW484 (WV-CW484F/WV-CW484S/WV- CW484FK/WV-CW484SK) introduisent un haut niveau technologique de qualité d'image en faisant usage d’un capteur d’image à D.T.C. de 1/3e de pouce Super-Dynamic et circuits à haute intégration de traitement de signaux numériques.
Page 53
TABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes ..................50 Limitation de responsabilité ......................51 Déni de la garantie ........................51 Préface ............................52 Caractéristiques dominantes ...................... 52 Mesures de précaution ....................... 54 Principaux organes de commande et fonctions ................. 57 Monture d'objectif (WV-CW484FK, CW484SK) .................
Mesures de précaution Cet appareil n'a pas d'interrupteur Ne jamais essayer de démonter cette d'alimentation. caméra vidéo. L'alimentation est fournie à partir d'un Ne jamais retirer les vis de fixation ou les dispositif d'alimentation externe de 12 V de éléments du coffret de la caméra vidéo sous courant continu ou de 24 V de courant peine de risque d’électrocution.
Page 55
modifiée après avoir effectué une prise de Arrêter le disjoncteur associé à l'alimen- vues en continu d'un projecteur d'éclairage tation qui alimenter la caméra vidéo pendant un certain moment, la décoloration lorsque des conditions anormales de risque de subsister. l'alimentation de la caméra vidéo se présentent.
Page 56
Lorsque la surface d'installation n'est pas La caméra vidéo ne doit pas être mise en suffisamment robuste, procéder au renforce- service dans des conditions qui ment et à un surcroît de résistance ou bien dépassent les limites d’utilisation définies utiliser la platine de fixation d'installation en termes de température, d’humidité...
Principaux organes de commande et fonctions !5 5...
Page 58
q Câble d'alimentation (courant continu !1 Prise femelle de sortie de moniteur 12 V ou courant alternatif 24 V) vidéo (mini-prise de ø3,5 mm) Attention: Raccorde le moniteur vidéo à cristaux Fournit une alimentation de 24 V de liquides et ce type d'appareils à l'aide de courant alternatif ou de 12 V de courant fiche de 3,5 diam.
Monture d'objectif (WV-CW484FK, CW484SK) 1. Retirer la feuille de protection de la caméra vidéo avant de monter l'objectif sur la caméra vidéo. 2. Monter l'objectif optionnel sur la caméra vidéo en tournant l'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre. 3.
Installations • L’installation suivante doit être faite par un technicien professionnel ou des installateurs de système qualifiés. • La platine de fixation d'installation (WV-Q114) est un accessoire optionnel pour les modèles WV-CW484F, WV-CW484FK. Se servir des vis de fixation qui sont fournies avec la platine de fixation d'installation. •...
Page 61
I Installations <Gabarit d'ouverture d'installation> G En utilisant une boîte de jonction 46 mm {1,81"} Fixer l'accessoire d'installation de caméra vidéo fourni aux deux dispositifs de boîte de Boîtier de jonction (4 in. x 4 in.) incorporés dans un mur dérivation ou au plafond.
Page 62
<Fixer l'accessoire d'installation de caméra vidéo sur la platine de fixation d'installation> Platine de fixation d'installation Accessoire de caméra vidéo (fourni)
Page 63
I Comment installer la caméra vidéo 1. Raccorder le cordon d’alimentation et la prise BNC du câble de sortie vidéo. (Se référer à la page 70 Branchements.) 2. Fixer solidement la caméra vidéo à l'aide des quatre vis de fixation d'accessoire. <Utilisation d’une boîte de raccordement>...
Page 64
4. Accrocher les vis de fixation arrière aux trous de vis de fixation de l'accessoire d'installation de caméra vidéo puis faire Partie saillante tourner le bloc de caméra vidéo dans le sens des aiguilles d'une montre. Trou de vis de fixation d'installation de caméra vidéo Vis de fixation arrière...
Page 65
7. Fixer solidement le bloc de caméra vidéo à la platine de fixation à l'aide de la vis de blocage de caméra vidéo. (L'illustration décrit à titre d'exemple l'utilisa- tion d'un coffret de raccordement.) Vis de fixation de caméra vidéo 8.
Page 66
I Opération de mise sous étanchéité • Au moment d'acheminer les câbles latéralement en utilisant la platine de fixation d'installation de caméra vidéo ou lorsque la caméra vidéo est installée sous un avant-toit, effectuer les travaux de mise sous étanchéité des câbles et des parties connexes. •...
Page 67
Remarques: • Fixer solidement un accessoire tubulaire à la platine de fixation de manière à ne pas exposer les câbles. Sinon, un court-circuit risque de se produire de la détérioration des câbles de l'exposition des câbles. • Acheminer le conduit vers le bas ou dégager le conduit sur le côté de la platine de fixation. Après avoir dégagé...
