Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Model: MC-013
USER MANUAL
Stereo system with FM radio and
CD player
HANDLEIDING
Stereosysteem met FM-radio en
CD-speler
BEDIENUNGSANLEITUNG
Stereoanlage mit FM-Radio und
CD-Player
MODE D'EMPLOI
Système stéréo avec radio FM et
lecteur CD
MANUAL DEL USUARIO
Sistema estéreo con radio FM y
reproductor de CD
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LENCO MC-013

  • Page 1 Model: MC-013 USER MANUAL Stereo system with FM radio and CD player HANDLEIDING Stereosysteem met FM-radio en CD-speler BEDIENUNGSANLEITUNG Stereoanlage mit FM-Radio und CD-Player MODE D’EMPLOI Système stéréo avec radio FM et lecteur CD MANUAL DEL USUARIO Sistema estéreo con radio FM y...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index English ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Nederlands ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 Deutsch ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 21 Français ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 30 Español������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 39...
  • Page 3: English

    English WARNING CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN CLASS 1 LASER PRODUCT OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM This product contains a low power laser decive. Warning: Do not touch the lens. DO NOT THROW BATTERIES IN FIRES ! CAUTION Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure�...
  • Page 4 13� To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent. 14� The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the device or battery replacement�...
  • Page 5 • If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children� • If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention� 29�...
  • Page 6: Locations Of Controls

    LOCATIONS OF CONTROLS 1� POWER ON/OFF 10� LCD DISPLAY 2� MODE 11� SPEAKER 3� PROGRAM 12� CD DOOR 4� SKIP BACK 13� OPEN/CLOSE CD BUTTON 5� PLAY/PAUSE 14� LEFT AND RIGHT SPEAKER SOCKET 6� STOP/PROGRAM+ 15� WIRE ANTENNA 7� REPEAT/PROGRAM- 16�...
  • Page 7: Switch Off

    3� Open the CD compartment (push and release the lid on the front right), and remove the cardboard shipping protector� Close the CD lid� 4� Plug the mains power plug into the mains power wall socket and switch on� Your Micro will now be in ‘Standby’...
  • Page 8 TUNE TO A FM STATION PRESET In FM mode: Press P+ P- button to move to the preset location and station that you would like to listen to (1-30). When you pause between each press the frequency stored under each preset location will be displayed and the Micro will tune to and play the stored station�...
  • Page 9: Aux In Mode

    PROGRAMMED PLAY MODE In programmed play mode, you can program the play order of the tracks on your CD� You can program up to 20 tracks in total� Note: To set up programmed play mode, the CD must be stopped in the CD compartment and must not be paused or playing�...
  • Page 10 Due to continuing improvement, the features and the design are subject to change without notice� Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer�...
  • Page 11 (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)�� CE Marking Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential EU directive requirements. The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup�com...
  • Page 12: Nederlands

    Nederlands WAARSCHUWING KLASSE 1 LASERPRODUCT LET OP ONZICHTBARE STRALING WANNEER KLASSE 1 LASERPRODUCT OPEN EN BEVEILIGING NIET INTACT. VERMIJD BLOOTSTELLING AAN DE BUNDEL Dit product bevat een laser met laag vermogen. Waarschuwing: Raak de lens niet aan. GOOIT BATTERIJEN NOOIT IN VUUR! LET OP Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die niet in dit document zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
  • Page 13 11� Dit apparaat moet worden gebruikt met een voedingsbron zoals gespecificeerd op het specificatielabel. Als u twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf� 12� Buiten bereik van dieren houden� Sommige dieren kauwen graag op voedingskabels� 13�...
  • Page 14 • Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding� • Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de voedingskabel� Dit kan tot een kortsluiting leiden� • Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact� Dit vormt namelijk een risico op brand of elektrische schokken�...
  • Page 15 OVERZICHT BEDIENINGEN 1� AAN/UIT 10� LCD-DISPLAY 2� MODE 11� LUIDSPREKER 3� PROGRAMMA 12� KLEPJE VOOR CD 4� TERUGSPOELEN 13� TOETS CD OPENEN/SLUITEN 5� AFSPELEN/PAUZE 14� LINKER- EN 6� STOP/PROGRAMMA+ RECHTERLUIDSPREKERAANSLUITING 7� HERHALEN/PROGRAMMA- 15� DRAADANTENNE 8� VOORUITSPOELEN 16� AUX IN 9� VOLUMEREGELING 17�...
  • Page 16: Installatie

    INSTALLATIE 1� Sluit de luidsprekers aan op de linker- en rechterluidsprekeraansluitingen aan de achterkant van de Micro� 2� Strek de draadantenne aan de achterkant van de Micro volledig uit voor de best mogelijke radio- ontvangst en geluidskwaliteit� 3� Open de CD-speler (druk op rechtervoorzijde van het deksel en laat deze los) en verwijder de kartonnen transportbescherming�...
  • Page 17 EEN FM-ZENDER VOORINSTELLEN Uw Micro kan tot 30 FM-radiozenders opslaan in zijn vooringestelde geheugens voor directe toegang tot uw favoriete zenders� Stem de Micro af op de FM-radiozender die u wilt voorinstellen� 1� Druk op de knop “Prog” en “P XX” begint te knipperen op het display (XX is het voorinstellingnummer)� 2�...
  • Page 18: Aux In-Modus

