Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model: MC-250
USER MANUAL Micro set with SMART radio (internet, DAB+, FM), CD player
and Bluetooth
HANDLEIDING Microset met SMART radio (internet, DAB+, FM), cd-speler
en Bluetooth
BEDIENUNGSANLEITUNG Mikroanlage mit SMART-Radio (Internet, DAB+, FM),
CD-Player und Bluetooth
MODE D'EMPLOI Mini-chaîne avec radio SMART (Internet, DAB +, FM),
lecteur CD et Bluetooth
MANUAL DEL USUARIO
Micro equipo con radio SMART (internet, DAB+, FM),
reproductor de CD y Bluetooth
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LENCO MC-250BK

  • Page 1 Model: MC-250 USER MANUAL Micro set with SMART radio (internet, DAB+, FM), CD player and Bluetooth HANDLEIDING Microset met SMART radio (internet, DAB+, FM), cd-speler en Bluetooth BEDIENUNGSANLEITUNG Mikroanlage mit SMART-Radio (Internet, DAB+, FM), CD-Player und Bluetooth MODE D’EMPLOI Mini-chaîne avec radio SMART (Internet, DAB +, FM), lecteur CD et Bluetooth MANUAL DEL USUARIO Micro equipo con radio SMART (internet, DAB+, FM),...
  • Page 136: Français

    Français MC-250 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil doit être réglé ou réparé exclusivement par du personnel qualifié. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À...
  • Page 137 appareils électriques. Si l’appareil émet de la fumée ou s’il y a une accumulation de chaleur excessive ou un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation du secteur. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 138 Si l’appareil fonctionne sur pile, n’exposez pas celle-ci à une chaleur extrême telle que les rayons du soleil, le feu, etc. Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles. L’appareil doit être utilisé uniquement dans des conditions climatiques modérées, évitez un environnement extrêmement froid ou chaud.
  • Page 139 • Si vous pensez que les piles ont été avalées ou placées à l’intérieur d’une partie du corps, consultez un médecin immédiatement.
  • Page 140 INSTALLATION ● Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection. ● * Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension secteur et effectué toutes les autres connexions. *Ces instructions s’appliquent uniquement aux produits utilisant un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur.
  • Page 141 Affichage LCD (TFT2.8 po) Bouton Retour : Récepteur de télécommande Bouton Mémoire Sortie casque Bouton Préc Port USB pour la lecture Bouton Arrêt Bouton d’alimentation et de mode Bouton Suivant Bouton Recherche Bouton Volume/Lecture/Pause/OK Bouton Info/menu...
  • Page 142 Prise d’entrée Aux Sortie haut-parleur R/L DC IN (12 V/2,5 A) Antenne télescopique...
  • Page 143 EQ-Réglage de la totalité Bouton veille Bouton curseur haut COUPER/ACTIVER le son des haut-parleurs Touche de navigation vers la gauche Menu - menu principal et infos OK Confirmer la sélection. présélections-Stations sauvegardées, Touche de navigation vers la droite favoris, etc. Touche de navigation vers le bas Recherche-recherche DAB/FM V- Baisser le volume...
  • Page 144 Insertion des piles de la télécommande : Enfoncez le repère « open » du couvercle du compartiment à piles et faites-le glisser vers le bas. Insérez deux (2) piles AAA dans le compartiment à piles (vérifiez la polarité correcte). Remettez le couvercle du compartiment à piles Précautions relatives aux piles : Prenez les précautions suivantes : Utilisez les types de piles spécifiées dans ce manuel.
  • Page 145 Branchez la fiche d’alimentation à l’entrée DC in (16) à l’arrière de l’unité principale, puis branchez l’adaptateur à la prise murale. L’écran affiche le logo Lenco comme suit Patientez environ 20 secondes, les éléments suivants s’affichent. Appuyez sur la touche...
  • Page 146 (Oui), puis appuyez sur la touche « OK » du panneau avant de l’appareil ou de la télécommande pour continuer avec l’assistant de configuration. Setup wizard? Assistant de configuration ? Start now? Commencer maintenant ? Les éléments suivants s’affichent. Appuyez sur la touche « OK » de l’appareil ou de la télécommande pour surligner le format d’heure de votre choix et appuyez sur la touche «...
  • Page 147 Auto update mise à jour automatique Update from DAB Mettre à jour à partir de DAB Update from FM Mettre à jour à partir de FM Update from Network Mettre à jour à partir du réseau No update Aucune mise à jour Explication des options : Mettre à...
  • Page 148 ARRÊT Si vous avez sélectionné « No update » (Aucune mise à jour) : Réglez l’heure et la date manuellement. Set Time/Date Réglage de l’heure/la date Le nombre relatif à la date clignote. Tournez le bouton de navigation sur l’appareil ou utilisez les touches de navigation de la télécommande pour régler le jour de votre choix et appuyez sur la touche «...
  • Page 149 Network settings Réglages du réseau Network wizard Scanning.- Recherche de l’assistant réseau.- SSID SSID ABC123 ABC123 XYZ 123 XYZ 123 [WPS]123 [WPS]123 [WPS]456 [WPS]456 [Rescan] [Nouvelle recherche] [Wired] [à fil] [Manual config] [config. manuelle] Si, par exemple, le réseau sans fil ABC123 est sélectionné, la page Clé s’affiche. Key: Touche : BKSP...
  • Page 150 OK = confirmer le mot de passe CANCEL = annuler la saisie du mot de passe Après avoir saisi le mot de passe correct, sélectionnez OK à l’écran et appuyez sur la touche « OK » de la télécommande pour continuer. Les pages suivantes s’affichent de la manière suivante.
  • Page 151: Appuyez Sur Le Bouton Wps Extrémité

