REMKO WSP Série Instructions De Montage Et De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour WSP Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de montage et de service
REMKO série WSP
Pompe à chaleur sol/eau
Instructions au spécialiste
WSP 80, WSP 110, WSP 140, WSP 180
Lire les instructions avant de commencer tous travaux !
0176-2018-09 Version 1, fr_FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMKO WSP Série

  • Page 1 Guide de montage et de service REMKO série WSP Pompe à chaleur sol/eau Instructions au spécialiste WSP 80, WSP 110, WSP 140, WSP 180 Lire les instructions avant de commencer tous travaux ! 0176-2018-09 Version 1, fr_FR...
  • Page 2 Avant de mettre en service/d'utiliser cet appareil, lisez attenti- vement ce manuel d'installation ! Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil et doit toujours être conservé à proximité immédiate du lieu d'instal- lation ou de l'appareil lui-même. Sous réserve de modifications. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs ou de fautes d'impression ! Notice d'installation et de configuration (traduction de l'ori- ginal)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et d'utilisation....................5 1.1 Consignes de sécurité particulières....................5 1.2 Consignes générales de sécurité....................5 1.3 Identification des remarques......................5 1.4 Qualifications du personnel......................6 1.5 Dangers en cas de non-respect des consignes de sécurité............6 1.6 Travail en toute sécurité........................
  • Page 4 REMKO série WSP Élimination des défauts et service après-vente................46 14.1 Généralités concernant la recherche de défauts................ 46 Représentation de l'appareil et pièces de rechange................ 47 15.1 Représentation de l’appareil de thermopompe WSP 80/110/140/180........47 Terminologie générale........................50 Index..............................53...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et D'utilisation

    Consignes de sécurité et d'utilisation PRECAUTION ! Observer une distance de sécurité par rap- 1.1 Consignes de sécurité particu- port aux substances dangereuses lières Respectez une distance de sécurité suffisante entre les appareils et composants et les zones Respectez strictement toutes les consignes de et atmosphères inflammables, explosives, com- sécurité...
  • Page 6: Qualifications Du Personnel

    REMKO série WSP 1.4 Qualifications du personnel DANGER ! Le personnel chargé de la mise en service, de la commande, de l'inspection et du montage doit dis- En cas de contact avec les composants sous poser de qualifications adéquates. tension, il y a danger de mort immédiate par électrocution.
  • Page 7: Consignes De Sécurité À Observer Durant Les Travaux De Montage, De Maintenance Et D'inspection

    L'alimentation en tension doit être adaptée aux qu'à condition que l'auteur de la commande ou son spécifications des appareils. client renvoie à la société REMKO GmbH & Co. Les appareils doivent uniquement être fixés sur KG le « certificat de garantie » fourni avec l'appa- les points prévus à...
  • Page 8: Protection De L'environnement Et Recyclage

    REMKO série WSP AVERTISSEMENT ! Les sacs et emballages en plastique, etc. peuvent être dangereux pour les enfants! Par conséquent: - Ne pas laisser traîner l'emballage. - Laisser l'emballage hors de portée des enfants! 1.13 Protection de l‘environne- ment et recyclage Mise au rebut de l‘emballage...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 2.1 Caractéristiques des appareils Série WSP 80 WSP 110 WSP 140 WSP 180 Système Saumure/eau Fonction Chauffage/eau chaude Refroidissement Passif en option Technologie du compresseur Scroll Gestionnaire de thermopompes Smart-Control Touch Température de limite de fonctionne- ment de la saumure (source de cha- °C -10 - +25 leur, chauffage)
  • Page 10 REMKO série WSP Série WSP 80 WSP 110 WSP 140 WSP 180 Puissance absorbée avec B0/W35 avec B0/W55 avec W10/W35 avec W10/W55 Puissance frigorifique/EER kW/EER 10,0 12,0 avec B5/W18 Frigorigène R410A Quantité de remplissage de base de la thermopompe Équivalent en CO Circuit frigorifique fermé...
  • Page 11 Série WSP 80 WSP 110 WSP 140 WSP 180 Perte de pression max. externe (système de chauffage) Perte de pression max. de source de chaleur avec glycol Surpression de service max. (source de chaleur) Pression de déconnexion du pres- sostat de saumure (surpression) Pression de service max.
  • Page 12: Données Sur Le Produit

