Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et d'installation
REMKO série RBW PV
Pompes à chaleur à eau chaude
Système air/eau pour la production d´eau chaude
RBW 301 PV, RBW 301 PV-S
Instructions au spécialiste
0179-2018-09 Version 3, fr_FR
Lire les instructions avant de commencer tous travaux !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMKO RBW PV Série

  • Page 1 Manuel d'utilisation et d'installation REMKO série RBW PV Pompes à chaleur à eau chaude Système air/eau pour la production d´eau chaude RBW 301 PV, RBW 301 PV-S Instructions au spécialiste 0179-2018-09 Version 3, fr_FR Lire les instructions avant de commencer tous travaux !
  • Page 2 Avant de mettre en service/d'utiliser cet appareil, lisez attenti- vement ce manuel d'installation ! Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil et doit toujours être conservé à proximité immédiate du lieu d'instal- R134A lation ou de l'appareil lui-même. Sous réserve de modifications. Nous déclinons toute responsabilité Réfrigérant en cas d'erreurs ou de fautes d'impression ! Traduction de l'original...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et d'utilisation....................4 1.1 Consignes générales de sécurité....................4 1.2 Identification des remarques......................4 1.3 Qualifications du personnel......................4 1.4 Dangers en cas de non-respect des consignes de sécurité............4 1.5 Travail en toute sécurité........................5 1.6 Consignes de sécurité...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et D'utilisation

    REMKO série RBW PV Consignes de sécurité et d'utilisation AVERTISSEMENT ! Cette combinaison de symboles et de mots-clés 1.1 Consignes générales attire l'attention sur une situation potentielle- de sécurité ment dangereuse qui peut provoquer la mort ou de graves blessures lorsqu'elle n'est pas évitée.
  • Page 5: Travail En Toute Sécurité

    1.7 Consignes de sécurité à Défaillance de fonctions essentielles des appa- reils. observer durant les travaux de Défaillance de méthodes prescrites pour la montage, de maintenance et maintenance et l'entretien. d'inspection Mise en danger de personnes par des effets Lors de l'installation, de la réparation, de la électriques et mécaniques.
  • Page 6: Garantie

    Les éventuels droits de garantie ne sont valables qu'à condition que l'auteur de la commande ou son client renvoie à la société REMKO GmbH & Co. KG le « certificat de garantie » fourni avec l'appa- reil et dûment complété à une date proche de la vente et de la mise en service de l'appareil.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 2.1 Caractéristiques des appareils Série RBW 301 PV RBW 301 PV-S Fonction Réchauffage de l'eau potable Système Thermopompe air / eau Réservoir d'eau potable en émail, volume brut Série 300 Réservoir d'eau potable en émail, volume net Chauffage d'appoint électrique / puissance nominale Série / 1,5 Limites d'utilisation du chauffage °C...
  • Page 8 REMKO série RBW PV Échangeur de chaleur intégré Série RBW 301 PV RBW 301 PV-S Échangeur de chaleur solaire pouces Raccord de l’échangeur de chaleur F 3/4" (19,05) (mm) Indications sans garantie ! Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques...
  • Page 9: Données Sur Le Produit

    Réglage de la température en usine °C Niveau sonore, local intérieur dB(A) Données du produit pour le chauffe-eau avec thermopompe conformément au règlement déléguée (UE) 812/2013 REMKO Nom du fournisseur : GmbH & Co. KG RBW 301 RBW 301 Identifiant de modèle du fabricant : PV-S Classe de rendement énergétique (comportements climatiques moyens)
  • Page 10: Dimensions De L'appareil Et Désignations Des Raccords De Tuyau

    REMKO série RBW PV 2.3 Dimensions de l’appareil et désignations des raccords de tuyau RBW 301 PV 16,5 Fig. 1: Dimensions et désignations des raccords de tuyau (données en mm) 1 : Évacuation des condensats Rp 1/2 5 : Raccordement de la vanne de sécurité...
  • Page 11 RBW 301 PV-S 16,5 Fig. 2: Dimensions et désignations des raccords de tuyau (données en mm) Évacuation des condensats Rp 1/2 Doigt de gant pour capteur de température Sortie d’eau chaude F 3/4" Sortie du chauffage de l’échangeur de chaleur Anode protectrice F 3/4"...
  • Page 12 REMKO série RBW PV Raccords d’air Fig. 3: Raccords d’air REMARQUE ! Veillez à ce que la sortie d’air froid ne soit pas de nouveau directement aspirée !
  • Page 13: Structure Et Fonctionnement