    • Vorige track: Druk op de knop Tune� • Snel vooruitspoelen binnen een track: Houd de knop Tune ingedrukt� • Snel achteruitspoelen binnen een track: Tune ingedrukt� Houd de knop • Stop Houd de knop ingedrukt� GEPROGRAMMEERDE AFSPEELMODUS In de geprogrammeerde afspeelmodus kunt u de afspeelvolgorde van de tracks op uw CD programmeren�...
  • Page 19: Specificaties

    Vanwege doorlopende verbeteringen zijn de functies en het ontwerp zonder nadere aankondiging onderhevig aan wijzigingen� Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving� Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren�...
  • Page 20 (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur)� CE-markering Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de vereisten van de essentiële EU-richtlijnen� De verklaring van conformiteit kan worden aangevraagd via techdoc@commaxxgroup�com...
  • Page 21: Deutsch

    Deutsch WARNUNG LASERPRODUKT DER KLASSE 1 ACHTUNG UNSICHTBARE STRAHLUNG, WENN GEÖFFNET UND BEI UMGANGENER LASERPRODUKT DER KLASSE 1 VERRIEGELUNG. SCHAUEN SIE NIE DIREKT IN DEN LASERSTRAHL. Dieses Produkt enthält eine Lasereinheit geringer Leistung. Warnung: Berühren Sie die Linse nicht. WERFEN SIE BATTERIEN NICHT INS FEUER! ACHTUNG Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen�...
  • Page 22 10� Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz� 11�...
  • Page 23 • Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz. • Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein. • Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten� Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw�...
  • Page 24: Lage Der Bedienelemente

    LAGE DER BEDIENELEMENTE 1� EIN/AUS 10� LCD-ANZEIGE 2� MODUS 11� LAUTSPRECHER 3� PROGRAMM 12� CD-FACH 4� ZURÜCKSPRINGEN 13� CD-FACH-ÖFFNEN/SCHLIESSEN-TASTE 5� WIEDERGABE/PAUSE 14� ANSCHLUSSBUCHSE LINKER UND RECHTER 6� STOPP/PROGRAMM + LAUTSPRECHER 7� WIEDERHOLUNG/PROGRAMM – 15� KABELANTENNE 8� VORSPRINGEN 16� AUX-EINGANG 9� LAUTSTÄRKEREGLER 17�...
  • Page 25 ANSCHLIESSEN 1� Schließen Sie die Lautsprecher an der linken und rechten Lautsprecherbuchse auf der Rückseite Ihrer Microanlage an� 2� Ziehen Sie die Kabelantenne auf der Rückseite der Microanlage vollständig heraus, um die bestmögliche Klangqualität beim Radioempfang zu erhalten� 3� Öffnen Sie die CD-Abdeckung (kurz auf die CD-Abdeckung oben vorn rechts drücken) und entfernen Sie dann den Transportschutz aus Pappe.
  • Page 26: Wiedergeben Von Cds

    SPEICHERN EINES FM-RADIOSENDERS AUF EINEM SPEICHERPLATZ Ihre Microanlage kann bis zu 30 FM-Radiosender zum sofortigen Zugriff auf Ihre Lieblingsinternetradiosender speichern� Stellen Sie hierfür an Ihrer Microanlage den FM-Radiosender ein, den Sie speichern möchten� 1� Wenn Sie die Taste „Prog“ drücken, dann blinkt auf dem Display „P XX“ (Speicherplatz XX, wobei XX die Speicherplatznummer repräsentiert)�...
  • Page 27 • Pause Drücken Sie die Taste � Daraufhin blinken das „PLAY“ symbol und die bereits wiedergegebene Zeit des Titels. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen� • Nächster Titel: Drücken Sie die Taste Tune � • Vorheriger Titel: Drücken Sie die Taste Tune�...
  • Page 28: Technische Daten

    • Abbrechen des Wiederholmodus: Drücken Sie die Taste „Repeat“ ein viertes Mal, um den Wiederholmodus zu beenden. AUX-EINGANGSMODUS Überprüfen Sie, ob sich Ihre Microanlage im Modus AUX befindet. Wenn sie sich nicht im Modus AUX befindet, dann drücken Sie mehrmals solange kurz die Taste Mode, bis sie sich im Modus AUX befindet (überprüfen Sie hierfür die Anzeige)�...
  • Page 29 Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht� Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung� Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken�...
  • Page 30: Français

