Masquer les pouces Voir aussi pour WV-CW500S/G:

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation
Caméra CCTV Couleur
WV-CW500S/G
No. de modèle
WV-CW504SE
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet
appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-CW500S/G

  • Page 1 Guide d'installation Caméra CCTV Couleur WV-CW500S/G No. de modèle WV-CW504SE Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure. Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.
  • Page 2 Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit auquel se réfère la présente déclaration est conforme aux normes spécifiées ou à tout autre document normatif conformément aux dispositions des directives 2006/95/CE et 2004/108/CE. ATTENTION: Un commutateur général appelé ALL­POLE MAINS SWITCH avec une séparation de contact d'au moins 3 mm dans chaque pôle doit être AVERTISSEMENT:...
  • Page 3: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 6) N'obturer aucune des ouvertures d'aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 4: Limitation De Responsabilité

    FINS D'AMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic Corporation NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L'EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D'UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Instructions de sécurité importantes ..................... 3 Limitation de responsabilité ......................4 Déni de la garantie ........................4 Préface ............................6 Caractéristiques dominantes ......................6 À propos des manuels d'instructions .................... 7 Marques commerciales et marques déposées ................7 Mesures de précaution ........................
  • Page 6: Préface

    Préface Ce produit est une caméra vidéo couleur CCTV dotée d'un capteur d'image à D.T.C. de type 1/3 de pouce. La connexion de ce produit à un moniteur vidéo permet aux utilisateurs d'utiliser le produit comme caméra vidéo de surveillance. • WV-CW504: Alimentation à 24 V c.a., à 12 V c.c.
  • Page 7: À Propos Des Manuels D'instructions

    Remarque: • La fonction de détection de mouvement i-VMD n'est pas exclusivement dédiée à la prévention des vols, d'un incendie, etc. Nous ne pouvons être tenus pour responsable de tous accidents ou dommages survenant dans ce genre de situation. Un dispositif de chauffage optionnel peut être connecté En utilisant le dispositif de chauffage optionnel, le produit peut être utilisé à des températures situées entre –30 °C et +50 °C et un taux d'humidité...
  • Page 8: Mesures De Précaution

    Mesures de précaution On observera les remarques suivantes Se mettre en rapport avec le distributeur en ce aussi bien que celles de "Avertissement" qui concerne les inspections à faire. et de "Précautions". Installer ce produit dans un endroit dénué Confier les travaux d'installation au de toute vibration.
  • Page 9 Les vis et les dispositifs d'installation Traînage Sujet lumineux doivent être serrés au couple indiqué. Le fait de ne pas respecter cette recom- mandation risque d'entraîner chute capable de blesser quelqu'un ou provoquer des accidents. [Précautions lors de l'installation] Hyper luminosité du spot Cet appareil ne possède aucun Nettoyage du boîtier du produit interrupteur d'alimentation.
  • Page 10: Précautions Lors De L'installation

    Précautions lors de l'installation On observera les remarques suivantes aussi bien que celle de "Avertissement" et de "Précautions". Les travaux d'installation doivent être • Emplacements soumis à des vibrations. exécutés selon le niveau de technologie (Cet appareil n'est pas conçu pour être d'une installation électrique.
  • Page 11 Vis d'installation • Les vis de fixation et les boulons d'instal- lation doivent être serrés au couple de serrage approprié fonction matériaux et de la résistance de la surface appelée à accueillir la caméra vidéo. • Ne pas se servir d'un tournevis à percus- sion à...
  • Page 12: Principaux Organes De Commande Et Fonctions

    Principaux organes de commande et fonctions w Câble de sortie vidéo q Cordon d’alimentation !9 Dôme interne e Coffret * Cette illustration représente la caméra vidéo sans dôme interne. r Plateau de balayage panoramique u Vis de blocage de réglage t Plateau de réglage panoramique d'inclinaison...
  • Page 13 q Cordon d’alimentation !5 Bouton de déplacement vers le bas [(DOWN), ABF1] w Câble de sortie vidéo Déplace le curseur vers le bas et sélectionne les rubriques du menu de e Coffret configuration. Se référer à la page 24 pour obtenir de plus amples renseignements sur r Plateau de balayage panoramique la fonction [ABF1].
  • Page 14: Préparatifs

