Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

2.1 Audio system with
Bluetooth, DAB+/NFC/CD
BT-9000
Instruction Manual
For information and support www.lenco.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LENCO BT-9000

  • Page 1 2.1 Audio system with Bluetooth, DAB+/NFC/CD BT-9000 Instruction Manual For information and support www.lenco.eu...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety. However, improper use can result in potential electrical shock or ire hazards. Please read all safety and operating instructions carefully before installation and use, and keep these instructions handy for future reference. Take special note of all warnings listed in these instructions and on the unit.
  • Page 3 Warnings Follow the advice below for safe and appropriate operations. ON PROTECTION AGAINST LASER ENERGY EXPOSURE ● As the laser beam used in this compact disc player is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the casing. ● Stop operation immediately if any liquid or solid object should fall into the cabinet. ●...
  • Page 4 Installation AC-DC Adaptor Connection The unit can be powered by an external AC-DC Adaptor, required the output DC 18V 3000mA (included). (1) Firmly and securely plug the adaptor’s AC plug into AC main outlet. (2) Connect the adaptor’s DC output plug to the DC-in jack of the unit. Warnings: - Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, ire or the like.
  • Page 5: Description Of Parts

    Description of Parts Main Unit 1. NFC sensor --- The NFC (Near Field Communication) sensor located at top front of the unit. 2. VOLUME knob --- Adjust volume level up or down. 3. Button STANDBY --- To turn the unit on and off. 4.
  • Page 6: Bluetooth Operation

    3. From the mobile device, turn on its Bluetooth function and it will also search for the nearby Bluetooth device as well. 4. From the Bluetooth device list of your mobile device, tap on Bluetooth device name “Lenco BT-9000” of this model for the connection.
  • Page 7 FM Radio Tuner Operation Antenna For the best radio reception, fully extend the rod antenna located at rear of the unit. MENU Option In the FM radio mode, the unit allows you to select following options. 1. Press the MENU button entering menu mode. 2.
  • Page 8 FM Radio Tuner Operation Recalling Preset Station 8. Press the CH +/- buttons from the remote control. The preset channel number and frequency appear on display then press the ENTER button to conirm selection. RDS function The unit incorporated the RDS functions. When the received radio station with RDS information, you may press the RDS button repeatedly from the remote control to display the RDS information.
  • Page 9 DAB / DAB+ Tuner Operation Notes: - There is a few seconds delay when programming, after this delay time, the unit will automatically switch back to normal tuner mode. - You can overwrite a preset station by overwriting and storing the new station. Recalling Preset Station Press the CH +/- button from the remote control.
  • Page 10 Listening to CD Music CD Program Playback This feature allows you to program up to 20 tracks for Audio CD or 30 songs for MP3 CD in a desired order. 1. With CD playback stopped, press the PROG button once from the remote control. The LCD shows following indication: “PGM”...
  • Page 11: Clock Setting

    Clock Setting Auto-setting The unit can auto-synchronize with the DAB radio station time information. Each time a DAB station is received and its time information will be copied to this unit automatically which will over- write current time setting on the unit. Manual setting When the unit is OFF (Standby mode): Set 12/24 Hour format...
  • Page 12: Care And Maintenance

    Care and Maintenance - Do not subject the unit to excessive force, shock, dust or extreme temperature. - Do not tamper the internal components of the unit. - Clean your unit with a damp (never wet) cloth. Solvent or detergent should never be used. - Avoid leaving your unit in direct sunlight or in hot, humid or dusty places.
  • Page 13 Speciications Power Adaptor Input AC 100-240V ~ 50/60Hz Output DC 18V 3000mA Main unit supply power DC 18V 3000mA Battery Back-up for clock / memory DC3V--- AAA (UM-4) type x 2 (not included) Remote Control battery DC3V --- CR2025 x 1 Lithium battery Speaker Output 10W+10W (Max.) Subwoofer Output...
  • Page 14: Service And Support