    3.2 Description du produit montage. Fluide écologique et ininflammable R134A. Le modèle Remko RBW 301 PV est une thermo- Ballon d’eau chaude de qualité en émail. L’as- pompe à eau industrielle avec ballon d’eau chaude surance-qualité veille à une longue durée de en émail intégré.
  • Page 14: Protection Contre La Corrosion (Uniquement Rbw 301 Pv-S)

    REMKO série RBW PV 3.3 Protection contre la corrosion Champ d’application de la directive VDI 2035 : (uniquement RBW 301 PV-S) Installations de chauffage d’eau potable selon DIN 4753 (feuillet 1 uniquement) Lorsque les matériaux métalliques d'une installa- Installations de chauffage à eau chaude selon tion de chauffage viennent à...
  • Page 15 Le ballon d’eau chaude est en acier émaillé. Débranchez la thermopompe à eau chaude Celui-ci est conçu pour une qualité normale de RBW de REMKO. l’eau potable. Lors de l'utilisation d'une eau Videz le ballon à la hauteur appropriée. potable excessivement agressive, aucune garantie ne peut être donnée sans mesure de...
  • Page 16: Remplissage De L'installation De Chauffage Avec De L'eau Totalement Déminéralisée

    Remplissage avec de l’eau totalement déminéralisée REMARQUE ! Les pompes à chaleur et équipements de l’entreprise REMKO ne doivent être remplis et utilisés qu’avec de l’eau totalement déminéralisée. De plus, nous vous recommandons l’utilisation de notre produit de protection intégrale pour chaudière. Pour les installations utilisées à des fins de refroidissement, utilisez du glycol avec notre produit de protection intégrale.
  • Page 17: Montage

    Montage 4.1 Architecture du système Fig. 6: Architecture du système 1 : Entrée d’eau froide B : Condenseur 2 : Air ambiant C : Vanne d’expansion thermique 3 : Ballon D : Évaporateur 4 : Eau chaude a : Température faible du frigorigène A : Compresseur b : Température élevée du frigorigène 4.2 Remarques générales pour le...
  • Page 18: Distances Minimales

    REMKO série RBW PV 4.3 Montage AVERTISSEMENT ! Le montage de la thermopompe doit unique- ment être effectué par une entreprise spécia- lisée. La thermopompe doit uniquement être montée dans des locaux intérieurs. Une évacuation des condensats doit être dis- ponible.
  • Page 19 Raccords d’air totale pour l’air admis et l’air extrait ne doit pas dépasser 12 m, et il ne faut pas monter plus de 3 Le point de soutirage de l’air doit être sélectionné coudes rectangulaires. Pour chaque coude supplé- en tenant compte d'une température de l’air mentaire, la longueur de tuyau totale doit être moyenne élevée et de la quantité...
  • Page 20 REMKO série RBW PV Conduites d’air Conduites d’aspiration et de soufflage en tube lisse, Ø 150 mm. La longueur totale max. de la tuyauterie (air admis et air évacué) est de 12 m avec max. 3 coudes de 90° Pour chaque coude supplémentaire, la longueur de tuyau totale doit être réduite de 1 m ! Les tuyauteries, accessoires incl., doivent être fournies côté...
  • Page 21: Installation

    Installation Remarques générales On peut renoncer à l’utilisation d'une anode La thermopompe à eau chaude est un appareil protectrice, lorsque la teneur en chlore dans vérifié en usine. Après le montage correct des rac- l’eau potable est < 150 mg/l. cords d’eau, le remplissage du ballon et le raccor- dement électrique (230 V/ 50 Hz), l’appareil peut Il faut dans tous les cas monter un réducteur de...
  • Page 22 REMKO série RBW PV Charge avec un deuxième générateur de cha- Raccord côté eau sanitaire (résistant à la pres- leur (solaire, chaudière à combustible solide) sion) Les conduites aller et retour doivent être iso- Les chauffe-eau sont des ballons résistants à la lées thermiquement et raccordées de manière...
  • Page 23: Raccordement Hydraulique