    REMKO série WSP 2.2 Données sur le produit Average condition WSP 80/110 Série WSP 80 WSP 110 Classe de rendement énergétique pour le chauffage 35 °C/55 °C A+++/A+++ A+++/A++ Classe de rendement énergétique Eau chaude XL Puissance calorifique nominale P rated 35 °C/55 °C...
  • Page 13 Puissance calorifique nominale P rated 35 °C/55 °C 11,0/9,0 17,0/15,0 Rendement énergétique du chauffage ambiant hs 35 °C/55 °C 201/178 224/138 Contribution au rendement énergétique du chauffage ambiant de la REMKO Smart-Control Consommation énergétique annuelle Q 35 °C/55 °C 4308/4087 6136/8476 Niveau sonore L (thermopompe)
  • Page 14: Dimensions D'appareil De La Thermopompe

    REMKO série WSP 2.3 Dimensions d’appareil de la thermopompe Fig. 1: Dimensions de la thermopompe...
  • Page 15 Désignations des raccords de tuyau sur la thermopompe Fig. 2: Désignations des raccords de tuyau, vue de dessus 4 : Entrée de capteur et de signal = ø 36 mm 1 : Aller Source de chaleur 2 : Retour Source de chaleur 5 : Eau de chauffage Aller 3 : Entrée du raccordement au réseau = ø...
  • Page 16: Schéma Du Circuit Frigorifique

    REMKO série WSP 2.4 Schéma du circuit frigorifique EXV1 Fig. 3: Schéma du circuit frigorifique Source de chaleur Barrette chauffée électrique Système de chauffage Pompe de circulation Chauffage Pompe de circulation Source de chaleur B1 : Chauffage Retour Capteur Échangeur de chaleur à plaques Évaporateur...
  • Page 17: Caractéristiques De La Pompe

    2.6 Caractéristiques de la pompe Pompe thermique, thermopompe [kPa] 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 3.0 3.2 3.4 3.6 Q [m³/h] Q [l/s] Q [m³/h] 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 3.0 3.2 3.4 3.6 Fig.
  • Page 18: Disjoncteur-Protecteur

    REMKO série WSP Pompe de circulation de la source froide Thermopompe Fig. 6: Pompe de recirculation Grundfoss UPML 25-105 180 PWM - Plage de puissance 1 : Puissance absorbée [W] 2 : Débit volumique [l/min] 3 : Demande [%] A : Caractéristique de débit volumique [l/mim] B : Caractéristique de puissance absorbée [W]...
  • Page 19: Structure Et Fonctionnement

    3.1 Thermopompe en général Modèle fractionnable pour une grande flexibi- lité d'installation. Arguments en faveur des thermopompes de Coûts de maintenance quasiment inexistants. REMKO Pas de bruit à l’extérieur Les thermopompes contribuent à préserver Efficacité maximale grâce à l’utilisation de l'environnement.
  • Page 20: Thermopompe Saumure

    à 3 voies, clapet de dérivation et sonde les pièces lors de journées orageuses. Les appa- supplémentaire. reils correspondants de la série KWD, KWK et WLT-S figurent sur notre page Internet : « www.remko.de ». Aucune surveillance du point de rosée n'est alors nécessaire.
  • Page 21: Description De L'appareil

    3.3 Description de l'appareil Mode de fonctionnement de la thermopompe Les thermopompes fonctionnent dans plusieurs Structure de la thermopompe modes de fonctionnement. Les WSP thermopompes sont dotées d’une fonc- Monovalent tion de refroidissement supplémentaire pour garantir un climat ambiant agréablement frais dans La thermopompe est, tout au long de l'année, les espaces de vie en mode été, avec des tempé- l'unique source de chaleur des bâtiments.
  • Page 22: Puissance Calorifique Spécifique En W/M