    The helpdesk is accessible from Monday till Friday from 9 AM till 6 PM. When contacting Lenco, you will always be asked for the model and serial number of your product. The serial num- ber can be found on the back of the device. Please write down the serial number below:...
  • Page 15 2.1 Audiosysteem met Bluetooth, DAB+, NFC en CD BT-9000 Handleiding Voor informatie en ondersteuning www.lenco.eu...
  • Page 16: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies Dit apparaat is, bij gebruik volgens de instructies, ontworpen en vervaardigd om uw persoonlijke veiligheid te waar- borgen. Echter, oneigenlijk gebruik kan resulteren in potentiële elektrische schokken of brandgevaar. Lees voor de installatie en het gebruik de veiligheids- en bedieningsinstructies zorgvuldig door en bewaar deze instructies op een geschikte plaats voor toekomstige referentie.
  • Page 17: Installatie

    Waarschuwingen Volg het onderstaande advies voor veilig en juist gebruik. OVER DE BESCHERMING TEGEN BLOOTSTELLING AAN LASERENERGIE ● Probeer de behuizing niet te demonteren, omdat de laserstraal in deze cd-speler schadelijk is voor uw ogen,. ● Stop gebruik onmiddellijk als er vloeistof of voorwerpen in de behuizing vallen. ●...
  • Page 18 Installatie Aansluiten netadapter Het apparaat kan worden gevoed door een externe netadapter, de vereiste uitvoer is 18V 3000mA (inbegrepen). (1) Steek de stekker van de netadapter stevig in een stopcontact. (2) Sluit de DC-stekker van de adapter aan op de DC IN-aansluiting op het apparaat. Waarschuwingen: - Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan extreme warmte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
  • Page 19 Beschrijving van onderdelen Hoofdapparaat 1. NFC-sensor --- De NFC (Near Field Communication) sensor op de bovenkant van het apparaat. 2. VOLUME --- Voor het verhogen of verlagen van het volume. 3. STANDBY --- Om het apparaat aan of uit te zetten. 4.
  • Page 20: Beschrijving Van Onderdelen

    3. Schakel de Bluetooth-functie in op het mobiele apparaat en laat het mobiele apparaat ook zoeken naar Bluetooth-apparaten in de buurt. 4. Selecteer het Bluetooth-apparaat met de naam “Lenco BT-9000” in de Bluetooth-lijst op het mobiele apparaat om verbinding te maken met het muzieksysteem.
  • Page 21 Bediening FM-radio Antenne Voor de beste ontvangst moet u de staafantenne op de achterkant van het apparaat volledig uitstrekken. De menu-opties U kunt de volgende opties selecteren in de FM-modus. 1. Druk op MENU om het menu te openen. 2. Hier heeft u twee opties: [Scan setting] en [Audio setting]. De opties kunnen worden ingesteld door op het hoofdapparaat of TUNE +/- op de afstandsbediening te drukken.
  • Page 22 Bediening FM-radio 7. Herhaal indien nodig stappen 3 tot 6 voor andere zenders. Opmerkingen: ● Er is een paar seconden vertragen tijdens het programmeren, na deze vertraging zal het apparaat automatisch terugkeren naar de normale afstemmodus. ● U kunt een voorkeurszender overschrijven door af te stemmen op een nieuwe frequentie en deze op de plaats van de voorkeurszender op te slaan.
  • Page 23 Gebruik met DAB / DAB+ Voorkeurszenders opslaan 1. Druk terwijl een gewenste zender wordt weergegeven op MEM op de afstandsbediening. Het nummer van de voorkeurszenders knippert op het display. 2. Druk om een gewenste voorkeurszendernummer te selecteren op CH + / - op de afstandsbediening. Opmerking: Elke keer wanneer het voorkeurszendernummer wordt veranderd, zal het muzieksysteem de huidige zendernaam of “Empty”...
  • Page 24 Luisteren naar CD-muziek Intro’s afspelen Druk op INTRO op de afstandsbediening tot de “INTRO” indicator op het LCD-display verschijnt om de eerste 10 seconden van elke track af te spelen. Het afspelen van een CD stoppen U kunt te allen tijde op STOP drukken om het afspelen van een CD te stoppen.
  • Page 25: De Klok Instellen

    De klok instellen Automatisch instellen Het muzieksysteem kan de klok automatisch synchroniseren met tijdinformatie van DAB-zenders. Telkens wanneer er een DAB-zender wordt ontvangen, zal de tijdinformatie automatisch worden gekopieerd naar het muzieksysteem en zal de huidige tijdinstelling worden overschreven. Handmatig instellen Wanneer het apparaat is UITGESCHAKELD (standbymodus): Instellen 12/24-uursformaat 1.
  • Page 26: Zorg En Onderhoud