    REMARQUE : pour utiliser la fonction WPS, vous aurez besoin d’un routeur WI-FI compatible WPS ! WPS Senu Menu WPS Push Button Bouton-poussoir Code PIN Skip WPS Ignorer la fonction WPS Si « Push Button » (Bouton-poussoir ) est sélectionné, la page suivante apparaît. Appuyez sur le bouton de connexion WPS de votre routeur, puis appuyez sur le bouton OK de l’appareil ou de la télécommande.
  • Page 152 WPS Setup Configuration WPS Enter PIN Saisissez le code PIN XXXXXXXX XXXXXXXX at the other end à l’autre extrémité Press OK to continue Appuyez sur OK pour continuer Si « Skip WPS » (Sauter WPS) est sélectionné, la page suivante apparaît. Saisissez le mot de passe de votre réseau WI-FI Key: Touche :...
  • Page 153: Radio Internet

    REMARQUE : Vous pouvez également utiliser les touches numériques de la télécommande pour entrer le mot de passe WI-FI. Menu principal Une fois l’installation terminée, l’appareil passe au menu principal. La page suivante apparaît. Tournez le bouton de navigation de l’appareil ou sur la touche de la télécommande pour naviguer parmi les éléments de la liste du menu principal.
  • Page 154 Sélectionnez Radio Internet dans le menu principal ou appuyez sur « mode » sur la télécommande jusqu’à ce que la radio Internet soit sélectionnée. La radio Internet MC-250 de Lenco peut retransmettre des milliers de stations de radio et de podcasts du monde entier grâce à une connexion Internet haut débit. Quand vous sélectionnez le mode radio Internet, la radio contacte le portail de la radio Internet de votre...
  • Page 155 (Menu > Liste des stations > Historique), puis l’une des stations répertoriées. Les dernières stations écoutées sont en début de liste. Recherche Vous pouvez également rechercher des stations parmi les diffusions Internet avec des mots-clés particuliers dans leur titre. Pour effectuer la recherche, sélectionnez « Menu > Station list >...
  • Page 156 Lieu Pour sélectionner une station de diffusion Internet d’un emplacement particulier, sélectionnez « Menu > Station list > Location > » (Menu > Liste des stations > Emplacement >). Sélectionnez un continent dans le menu et une liste des pays disponibles s’affiche.
  • Page 157 Populaire Lieu Découverte R-U (il peut s’agir d’un autre pays. Dépend du pays dans lequel vous utilisez cet appareil) Présente un sous-menu pour rechercher des podcasts en utilisant une variété de catégories, par exemple, comédie de la semaine, livres et auteurs, populaire, etc. Choisissez votre catégorie préférée et soit une autre liste de sous-catégories s’affiche, soit (s’il n’y a pas d’autres sous-catégories) les podcasts disponibles pour la catégorie choisie s’affichent.
  • Page 158 Cette entrée offre une liste des podcasts les plus populaires dans le monde entier. Découverte Cette entrée vous permet de sélectionner une liste de podcasts définis par leur origine (pays), leur genre (style de musique) ou leur langue. Parcourez les options de catégorie : après sélection, un écran vous confirme la catégorie que vous avez choisie et le nombre de podcasts dans cette catégorie.
  • Page 159 Appuyez sur la touche « PRESET » de l’appareil ou de la télécommande pour retrouver une station sauvegardée, tournez le bouton de navigation sur l’appareil ou appuyez sur la touche de la télécommande et sélectionnez la station souhaitée, appuyez sur « OK » et écoutez la station sélectionnée.