    REMKO série WSP Dimensionnement Exemple Il est nécessaire, pour configurer et dimensionner Nous avons pris comme exemple une maison une installation de chauffage, de calculer exacte- avec une surface habitable de 150 m et un ment la charge de chauffe du bâtiment, suivant EN besoin en chaleur d'env.
  • Page 23 Choix de la thermopompe saumure WSP Demande de chauffage totale 7,5kW Température aller 35°C, temp. ext. de référence -10°C, temps d’arrêt 2h et 4 personnes Conception Gesamter Heizwärmebedarf 7,5kW Gesamter Heizwärmebedarf 7,5kW Vorlauftemperatur 35°C, Normaußentemp. - Vorlauftemperatur 35°C, Normaußentemp. - 10°C, 2h Sperrzeit, und 4 Personen 10°C, 2h Sperrzeit, und 4 Personen Gesamter Heizwärmebedarf 7,5kW...
  • Page 24: Montage

    REMKO série WSP Montage 4.2 Remarques générales pour le montage 4.1 Architecture du système Observer impérativement cette notice pour l'installation du système complet. Amenez l'appareil dans son emballage d'ori- gine aussi près que possible du lieu de mon- tage, afin d'éviter les avaries de transport.
  • Page 25: Mise En Place, Montage De La Thermopompe

    4.3 Mise en place, montage de la Découplage du bâtiment thermopompe Pour minimiser les vibrations et bruits, les thermo- pompes doivent le plus possible être correctement découplées de l’ouvrage. Le montage des thermo- REMARQUE ! pompes sur les plafonds/planchers des construc- tions légères doit généralement être évité.
  • Page 26: Ouverture De L'appareil

    REMKO série WSP 4.4 Ouverture de l'appareil Retirez le couvercle [1] de la pompe à cha- leur en le poussant vers le haut sur la poi- Ouvrez l'appareil de la manière suivante : gnée [4] et en le tirant vers l'avant en dehors de la rainure arrière.
  • Page 27: Raccordement Au Circuit De Saumure

    4.5 Raccordement au circuit de B. Ouvrir la porte avant saumure Desserrez les trois vis supérieures [6] der- rière la porte avant [5]. Procéder comme suit pour le raccordement : Avant de raccorder la thermopompe au circuit de source de chaleur, rincez à fond la tuyau- terie.
  • Page 28 REMKO série WSP Contrôler la concentration de saumure : REMARQUE ! calculez la densité du mélange éthylène glycol-eau par exemple avec un hydromètre. Avec la densité Exécutez l’isolation thermique des conduites de et la température mesurées, consultez la concen- saumure de manière étanche à la diffusion.
  • Page 29: Raccordement Hydraulique

    REMARQUE ! retour. Pour la série d’appareils WSP, un ballon tampon doit être prévu dans le retour pour aug- menter le volume ! Vous trouverez le schéma actuel des raccorde- ments hydrauliques sur Internet, sur www.remko.de...
  • Page 30 ! REMARQUE ! Les pompes à chaleur et équipements de l’en- treprise REMKO ne doivent être remplis et uti- lisés qu’avec de l’eau totalement déminéralisée. De plus, nous vous recommandons l’utilisation de notre produit de protection intégrale pour chaudière.
  • Page 31 Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes WSP Mannheim Fonctions : Chauffage et eau chaude incl. barrette chauffée de secours Smart-Serv Ce schéma hydraulique sert uniquement de référence, le système hydraulique côté client doit être planifié et installé par l'installateur ! Fig.
  • Page 32 En cas d'ur- gence, un 2e générateur de chaleur peut être démarré. Il peut s’agir du chauffage d’appoint REMKO Smart- Serv, d’une chaudière à condensation ou d'une chaudière.
  • Page 33 La pompe primaire très efficace dans l’appareil peut être utilisée comme pompe de chargement du ballon en mode thermopompe et est à vitesse régulée. Un REMKO groupe de pompes de circuit de chauffe non mixte de type HGU et mixte de type HGM sont disponibles.
  • Page 34 La pompe primaire dans l’appareil peut être utilisée comme pompe de chargement du ballon en mode ther- mopompe et est à vitesse régulée. Un REMKO groupe de pompes de circuit de chauffe non mixte de type HGU et mixte de type HGM sont disponibles.
  • Page 35 Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes WSP Mannheim Solaire Fonctions : Chauffage et eau chaude incl. barrette chauffée de secours Smart-Serv Ce schéma hydraulique sert uniquement de référence, le système hydraulique côté client doit être planifié et installé par l'installateur ! Fig.
  • Page 36: Barrette Chauffée Électrique