    Zorg en onderhoud - Stel het apparaat niet bloot aan overmatige druk, schokken, stof of extreme temperaturen. - Knoei niet met de interne onderdelen van het apparaat. - Maak uw apparaat schoon met een vochtige (nooit natte) doek. Oplosmiddel of afwasmiddel mag nooit worden gebruikt.
  • Page 27 Speciicaties Netadapter Invoer AC 100-240V ~ 50/60Hz Uitvoer DC 18V 3000mA Voeding hoofdapparaat DC 18V 3000mA Backupbatterij voor klok / geheugen DC3V--- AAA (UM-4) type x 2 (niet meegeleverd) Batterij afstandsbediening DC3V --- CR2025 x 1 Lithium batterij Vermogen speaker 10W+10W (Max.) Vermogen subwoofer 25W (Max.)
  • Page 28: Service En Ondersteuning

    03-81484280 (Lokale kosten) De helpdesk is bereikbaar van maandag tot en met vrijdag van 09:00 tot 18:00 uur. Wanneer u Lenco contacteert, zal u altijd gevraagd worden naar het modelnummer en het serienummer van uw product. Het serienummer bevindt zich aan de achterkant van het apparaat.
  • Page 29 2.1 Système audio avec Bluetooth, DAB+, NFC et CD BT-9000 Manuel d’instruction Pour des informations et de l’assistance www.lenco.eu...
  • Page 30: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    Instructions importantes sur la sécurité Lorsqu’utilisée de la manière indiquée, cette unité a été conçue et fabriquée pour garantir votre sécurité personnelle. Cependant une utilisation inappropriée peut entrainer un risque potentiel de choc électrique ou d’incendie. Veuillez lire soigneusement toutes les instructions sur la sécurité et l’utilisation avant d’utiliser, et garder ces instructions à portée de main pour référence ultérieure.
  • Page 31: Avertissements

    Avertissements Suivez les conseils suivants pour une utilisation sans danger et appropriée. PROTECTION CONTRE L’EXPOSITION AUX RAYONS LASER ● Vu que le rayon laser utilisé dans ce lecteur de disque compact est dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boitier. ●...
  • Page 32 Installation Connexion de l’adaptateur AC-DC L’unité peut être alimentée par un adaptateur AC-DC externe, à l’aide de la sortie DC 18V 3000mA (inclus). (1) Branchez la prise CA de l’adaptateur fermement et solidement dans le secteur. (2) Connectez la sortie CC de l’adaptateur à la prise d’entrée CC sur l’unité. Avertissements : - Les batteries ne doivent pas être exposées à...
  • Page 33: Description Des Éléments

    Description des éléments Unité principale 1. Capteur NFC --- Le capteur NFC (Near Field Communication) situé au milieu en haut de l’unité. 2. Molette de VOLUME --- augmente ou diminue le volume. 3. Touche STANDBY --- Allumer ou éteindre l’unité. 4.
  • Page 34: Fonctionnement Bluetooth

    3. Débloquez l’appareil mobile, et placez-le (fonction NFC intégrée) sur la zone de capteur NFC. 4. L’appareil mobile se connectera automatiquement avec ce modèle. Remarque: Le nom du modèle de cet appareil Bluetooth® : Lenco BT-9000 5. Une fois la connexion effectuée, l’écran afiche « BT LINK ».
  • Page 35: Réglage De Stations Fm

    Fonctionnement Bluetooth Mode d’économie d’énergie En mode Bluetooth® si le lien de communication Bluetooth® est déconnecté pendant environ 10 minutes, l’unité passera automatiquement en mode veille. Réglage de stations FM Antenne Pour une meilleure réception radio, étendez entièrement l’antenne tige située à l’arrière de l’unité. Option MENU En mode de radio FM, l’unité...
  • Page 36: Réglage De Stations Dab / Dab

    Réglage de stations FM Sauvegarder une station présélectionnée 4. Appuyez sur la touche MEM de la télécommande. Le numéro du canal présélectionné apparait en clignotant sur l’écran. 5. Pour choisir une station présélectionnée, appuyez sur les touche CH +/ - de la télécommande. Remarque: Chaque fois que vous changez le numéro de station, la fréquence actuelle ou «...
  • Page 37: Écouter Un Cd Musical