    Préparatifs En installant la caméra vidéo sur un mur ou au plafond, il y a deux méthodes comme cela est indiqué ci-dessous. (☞ Page suivante) • Utilisation d'une boîte de jonction à deux groupes • Platine de fixation de caméra vidéo (accessoire) Tous les travaux d'installation relatifs à l'installation de ce produit doivent être confiés à des techniciens qualifiés ou des installateurs de système confirmés.
  • Page 15: Utilisation D'une Boîte De Jonction À Deux Groupes

    Utilisation d'une boîte de jonction à deux groupes • Quand la caméra vidéo est installée à l'aide de la boîte de jonction à deux groupes, installer l'accessoire d'installation de caméra vidéo (accessoire) dans le coffret encastré qui est installé sur le mur ou dans le plafond dans un premier temps. [Position d'installation murale ou au plafond] 46 mm Boîte de jonction à...
  • Page 16 Installer la platine de fixation de caméra vidéo sur le mur ou au plafond. ø27 mm Ouverture d'accès de câble (A Pour faire usage du trou) 51 mm Platine de fixation de caméra vidéo Centre de la platine de fixation de caméra vidéo Filetage femelle pour le tube (Pour faire usage du trou A)
  • Page 17 Acheminer tout d'abord les câbles du mur ou du plafond par l'ouverture d'accès de câble. Installer la platine de fixation sur la platine de fixation d'installation. Couple de serrage recommandé: 0,78 N·m Accessoire d'installation de caméra vidéo Remarque: • Pour une installation murale: L'installation doit être exécutée de telle manière que l'indication "MTOP"...
  • Page 18: Installation De La Caméra Vidéo

    Installation de la caméra vidéo Installer la caméra vidéo. <Comment installer la caméra vidéo sur une boîte de jonction à deux groupes> q Connecter le cordon d'alimentation et le câble de sortie vidéo. (☞ page 29) w Aligner l'indication "OPEN" de la caméra vidéo avec la partie saillante de l'accessoire d'installation de caméra vidéo.
  • Page 19 <Comment utiliser la platine de fixation de caméra vidéo> q Fixer la caméra vidéo sur l'accessoire d'instal- lation de caméra vidéo tout en alignant l'indi- cation "OPEN" de la caméra vidéo avec la partie saillante de l'accessoire d'installation de caméra vidéo. Partie saillante Important:...
  • Page 20 w Engager la vis de montage d'accessoire d'installation de caméra de la caméra vidéo dans le trou de montage de caméra vidéo de l'accessoire d'installation de caméra vidéo et faire tourner la caméra vidéo dans le sens de la flèche jusqu'à la position "LOCK"...
  • Page 21: Utiliser Le Foret Pour La Vis Inviolable