Réglage de l'image Les valeurs angulaires de balayage panora- • Serrer les trois vis de fixation une fois le réglage terminé. mique ou d'inclinaison, de mise au point et de zoom peuvent être exécutées manuelle- Important: ment tout en observant l'écran du moniteur Bloquer fermement la vis de blocage de vidéo raccordé.
Page 69
5. Diriger la caméra vidéo vers les sujets ciblés et au besoin, faire un réglage de la valeur angulaire de zoom. 6. Appuyer sur le bouton [ABF1]. → La diode électroluminescente s'allumera tandis qu'un diagramme à barres avec le curseur "I" et INDICATOR (nombre à 4 chiffres) seront superposés à l'image de caméra vidéo.
Branchements Précaution: RACCORDER UNIQUEMENT CET APPAREIL À UNE SOURCE D’ALIMENTATION DE COURANT ALTERNATIF 24 V OU DE COURANT CONTINU 12 V DE CLASSE 2. Raccorder à une source d'alimen- Marron (actif) tation de courant alternatif 24 V Bleu (neutre) ou de courant continu 12 V Cordon d’alimen- Relier à...
Page 71
• Pour éviter tout risque d'incendie ou : Puissance consommée à courant d'électrocution, le câble UL indiqué dans continu (A). Voir les caractéristiques la liste de style VW 1 1007 doit être utilisé techniques. comme câble de raccordement aux bornes d'entrée. Important: Quand une alimentation de 12 V •...
Page 72
I Appareil de chauffage optionnel WV-CW4H G Introduction L'installation de cet appareil de chauffage permet à la caméra vidéo de fonctionner dans un environnement à basse température où la température est inférieure à –30 °C {–22 °F}. L'appareil de chauffage se met en marche automatiquement lorsque la température à l'intérieur de la caméra vidéo chute en-dessous de +10 °C {50 °F} et s'arrête dès que la température est remontée.
ABF (automatiquement) ou MANUAL-ADJ (manuellement). Remarque: En marge d'objectifs Panasonic, il peut exister des objectifs dont le tirage est prolongé pour le réglage de la mise au point de l'objectif. Avant ce type d'objectif, régler le tirage arrière de l'objectif de façon appropriée à partir de l'extrémité...
À propos des menus de configuration Avant toute opération, une configuration de la caméra vidéo doit être exécutée. Dans le menu de configuration, il est possible de vérifier les paramétrages et d'exécuter les paramétrages adaptés aux conditions d'utilisation. Ce qui suit est un exemple de procédure de configuration lorsque le paramètre LANGUAGE est réglé...
Page 75
Rubrique de Pages de Description configuration référence SPECIAL CHROMA GAIN Ajuste le niveau de chrominance (densité de la couleur). AP GAIN Ajuster le niveau d'ouverture. PEDESTAL Ajuste le niveau de décollement du niveau du noir (la luminosité). Ajuste la phase de chrominance. PIX OFF Corrige les défauts d'image telles que les rayures.
UPSIDE-DOWN STABILIZER Appuyer sur le bouton [SET] lorsque la LENS PANASONIC rubrique de configuration accompagnée de la marque [O] est sélectionnée. Retourne à la page précédente: Amener le curseur sur "RET" et appuyer sur le bouton [SET].
Page 77
6. Pour quitter le menu SETUP et afficher les images provenant de la caméra vidéo, amener le curseur sur "END" et appuyer sur le bouton [SET]. Remarques: • Pour éviter toute commande erronée, l'indication "DISABLE" sera toujours affichée lorsque la page d'accueil est affichée à partir de la caméra vidéo. Pour pouvoir agir dans le menu SETUP, commuter d'abord l'indication "DISABLE"...
Procédures de réglage Sélectionner tout d'abord l'affichage de menu et l'affichage d'identification de caméra vidéo. Configuration de la langue **LANGUAGE SETUP** (LANGUAGE SETUP) LANGUAGE ENGLISH 1. Sélectionner LANGUAGE dans le menu d'ouverture et appuyer sur le bouton [SET]. → Le menu LANGUAGE SETUP s'ouvre. 2.
• Pour effacer tous les caractères de l'identification de caméra vidéo, sélectionner RESET et appuyer sur le bouton [SET]. Remarque: Dans le cas du chinois, il est possible de saisir jusqu'à 8 caractères au maximum. 4. Comment spécifier la position d’affichage du numéro d’identification de caméra vidéo: 1.
2-2. Mode ALC avec la fonction SUPER-D3 OFF 1. Amener le curseur sur ALC dans le menu **ALC CONT** CAMERA SETUP et sélectionner OFF pour le BACK LIGHT COMP paramètre SUPER-D3 dans le menu ALC CONT. SUPER-D3 → MASK SET↓ apparaît dans le menu ALC MASK SET CONT.
Remarques: • Seule l'option OFF est disponible lorsque le paramètre SUPER-D3 est réglé sur ON. • Quand une vitesse supérieure est sélectionnée pour la vitesse électronique, l'image sera généralement plus sombre et parfois manifestera des traînées d'image (stries verticales provoquées par des sujets lumineux). 4.