    Réglage de stations DAB / DAB + Opération de réglage manuel Avant de commencer un réglage manuel, vous souhaitez peut-être d’abord obtenir des informations sur les canaux/ fréquences de stations DAB/DAB+ disponibles dans votre zone 1. En mode de radio DAB, appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu de paramètres. 2.
  • Page 38 Écouter un CD musical Mode de lecture CD Lecture répétée • Pour les disques CD audio : Pour répéter la lecture d’une chanson, appuyez sur le bouton REP une fois (sur la télécommande). Un indicateur répéter une fois “ ” s’afichera sur l’écran. Pour répéter la lecture d’un CD entier, appuyez sur le bouton REP jusqu’à...
  • Page 39: Réglage Des Aigus Et Des Basses

    Réglage des aigus et des basses L’unité allumée, (en mode Bluetooth, Aux-IN, Line1, Line2, CD, DAB Radio ou radio FM), vous pouvez appuyez sur les touches BASS + / - et TREBLE + / - pour régler les niveaux de graves et d’aiguës de votre choix. Écouter une source audio externe L’unité...
  • Page 40: Soins Et Entretien

    Soins et entretien Ne soumettez pas l’unité à une force excessive, un choc, de la poussière ou une température extrême. - Ne modiiez pas les composants internes de cette unité. - Nettoyez votre unité avec un linge (jamais humide) doux. N’utilisez jamais de solvants ou détergents. - Evitez de laisser votre unité...
  • Page 41 Spéciications Adaptateur d’alimentation Entrée CA 100-240V ~ 50/60Hz Sortie CC 18V 3000mA Alimentation de l’unité principale DC 18V 3000mA Pile de secours pour l’horloge / la mémoire CC3V--- AAA (UM-4) type x 2 (non fournies) Pile de la télécommande CC3V --- type lithium CR2025 (inclue) Puissance du haut-parleur : +10W+10W (Max.) Puissance caisson de graves...
  • Page 42: Service Et Support

    Numéro de série : _______________________________ Lenco propose un service et une garantie conformément aux lois européenne, ce qui signiie qu’en besoin de répara- tion (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Page 43 2.1 Audiosystem mit Bluetooth, DAB+, NFC und CD BT-9000 Bedienungsanleitung Informationen und Support erhalten Sie unter www.lenco.eu...
  • Page 44: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Wenn das Gerät entsprechend der Anweisungen benutzt wird, kann aufgrund des Gerätedesign Ihre persönliche Sicherheit gewährleistet werden. Bei unsachgemäßer Benutzung besteht allerdings Stromschlag- und Brandgefahr. Bitte lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweise sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 45 Warnung Befolgen Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen und Bedienungshinweise. SCHUTZ GEGEN LASERSTRAHLEN ● Der von diesem CD-Player benutzte Laserstrahl ist schädlich für die Augen. Öffnen Sie aus diesem Grund bitte niemals das Gehäuse. ● Stoppen Sie die Benutzung umgehend, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind. ●...
  • Page 46 Installation Anschluss des Netzadapters Dieses Gerät kann über ein externes Netzteil mit DC 18V, 3000 mA Ausgangsleistung (im Lieferumfang), mit Strom versorgt werden. 1. Stecken Sie den Stecker des Netzadapters fest in eine Steckdose. 2. Schließen Sie den Ausgangsstecker des Netzadapters an den DC-IN-Eingang des Geräts an. Warnung: - Die Batterien dürfen niemals starker Hitze, wie z.
  • Page 47 Geräteübersicht Hauptgerät 1. NFC-Sensor --- Der NFC-Sensor (Nahbereichskommunikation) beindet sich an der Oberseite des Geräts. 2. LAUTSTÄRKE-Regler --- Lautstärke erhöhen oder reduzieren. 3. STANDBY --- Gerät ein- oder ausschalten. 4. ÖFFNEN/SCHLIESSEN --- CD-Laufwerk öffnen oder schließen. 5. TUNING / + und --- Im DAB / FM Tuner-Modus: FM Radiofrequenz vorwärts/rückwärts suchen;...
  • Page 48: Geräteübersicht