    REMKO série WSP Barrette chauffée électrique 6.1 Structure et fonction de la barrette chauffée électrique Structure de la barrette chauffée électrique Fig. 19: Barrette chauffée électrique, structure 1 : Thermostat avec thermostat de sécurité (STB) 4 : Touches de fonctionnement...
  • Page 37: Mode De Chauffage D'urgence

    En cas d'utilisation de groupes de circuit de chauffe externes (pompes) HGU ou HGM Remko, vous devez également les régler sur « 5 heures » au niveau du volant de l'avant de la pompe. Retirez le servomoteur de la vanne d'inver- sion à...
  • Page 38: Refroidissement De La Thermopompe

    éviter la condensation dans la hydraulique. Le ballon tampon de la série KPS tuyauterie non encastrée ainsi que dans celle peut pour cela être livré par REMKO. posée sous un revêtement en crépi. Nous recommandons d’utiliser un contrôleur de point...
  • Page 39: Protection Contre La Corrosion

    Protection contre la corrosion Lorsque les matériaux métalliques d'une installation de chauffage viennent à corroder, c'est toujours un souci lié à l'oxygène. L'acidité et la teneur en sel jouent également un rôle très important. Le défi : Lorsqu'un instal- lateur souhaite garantir à son client une installation de chauffage à eau chaude sans risque d'oxydation - et sans utiliser de produits chimiques - il doit veiller aux points suivants : pose correcte du système par le constructeur/planificateur de l'installation et En fonction des matériaux installés : Remplissage de l'installation de chauffage en eau adoucie ou en...
  • Page 40: Remplissage De L'installation De Chauffage Avec De L'eau Totalement Déminéralisée

    REMKO série WSP REMARQUE ! Les pompes à chaleur et équipements de l’entreprise REMKO ne doivent être remplis et utilisés qu’avec de l’eau totalement déminéralisée. De plus, nous vous recommandons l’utilisation de notre produit de protection intégrale pour chaudière. Pour les installations utilisées à des fins de refroidissement, utilisez du glycol avec notre produit de protection intégrale.
  • Page 41: Raccordement Électrique

    Raccordement Fluides véhiculés des pompes électrique Pompe Grundfos La pompe est adaptée pour la recirculation des 9.1 Remarques importantes fluides suivants : Fluides purs, liquides, non agressifs et non explosifs sans composés solides ou à longues fibres Vous trouverez des informations sur les rac- Liquides de refroidissement sans huile miné- cords électriques des modules interne et rale...
  • Page 42: Avant La Mise En Service

    (eau avec concentration d’anti-gel vice et de l’envoyer à REMKO par courrier ou par d’au moins 25 %) et purgez-le. e-mail dans un délai de huit jours. De plus, les exi- gences suivantes doivent être satisfaites pour la...
  • Page 43: Mise En Service