    Français AVERTISSEMENT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 ATTENTION RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 D’OUVERTURE ET DE DÉVERROUILLAGE. ÉVITER D’ÊTRE EXPOSÉ AU FAISCEAU Ce produit contient un dispositif laser à faible puissance. Avertissement : Ne touchez pas la tête de lecture. NE JETEZ PAS LES PILES AU FEU ! ATTENTION L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées...
  • Page 31 11� Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique� Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé chez vous, contactez votre revendeur ou le fournis- seur local d’électricité� 12� Tenez l’appareil à l’abri des animaux. Certains animaux aiment ronger les cordons électriques. 13�...
  • Page 32 • Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation� Cela pourrait provoquer un court-circuit� • N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé ni une prise desserrée. Vous courez un risque d’incendie ou de décharge électrique�...
  • Page 33: Emplacement Des Commandes

    EMPLACEMENT DES COMMANDES 1� COMMUTATEUR DE MARCHE/ARRÊT 10� ÉCRAN LCD 2� MODE 11� HAUT-PARLEUR 3� PROGRA 12� PORTE CD 4� PASSER À LA PISTE PRÉCÉDENTE 13� BOUTON OUVERTURE/FERMETURE CD 5� LECTURE/PAUSE 14� PRISE POUR HAUT-PARLEURS GAUCHE ET 6� STOP/PROGRAMME + DROITE 7�...
  • Page 34: Réglage Du Volume

    INSTALLATION 1� Connectez les haut-parleurs aux prises gauche et droite situées à l’arrière de l’appareil� 2� Déployez complètement l’antenne filaire à l’arrière de l’appareil pour obtenir la meilleure réception radio possible et la meilleure qualité sonore� 3� Ouvrez le compartiment à CD (poussez et relâchez le couvercle à droite sur la partie avant) et retirez le carton de protection pour l’expédition�...
  • Page 35: Mémorisation D'une Station Fm Préréglée

    MÉMORISATION D’UNE STATION FM PRÉRÉGLÉE Votre Micro peut mémoriser jusqu’à 30 stations de radio FM dans ses mémoires préréglées pour un accès instantané à vos stations préférées� Réglez le Micro sur la station de radio FM que vous souhaitez prérégler� 1�...
  • Page 36: Mode De Lecture Programmée

    • Avance rapide dans une piste : Appuyez sur le bouton Tune et maintenez-le enfoncé� • Recul rapide dans une piste : Appuyez sur le bouton Tune et maintenez-le enfoncé� • Arrêt Appuyez sur le bouton et relâchez-le� MODE DE LECTURE PROGRAMMÉE En mode de lecture programmée, vous pouvez programmer l’ordre de lecture des pistes de votre CD�...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Du fait de l’amélioration continue, les caractéristiques et la conception sont modifiables sans préavis. Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche�...
  • Page 38 (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques)� Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays- Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée via techdoc@commaxxgroup�com...
  • Page 39: Español

    Español ADVERTENCIA PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 PRECAUCIÓN RADIACIÓN DE LÁSER INVISIBLE AL PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 ABRIRLO Y DESACTIVAR LOS BLOQUEOS. EVITE LA EXPOSICIÓN A ESTE HAZ Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia. Advertencia: No toque la lente. ¡NO ARROJE LAS PILAS AL FUEGO! PRECAUCIÓN El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí...
  • Page 40 11� Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local� 12�...
  • Page 41 • Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente� No tire del cable de alimentación� Esto puede provocar un cortocircuito� • No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta� Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica�...
  • Page 42: Ubicación De Los Controles

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1� ALIMENTACIÓN CONECTADA/ 10� PANTALLA LCD DESCONECTADA 11� ALTAVOZ 2� MODE 12� TAPA DEL CD 3� PROGRAMA 13� BOTÓN ABRIR/CERRAR CD 4� SALTAR HACIA ATRÁS 14� TOMA DEL ALTAVOZ DERECHO E IZQUIERDO 5� REPRODUCIR/PAUSA 15� ANTENA DE CABLE 6�...
  • Page 43: Ajuste Del Volumen

    CONFIGURACIÓN 1� Conecte los altavoces a las tomas izquierda y derecha de las los altavoces situadas en la parte posterior del Micro� 2� Extienda completamente la antena de cable situada en la parte posterior del Micro para obtener la mejor recepción posible de radio y de calidad del sonido� 3�...
  • Page 44: Reproducción De Discos Compactos

    GUARDAR UNA PRESINTONÍA DE EMISORA FM El Micro puede guardar hasta 30 emisoras de radio FM en sus memorias presintonizadas para obtener un acceso directo a sus emisoras favoritas� Sintonice el Micro a la emisora de radio FM que desee presintonizar� 1�...
  • Page 45: Modo De Entrada Auxiliar

    • Rebobinar rápido dentro de una pista: Mantenga pulsado el botón Tune� • Detener Pulse y suelte el botón � MODO DE REPRODUCCIÓN PROGRAMADA En modo de reproducción programada, puede programar el orden de reproducción de la pistas del CD� Puede programar hasta 20 pistas en total�...
  • Page 46 Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor�...
  • Page 47 Eléctricos y Electrónicos)� Marca CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de las directivas de la UE� La declaración de conformidad puede consultarse mediante techdoc@commaxxgroup�com...

Table des Matières