6. Réglage de synchronisation (SYNC) 1. Sélectionner un mode de synchronisation. VD2: Signal de commande vertical multiplexé, plus haute priorité LL: Verrouillage trame et réseau, suit la phase de l'alimentation à courant alternatif fournie, 2ème priorité INT: Signal de synchronisation interne, plus faible priorité Remarques: •...
Paramétrage de AWC 1. Sélectionner AWC et appuyer sur le bouton [LEFT]. → AWC se changera en AWC → PUSH SW. 2. Appuyer sur le bouton [SET]. → PUSH SW sera mis en surbrillance pendant l'exécution du paramétrage de AWC. Remarque: Si toutefois le calage de la balance des blancs n'est pas effectué, PUSH SW est mis en surbrillance.
Page 84
7. Au besoin, refaire le réglage de LEVEL et le paramétrage de MASK en vérifiant sur l'écran DISPLAY MODE. Remarques: • Dans les systèmes autres que Panasonic, sélectionner OFF pour le paramètre MOTION DET pour empêcher toute confusion du signal de code temporel et du signal d'alarme par les dispositifs de système.
À propos du MODE2 de la détection de mouvement • La caméra vidéo détectera un changement de scène dans les cas suivants. Quand une pulvérisation sur l'objectif s'est produite ou qu'il est recouvert d'une pièce de tissu, d'un couvercle ou d'un objet similaire. Lorsque l'orientation de la caméra vidéo change soudainement •...
→ Lorsque AUTO1 ou AUTO2 est sélectionné, LEVEL et DURATION TIME apparaissent. 3. Sélectionner un seuil LEVEL pour commuter entre les modes couleur et noir et blanc. Le **BW MODE** réglage implicite a été fait sur HIGH. AUTO1 HIGH: Commute en mode sous approxi- LEVEL HIGH mativement Un éclairement de 5 lx.
5. Sélectionner →PUSH SW pour SCALE et appuyer sur le bouton [SET]. → Le réglage d'échelle de zone est alors possible. 6. Règle l'échelle de zone en utilisant les boutons [LEFT], [RIGHT], [UP] ou [DOWN]. 7. Pour appliquer les paramétrages, amener le curseur jusqu'à SET et appuyer sur le bouton [SET].
à faible contraste. 16. LENS • Quand le modèle WV-CW484F ou WV-CW484S est utilisé (avec un objectif à focale variable Panasonic x2), sélectionner PANASONIC. • Quand le modèle WV-CW484FK ou WV-CW484SK est utilisé (avec un objectif autre qu'un objectif Panasonic), sélectionner OTHER.
Page 89
4. Sélectionner un mode pour C/L ↔ B/W. Le réglage implicite d'usine est fait sur AUTO. AUTO: Règle automatiquement le tirage arrière à chaque fois que la caméra vidéo se commute entre les modes couleur et noir et blanc. La fonction AUTO est uniquement disponible lorsque OFF, X2 AUTO ou X2 FIX est sélectionné...
Page 90
18-2. Réglage de gain d'ouverture (AP GAIN) Amener le curseur "I" pour régler le niveau de gain d'ouverture. Réduire le niveau quand un moirage (sorte de bruit, interférence optique) apparaît sur l'écran en qualité de partie de mire quadrillée précise, etc. 18-3.
Page 91
18-6. Comment opérer la réinitialisation des réglages sur les réglages par défaut usine (CAMERA RESET) 1. Sélectionner CAMERA RESET. → PUSH SW est mis en surbrillance. 2. Appuyer simultanément sur les boutons [LEFT] et [RIGHT] puis appuyer sur le bouton [SET] pendant au moins 2 secondes.
Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d'y remédier ou si un problème n'est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d'installation, contacter le distributeur.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Source d’alimentation et consommation électrique: Courant alternatif 24 V, 60 Hz, 4,1 W (sans appareil de chauffage), 11 W (avec un appareil de chauffage), courant continu 12 V, 60 Hz, 340 mA (sans appareil de chauffage), 470 mA (avec un appareil de chauffage)* Température ambiante: –10 °C à...
Zoom électronique: ON ou OFF Positionnement à l'envers: ON ou OFF Stabilisateur d'image automatique: ON ou OFF Objectif: Panasonic ou autre Réglage de tirage arrière: ABF, MANUAL, AUTO/PRESET/FIX Spécial: Chromatique, ouverture, décollement du niveau du noir, teinte, compensation de pixel Les poids et dimensions indiqués sont approximatifs.
Accessoires optionnels Couvercle en dôme transparent WV-CW4C Poids: Environ 110 g {0,24 liv.} Appareil de chauffage WV-CW4H Poids: Environ 40 g {0,08 liv.} Platine de fixation d'installation de caméra vidéo WV-Q114 (pour les modèles WV-CW484F, WV-CW484FK) Poids: Environ 470 g {1,04 liv.} Platine de fixation pour installation au plafond WV-Q166 Poids: Environ 680 g {1,5 liv.}...