    3. Aktivieren Sie an Ihrem Mobilgerät die Bluetooth-Funktion, damit dieses ebenfalls nach Bluetooth-Geräten in der Nähe sucht. 4. Tippen Sie in der Bluetooth-Geräteliste Ihres Mobilgeräts auf den Namen „Lenco BT-9000“ für den Verbindungsaufbau. 5. Nach der Verbindung des Mobilgeräts mit diesem Modell erscheint im LCD die Anzeige „BT LINK“.
  • Page 49 FM-Radiobetrieb Antenne Ziehen Sie die Antenne an der Rückseite des Geräts für einen optimalen Radioempfang vollständig aus. MENÜ-Option Im FM-Radiomodus können Sie folgende Optionen konigurieren. 1. Drücken Sie MENU, um das Einstellungsmenü zu öffnen. 2. Sie können mit den Tasten am Hauptgerät oder mit TUNE +/- auf der Fernbedienung die Optionen [Scan setting] und [Audio setting] entsprechend einstellen.
  • Page 50 FM-Radiobetrieb 7. Wiederholen Sie ggf. die Schritte 3 bis 6, um weitere Sender zu speichern. Hinweise: ● Während der Programmierung gibt es eine Verzögerung von einigen Sekunden. Nach dieser Verzögerung kehrt das Gerät automatisch zum normalen Tuner-Modus zurück. ● Sie können den Inhalt eines Speicherplatzes überschreiben, indem Sie eine neue Radiofrequenz auf diesem Platz speichern.
  • Page 51 DAB / DAB+ Radiobetrieb 6. Falls ein Sender gefunden wird, zeigt das Display die Signalstärke zwischen „SG Str : 0“ und „SG Str : xx“ an, wobei xx größer als Null ist. 7. Drücken Sie wiederholt die Taste MENU, um das Einstellungsmenü zu beenden. Sender speichern 1.
  • Page 52 CD-Musikwiedergabe ● MP3-Discs: Um einen Titel wiederholt abzuspielen, drücken Sie einmal die Taste REP auf der Fernbedienung. Im LCD ers- cheint die Anzeige „ “. Um einen Ordner wiederholt abzuspielen, drücken Sie zweimal die Taste REP. Im LCD erscheint die Anzeige „...
  • Page 53: Uhrzeit Einstellen

    Anschluss externer Audiogeräte Das Gerät verfügt über drei unterschiedliche Audioeingänge (AUX-IN / LINE-IN 1 / LINE-IN 2) für den Anschluss von drei externen Audiogeräten. 1. Schließen Sie ein Audiokabel mit 3,5 mm Stereostecker eines externen Audiogeräts an den AUX-IN Eingang dieses Geräts an.
  • Page 54: Reinigung Und Plege

    Reinigung und Plege - Schützen Sie das Gerät vor übermäßiger Beanspruchung, vor Aufprall, Staub oder extremen Temperaturen. - Modiizieren Sie nicht die internen Komponenten des Geräts. - Reinigen Sie Ihr Gerät mit einem feuchten (niemals nassen) Lappen. Verwenden Sie keine Lösungs- oder Reinigungsmittel.
  • Page 55: Technische Daten

    Technische Daten Netzadapter Eingang AC 100-240V ~ 50/60Hz Ausgang DC 18V 3000mA Stromversorgung Hauptgerät DC 18V 3000mA Gangreserve für Uhrzeit/Speicher DC 3V--- 2x AAA (UM-4) Batterien (nicht enthalten) Batterie Fernbedienung DC 3V --- 1x CR2025 Lithiumbatterie Lautsprecherleistung 10W+10W (Max.) Subwoofer-Leistung 25W (Max.) Stromverbrauch (Standby)
  • Page 56: Service Und Hilfe

    Die Hotline erreichen Sie montags bis freitags von 9 bis 18 Uhr. Wenn Sie Lenco kontaktieren, werden Sie immer nach der Modell- und Seriennummer des Geräts gefragt. Die Seri- ennummer inden Sie auf der Rückseite des Geräts. Bitte notieren Sie hier die Seriennummer:...
  • Page 57 2.1 Sistema Audio con Bluetooth, DAB+, NFC y CD BT-9000 Manual de instrucciones Para información y asistencia www.lenco.eu...
  • Page 58: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes Instrucciones de Seguridad Este dispositivo ha sido diseñado y fabricado para garantizar su seguridad personal, siempre que se utilice de la forma indicada. Sin embargo, un uso inapropiado puede dar lugar a potenciales descargas eléctricas o incendios. Por favor, lea atentamente todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de su instalación y uso, y mantenga a mano estas instrucciones para futura referencia.
  • Page 59: Características