    t Remonter le couvercle d'embase fourni sur la platine de fixation de caméra vidéo. Important: • Pour empêcher que les câbles soient pincés quand le couvercle d'embase est mis en place, faire en sorte que les câbles soient maintenus à l'intérieur du guide- câble.
  • Page 22 Retirer le boîtier et le dôme interne du bloc principal en desserrant les trois vis de fixation. Desserrer les trois vis de fixation en utilisant le foret pour vis inviolable. Séparer le dôme interne tout en appyuant sur les parties portant l'indication "PUSH". Presser les parties portant l'indication Important:...
  • Page 23 Réglage de la caméra vidéo. Faire en sorte d'observer un moniteur vidéo au moment de faire le réglage d'angle d'orientation de la caméra vidéo. Connecter le moniteur vidéo pour faire le réglage (par exemple, un écran d'affichage à cristaux liquides miniature) au connecteur de sortie de moniteur vidéo, puis régler l'angle d'orientation de la caméra vidéo.
  • Page 24 Ajuste la mise au point. Le réglage de mise au point doit être exécuté Molette de blocage de mise au point lorsque le réglage d'angle d'orientation de caméra vidéo est exécuté. Exécuter le réglage de mise au point en suivant la procédure de réglage de q, w et e indiquée Molette de ci-dessous.
  • Page 25 Pour faire un réglage précis du foyer arrière après que l'indicateur de position ABF se soit éteint et après avoir fait le réglage de foyer arrière automatique, utiliser le bouton gauche ou le bouton droit. Remarque: • Si aucune opération n'est effectuée dans un délai de 10 secondes, ceci a pour effet d'effacer l'indicateur de position de mise au point. • Pour pouvoir changer d’angle de vue en actionnant la bague de réglage de zoom, déplacer éPour pouvoir changer d’angle de vue en actionnant la bague de réglage de zoom, déplacer également la molette de blocage de mise au point pour ajuster la mise au point.
  • Page 26 Remonter le coffret et le dôme Découpe pour Rainure pour interne. montage montage Serrer les vis qui ont été desserrées au cours de l'étape 2 indiqué à la page 22 en utilisant le foret de tournevis fourni. (Couple serrage recommandé: 0,78 N·m) Important: • Fixer le dôme interne conformément aux...
  • Page 27: Transmettre D'étanchéité Pour Les Sections De Raccordement De Câble

    Transmettre d'étanchéité pour les sections de raccordement de câble Un traitement d'étanchéité adéquat est nécessaire pour les câbles quand la caméra vidéo avec les câbles exposés est installée au moyen de la platine de fixation de caméra vidéo ou est installée sous des gouttières.
  • Page 28 Important: • Si un câblage ouvert est réalisé, faire en sorte d'utiliser des tubes de raccordement et de faire passer les câbles dans les tubes pour protéger les câbles contre toute exposition directe à la lumière du soleil. • Quand le tube est raccordé à la position de la partie latérale ou de la base, l'une ou l'autre des repères en forme de flèche sur la platine de fixation d'installation doit être en position haute. • Quand le tube est raccordé à la position de la partie supérieure, le repère en forme de flèche sur l'accessoire d'installation doit se trouver soit à...
  • Page 29: Réaliser Les Connexions

    Réaliser les connexions Précautions: • RACCORDER LE WV-CW504 UNIQUEMENT À UNE SOURCE D'ALIMENTATION DE 24 V DE COURANT ALTERNATIF OU DE 12 V DE COURANT CONTINU DE CLASSE 2. (WV- CW504) • Ne pas oublier de raccorder le fil de mise à la terre à la borne GND. Cordon d'alimentation A relier à l'alimentation à (WV-CW504: environ 17 cm) Marron (actif) 24 V c.a./12 V c.c. (WV-CW504) (WV-CW500: environ 183,5 cm) A relier à...
  • Page 30 • Le rétrécissement de la gaine d’isolement en bout de câble s’effectue en seule fois. Important: Ne pas retrécir la gaine d’isolement en Quand une source d'alimentation de 12 V bout de câble avant d’avoir vérifié que à courant continu est utilisée, le dispositif l’appareil fonctionne normalement.
  • Page 31: Avec Un Dispositif De Chauffage Optionnel Wv-Cw5H (En Option)

    Avec un dispositif de chauffage optionnel WV-CW5H (en option) L'installation du dispositif de chauffage permet à la caméra vidéo de fonctionner dans un environnement à basse température en dessous de –30 °C. Le dispositif de chauffage s'allume automatiquement quand la température à l'intérieur de l la caméra vidéo chute en-dessous de +10 °C et s'éteint quand la température s'élève.
  • Page 32: À Propos Des Menus De Configuration