  • Page 160 Mode radio DAB Le mode radio DAB permet de recevoir les stations radio numériques DAB/DAB+ et d’afficher des informations concernant la station, le flux de données et la piste en cours de lecture. Pour activer le mode DAB, appuyez sur la touche « Mode » pour faire défiler les modes d’écoute jusqu’à...
  • Page 161 Sélection de stations Pour écouter ou changer de station, sélectionnez « Menu > Station List » (Menu > Liste des stations), puis appuyez sur le bouton OK. Tournez le bouton pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter. Les stations précédées d’un point d’interrogation « ? » ne sont pas disponibles.
  • Page 162 order > » (Menu > Ordre des stations >) puis « Alphanumeric » (Alphanumérique), « Ensemble » ou « Valid » (Valide). Mémorisation ou préréglage de la station : Lorsqu’une station est en cours, appuyez sur la touche « PRESET » de l’appareil ou de la télécommande et maintenez-la enfoncée.
  • Page 163  Positionnez toujours l’antenne en position verticale en premier. Ne placez pas la radio trop près des sources potentielles d’interférence telles que les  chargeurs de batterie, les machines rotatives, les ordinateurs, les grandes surfaces métalliques, etc.  Déplacez la radio de quelques mètres. ...
  • Page 164 Réglages audio Réglages système Menu principal Sélection de stations Pour trouver une station, appuyez sur « OK ». La fréquence se met à défiler à l’écran durant le balayage des stations radio de la bande FM. Dans le cas contraire, vous pouvez effectuer le balayage vers le haut ou vers les bas en appuyant de manière prolongée sur les touches de navigation vers la gauche ou vers la droite.
  • Page 165 Une fois la présélection terminée, appuyez sur le bouton MÉMOIRE ou sur le bouton Preset pour rappeler la station en mémoire, puis sur le bouton OK de l’appareil ou de la télécommande pour écouter la station sélectionnée. Lorsque Scan (balayage) est sélectionné, l’appareil recherche et stocke automatiquement la station disponible.
  • Page 166 87.50MHz 87,50 MHz FM Radio Radio FM [No Radio Text] [Aucun texte radio] Explication des symboles : This symbol indicates one station stored. Ce symbole indique une station mémorisée. This symbol indicates the logo. Ce symbole indique le logo. This symbol indicates the audio type. Ce symbole indique le type d’audio.
  • Page 167 Lorsqu’une station est détectée, appuyez sur la touche « PRESET » de l’appareil ou de la télécommande et maintenez-la enfoncée, la page suivante apparaît. Save to Preset Enregistrer dans les présélections 1. 92.00MHz 1. 92,00 MHz 2. [Not set] 2. [Non défini] 3.
  • Page 168 Si Scan setting (réglage de recherche) est sélectionné, la page suivante s’affiche, tournez le bouton de navigation ou appuyez sur la touche de la télécommande pour régler sur YES (OUI) ou NO (NON). FM station scan Recherche des stations FM Strong station only? Stations fortes uniquement ? Si Audio setting (réglage audio) est sélectionné, la page suivante s’affiche, tournez le bouton...
  • Page 169 1. Pour éviter un volume soudainement élevé, baissez le volume sur la radio et sur l’appareil audio source, s’il est réglable. 2. Branchez la source audio externe à la prise d’entrée auxiliaire (Aux In) stéréo de 3,5 mm. 3. Pour activer le mode d’entrée auxiliaire, appuyez sur la touche « Mode » pour faire défiler les modes d’écoute jusqu’à...
  • Page 170: Programmation Des Pistes