    Advertencias Siga las instrucciones abajo indicadas para garntizar un funcionamiento seguro y apropiado. ACERCA DE LA PROTECCIÓN CONTRA LA EXPOSICIÓN A ENERGÍA LÁSER ● Dado que el rayo láser de este reproductor de CD es nocivo para los ojos, no trate de desarmar la caja. ●...
  • Page 60 Instalación Conexión del Adaptador de corriente alterna-corriente directa El aparato puede ser encendido a través de un adaptador externo de corriente alterna-corriente directa, y requiere la salida de corriente directa 18V 3000mA (incluído). (1) Enchufe de manera irme y segura el enchufe de corriente alterna del adaptador a la salida principal de corriente alterna..
  • Page 61: Descripción De Las Partes

    Descripción de las partes Unidad principal 1. Sensor NFC --- El sensor NFC (Near Field Communication) está situado en la parte frontal superior de la unidad. 2. Control VOLUME --- Ajuste del volumen. 3. Botón STANDBY --- Para encender y apagar la unidad. 4.
  • Page 62 3. Desbloquee el dispositivo móvil (función NFC incorporada) y después sitúelo sobre la zona de detección NFC. 4. El dispositivo móvil se emparejará y conectará con este modelo automáticamente. Nota: El nombre del modelo de este dispositivo Bluetooth: Lenco BT-9000 5. tras la conexión, el display LCD mostrará: “ BT LINK “.
  • Page 63 Uso del sintonizador de radio FM Antena Para la mejor recepción de radio, extienda por completo la antena de varilla que hay en la parte posterior de la unidad. Opciones del MENÚ En el modo de radio FM, la unidad le permitirá seleccionar las siguientes opciones. 1.
  • Page 64 Uso del sintonizador de radio FM 5. Para elegir el número de emisora presintonizable deseado, pulse los botones CH + / - del mando a distancia. Nota: Cada vez que cambie el número de la emisora, se mostrará la frecuencia que corresponda o “Empty” en la ubicación de dicha emisora presintonizada.
  • Page 65 Uso del sintonizador DAB / DAB+ 1. En el modo de radio DAB, pulse el botón MENU para entrar en el modo de ajuste del menú. 2. Pulse los botones hasta que se muestre el indicador [Manual tune]. 3. Pulse el botón ENTER para conirmar la selección. 4.
  • Page 66 Para escuchar música de un CD Modos de reproducción de un CD Reproducción repetida ● Para discos de CD de audio : Para repetir la reproducción de una pista, pulse el botón REP del mando a distancia una vez, entonces aparecerá el indicador “...
  • Page 67: Ajuste Del Reloj

    Ajustes de agudos y graves Cuando la unidad esté encendida (en el modo Bluetooth, Aux-IN, Line1, Line2, CD, Radio DAB o Radio FM), podrá pulsar los botones BASS + / - y TREBLE + / - para ajustar el nivel de graves y agudos a su gusto. Para escuchar de una fuente de audio externa La unidad proporciona tres tipos de conector de entrada de audio (AUX-IN / LINE-IN 1 / LINE-IN 2).
  • Page 68: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y Mantenimiento - No someta el aparato a fuerzas excesivas, choques, polvo o temperaturas extremas. - No manipule los componentes internos del aparato. - Limpie su aparato con un trapo húmedo (nunca mojado). Nunca use detergente o disolvente. - Evite dejar su aparato bajo la luz solar directa, o en lugares calientes, húmedos o con polvo. - Mantenga su aparato alejado de aparatos de calor y fuentes de ruido eléctrico como lámparas luorescentes o motores.
  • Page 69 Especiicaciones Adaptador de corriente Entrada AC 100-240V ~ 50/60Hz Salida DC 18V 3000mA Alimentación de la unidad principal DC 18V 3000mA Alimentación de reserva para el reloj / memoria DC3V--- AAA (UM-4) x 2 (no incluido) Pila del mando a distancia Pila de litio DC3V --- CR2025 x 1 Salida del altavoz 10W+10W (Máx.)
  • Page 70: Servicio Y Asistencia

    El teléfono de asistencia está disponible de lunes a jueves, de 9 de la mañana a 6 de la tarde. Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedirá el modelo y el número de serie de su producto. El número de serie se encuentra en la parte posterior del aparato.

Table des Matières