    À propos des menus de configuration L'exécution de chaque rubrique de paramétrage dans le menu de configuration doit être faite à l'avance pour pouvoir utiliser cet appareil. Exécuter les paramétrages de chaque rubrique en fonction des conditions présentées par le secteur d'observation de la caméra vidéo. Se référer au manuel d'utilisation (PDF) pour obtenir de plus amples renseignements.
  • Page 33 Rubrique de Description configuration SPECIAL GAIN CHROMA Ajuste le niveau de chrominance. CONTOURS Ajuste le niveau d'ouverture. PEDESTAL Ajuste le niveau de décollement du niveau du noir (la luminosité). PIX OFF Corrige les défauts d'image tels que les imperfections. RESET CAMERA Réinitialise les paramétrages du menu de configuration et les ramène sur leurs valeurs à...
  • Page 34: Opération De Base

    Opération de base Les descriptions suivantes expliquent comment utiliser fondamentalement le menu de configuration. Les opérations dans le menu de configuration sont exécutées avec les boutons de commande (☞ page 12) après le rappel du menu de configuration sur l'écran du moniteur vidéo connecté. Les opérations faites dans le menu de configuration peuvent également être exécutées par l'intermédiaire du contrôleur de système (en option).
  • Page 35 Vue d'écran 3 Ceci fait apparaître le menu de configuration sélectionné sur l'écran du moniteur vidéo. **CAMÉRA AJUST** Étape 4 SCÉNE Exécuter paramétrages chaque SHUTTER OUI(ÉLEVÉ) rubrique. VISION NUIT • Sélection de la rubrique de paramétrage: BAL BLC BAL BLC PERM1 Appuyer sur le bouton de déplacement RÉDUCT BRUIT ÉLEVÉ...
  • Page 36: Schéma De Transition D'écran

    BAL BLC PERM RÉDUCT BRUIT ÉLEVÉ MODE NB AUTO i-VMD RET PRI FIN Écran "SYSTÉME AJUST" **SYSTÉME AJUST** SYNC OBJECTIF PANASONIC ZONE PRIVEE STABILISATEUR OFF ZOOM ELEC RETOURNEMENT RET PRI FIN Écran "BACK-FOCUS AJUST" **BACK-FOCUS AJUST** APP BOUTON MANUEL-AJUST COULEUR...
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d'y remédier ou si un problème n'est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d'installation, contacter le distributeur. Pages de Symptôme Origine/Solution...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques • Base Source d'alimentation: WV-CW500: 220 V à 240 V c.a., 50 Hz WV-CW504: 24 V c.a. 50 Hz, 12 V c.c. Puissance consommée: WV-CW500: 5 .1 W (sans dispositif de chauffage) 16 W (avec un dispositif de chauffage) WV-CW504: 24 V c.a.: 3 ,4 W (sans dispositif de chauffage) 14 W (avec un dispositif de chauffage) 12 V c.c.: 280 mA* Température ambiante de service: –10 °C à +50 °C –30 °C à +50 °C** Humidité ambiante de service: Moins de 90 % (sans condensation) Résistance à...
  • Page 39 AUTO1/AUTO2/OUI/OFF Intelligent VMD (i-VMD): Détecteur de mouvement Détection d'objet ou de retrait d'objet Détection d'un changement dans la scène Numéro de fichier de scène: Objectif: PANASONIC/AUTRE Zone de confidentialité: OUI (1)/OUI (2)/OFF Stabilisateur d'image: OUI/OFF Zoom électronique: OUI (Jusqu'à 2x)/OFF...
  • Page 40: Accessoires Standard

    Accessoires standard CD-ROM* ....................1 él. Guide d'installation .................. 1 él. *Le CD-ROM contenant le manuel d'utilisation (PDF). Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d'installation. Couvercle de base ................... 1 él. Platine de fixation de caméra vidéo ............1 él. Vis de réparation de platine de fixation de caméra vidéo ......
  • Page 41 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela sig- nifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 42 Panasonic Corporation http://panasonic.net Importer's name and address to follow EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg F.R.Germany © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010 N0709-1109 3TR006334BZB Imprimé en Chine...

Ce manuel est également adapté pour:

Wv-cw504se

Table des Matières