    Mode CD : Dans le menu principal, si CD est sélectionné, la page suivante apparaît. Ouvrez le couvercle du compartiment CD en appuyant sur le bouchon supérieur. Insérez un disque CD dans le compartiment CD. Fonctionnement LECTURE/PAUSE : Appuyez sur la touche OK ou de l’appareil et de la télécommande pour lancer ou suspendre la lecture Appuyez sur la touche...
  • Page 171 Bluetooth) sur la radio et celle-ci devient visible. L’écran affiche le nom Bluetooth de la radio (Lenco MC-250). Sur votre appareil intelligent Bluetooth, assurez-vous que Bluetooth est activé et recherchez l’appareil en sélectionnant la radio dans la liste des appareils Bluetooth disponibles.
  • Page 172 Activez le mode Bluetooth sur l’appareil que vous souhaitez connecter. Recherchez la radio dans la liste des périphériques détectés sur le périphérique Bluetooth. Une fois que les appareils se sont détectés, la radio apparaît comme « Lenco MC-250 » sur l’appareil Bluetooth.
  • Page 173 Pour déconnecter un périphérique Bluetooth connecté : Appuyez sur le bouton [OK] et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le message « Bluetooth Discoverable » (Bluetooth détectable) s’affiche à l’écran. Fonction de mise en veille : Dans le menu principal, si Sleep (Veille) est sélectionné, la page suivante apparaît. Set sleep time Régler le minuteur de mise en veille Sleep OFF...
  • Page 174 Alarms Réveils Alarm 1: Off [00:00] Alarme 1 : Dés. [00:00] Alarm 2: Off [00:00] Alarme 2 : Dés. [00:00] Si Alarm 1 (Alarme 1) est sélectionné, la page suivante apparaît. Alarm 1 Alarme 1 Enable: Off Activer : Dés Time: [00:00] Heure : [00:00] Mode: Internet radio...
  • Page 175: Réglages Du Système

    Sélectionnez « Save » (Enregistrer) après tous les réglages, l’icône d’alarme apparaît dans la colonne inférieure de l’écran, utilisez la même procédure pour régler l’alarme 2. Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur la touche de mode de l’appareil ou appuyez sur la touche de la télécommande pour arrêter la sonnerie d’alarme.
  • Page 176 Multi-room Mode multipièce Dans le menu System settings (Réglages système), si Network (Réseau) est sélectionné, l’écran suivant apparaît. Network settings Réglages du réseau Network wizard Assistant réseau PBC Wlan setup Configuration PBC WLAN View settings Visualisation des réglages Wlan region Région du réseau local sans fil (WLAN) Manual settings Réglages manuels...
  • Page 177 Scanning / Recherche en cours / Lorsque PBC Wlan est sélectionné, l’appareil recherche les réseaux sans fil disponibles. Voir page 15. En sélectionnant View settings (Visualisation des réglages), vous pouvez vérifier les paramètres « Active connection »(Connexion active), « MAC address » (Adresse MAC), «...
  • Page 178 Backlight Rétroéclairage Operation Mode Mode de fonctionnement Standby Mode Mode Veille Si Timeout (délai d’attente) est sélectionné, vous pouvez régler le rétroéclairage de l’écran du rétroéclairage sur On (Activé), 10 sec, 20 sec, 30 sec, 45 sec, 60 sec. 90 sec, 120 sec ou 180 sec.
  • Page 179 Messages d’erreur Message Description Exemple Impossible de se Le mot de passe saisi est correct, Le filtrage d’adresse MAC est connecter mais le routeur a rejeté la demande activé sur le routeur Un fichier MP3 a été reçu, Le format de fichier n’est pas mais il s’avère lors de la Erreur format reconnu –...
  • Page 180: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solutions Vérifier que le réseau fonctionne entre un Réseau inaccessible ordinateur et le routeur Vous pouvez obtenir l’adresse MAC MC-250 via le chemin Menu > System settings > Network > View settings (Menu > Réglages système > Réseau > Visualisation des réglages) et ajouter à...
  • Page 181: Caractéristiques Techniques

    Son saccadé en mode DAB+ Réglez l’inclinaison de l’antenne ou placez la radio dans un endroit différent avec une meilleure réception. Pas de son en mode DAB+ Déplacez la radio à un endroit où vous trouverez une réception. Caractéristiques techniques Connexions CC, entrée auxiliaire 3,5 mm, sortie casque 3,5 mm Entrée...
  • Page 182 Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse techdoc@commaxxgroup.com Service après-vente Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mc-250

Table des Matières