    Mise en service Entretien et maintenance 11.1 Panneau de commande et consignes Des travaux d'entretien et de maintenance régu- pour la mise en service liers garantissent le bon fonctionnement de vos appareils et contribuent à augmenter leur durée de Avant la mise en service vie.
  • Page 44 REMKO série WSP Contrôle du niveau de remplissage et pression de remplissage du circuit solaire REMARQUE ! Lorsque la quantité de remplissage de frigori- gène dépasse 2,4 ou 4,7 kg, un contrôle annuel REMARQUE ! de l'étanchéité du circuit de refroidissement doit être effectué...
  • Page 45: Mise Hors Service Provisoire

    Mise hors service provisoire Lorsque la thermopompe est inutilisée pendant une longue période (des vacances, p.ex.), elle ne doit cependant pas être mise hors tension ! Pendant la mise hors service provisoire, l'ins- tallation doit être mise en mode « Veille » pour le chauffage et en mode «...
  • Page 46: Élimination Des Défauts Et Service Après-Vente

    REMKO série WSP Élimination des défauts et service après-vente 14.1 Généralités concernant la recherche de défauts L'appareil a été conçu selon des méthodes de fabrication de pointe et a été soumis à plusieurs reprises à des contrôles fonctionnels. Toutefois, si des défauts devaient survenir, vérifiez l'appareil en vous référant à la liste suivante.
  • Page 47: Représentation De L'appareil Et Pièces De Rechange

    Représentation de l'appareil et pièces de rechange 15.1 Représentation de l’appareil de thermopompe WSP 80/110/140/180...
  • Page 48 REMKO série WSP Liste des pièces de rechange de la thermopompe WSP 80/110/140/180 N° Désignation WSP 80/110/140/180 Couvercle Porte avant Partie latérale gauche Partie latérale droite Face arrière Tôle de raccordement supérieure Poignée concave Pieds (réglables en hauteur) Compresseur WSP Capot de compresseur Échangeur therm.
  • Page 49 Câble de raccordement pour capteurs de pression le numéro de série Résistance de codage 200/240/300/360 Ohm Voyant de contrôle rouge pour REMKO Smart-Serv Platine auxiliaire Carel Pour garantir la livraison des pièces de rechange correctes, indiquez toujours le type d’appareil avec le numéro de série correspondant (v.
  • Page 50: Terminologie Générale

    REMKO série WSP Terminologie générale Transport L'institution de crédits pour la reconstruction (KfW) Dégivrage soutient la construction et la modernisation écolo- Lors de températures extérieures inférieures à giques de maisons d'habitation de particuliers. Les 5°C, de la glace peut se former sur l'évaporateur thermopompes sont prises en compte, leur installa- des thermopompes air/eau.
  • Page 51 Puissance frigorifique Ballon tampon Flux de chaleur absorbé dans l'évaporateur de Nous recommandons systématiquement l'utilisa- l'environnement (air, eau ou terre). tion d"un ballon tampon d'eau pour augmenter le temps de fonctionnement de la thermopompe lors de faibles besoins en chaleur. Sur les thermo- pompes air/eau, l'utilisation d'un ballon tampon est Frigorigène nécessaire pour mettre à...
  • Page 52: Caloporteur

    REMKO série WSP Calcul du besoin en chaleur Un bon dimensionnement est indispensable pour augmenter l'efficience des thermopompes. La détermination du besoin en chaleur répond à des normes spécifiques au pays. Vous trouverez le besoin en chaleur d'un bâtiment dans le tableau W/m²...
  • Page 53: Index

    Index Average condition ....12, 13 Pompe de circulation de la source froide, caractéristiques ......18 Pompe de circulation de la source froide, dis- joncteur-protecteur .
  • Page 54 REMKO série WSP...
  • Page 56 Ce qui nous a amenés à vouloir devenir bien plus qu'un fournisseur fiable et de qualité : REMKO, un partenaire qui vous aidera à résoudre vos problèmes. Le service commercial REMKO dispose non seulement d'un vaste réseau de filiales commerciales nationales et internationales, mais a également...

Ce manuel est également adapté pour:

Wsp 80Wsp 110Wsp 140Wsp 180Wsp 140 duoWsp 180 duo

Table des Matières