    Raccordement hydraulique Schéma de raccordement hydraulique Tous les composants et dispositifs de sécurité doivent être fournis côté client. Fig. 11: Schéma de raccordement hydraulique Série RBW 301 PV Clapet anti-retour Série RBW 301 PV-S Doigt de gant (pour le fioul, le gaz ou l’énergie Entrée d’eau froide solaire) Aller 2e générateur de chaleur...
  • Page 24 REMKO série RBW PV Schéma hydraulique 1 de la thermopompe RBW de REMKO Fonctions : Chauffage et eau chaude Ce schéma hydraulique sert uniquement de référence, le système hydraulique côté client doit être planifié et installé par l'installateur ! 40°...
  • Page 25 Schéma hydraulique 2 de la thermopompe RBW de REMKO Fonctions : Chauffage et eau chaude Ce schéma hydraulique sert uniquement de référence, le système hydraulique côté client doit être planifié et installé par l'installateur ! 40° S 08 Fig. 13: Exemple 2 - schéma hydraulique RBW A : Thermopompe RBW 3 : Système solaire...
  • Page 26: Raccordement Électrique

    REMKO série RBW PV Raccordement électrique 7.1 Remarques générales 7.2 Raccords de la plaque de puis- sance DANGER ! Toutes les installations électriques doivent impérativement être réalisées par des entre- prises spécialisées ! DANGER ! DI01 Attention DI02 Pour éviter les chocs électriques et dommages sur l’appareil, il faut veiller à...
  • Page 27: Schémas Électriques

    7.3 Schémas électriques C2(2uF) RBW 301PV COMP AI06 OUT3 6.8K OUT1 OUT2 AI05 OUT4 HW200 AI04 OUT5 AI03 AC-N AI02 AI01 RESET Controller RED BLU BRN BLU Y/G 230V~/50Hz PV input 1 : Contact PV (sans potentiel) Contact PV entrée fermée = mode PV activé Contact PV entrée ouverte = mode PV désactivé...
  • Page 28: Mise En Service

    REMKO série RBW PV Mise en service Logique de contrôle Avant de démarrer la thermopompe à eau Compresseur industrielle, vérifiez que 1) Temps d’arrêt minimal t=2 minutes le ballon est rempli d’eau. Sur demande du régulateur, le temps d’arrêt est le raccordement électrique affiche 230V/...
  • Page 29 Dégivrage 1) Démarrage du dégivrage a) Temps de fonctionnement du compresseur Paramètre min. d03. b) Température min. sur l’évaporateur sous d01. 2) Fin du dégivrage a) Temps d’évaporateur > d02 ou temps de dégi- vrage max. d04 dépassé. 3) Ventilateur d’évaporateur arrêté, vanne d’inver- sion 4 voies arrêtée.
  • Page 30: Commande

    REMKO série RBW PV Commande Fonctions de l'unité de commande Fig. 18: Touches de l'unité de commande Fonctions des touches - Touche « MARCHE / ARRÊT » - Touche « Radiateur électrique » Cette touche permet de démarrer ou d’arrêter la Cette touche permet de démarrer la barrette...
  • Page 31 Fig. 19: Symboles de l'unité de commande Fonctions des symboles - Seconde - Mode chauffage compresseur et barrette - ° Celsius chauffée - ° Fahrenheit - Mode chauffage économique, compresseur - Clavier bloqué uniquement - L’appareil est en veille lorsque la température - Mode automatique est atteinte - Mode vacances...
  • Page 32 REMKO série RBW PV Commande Mode Réglage Préparation de la mise en service 4 modes de fonctionnement sont disponibles : Mode hybride, Mode économique, Mode automa- Après la mise sous tension, le régulateur tique et Mode vacances charge les paramètres pendant env. 15 secondes.
  • Page 33 4 : Mode Vacances Fonctionnement Ce mode peut être sélectionné lorsqu'on est en vacances pendant une période donnée. Pendant cette période, la thermopompe est arrêtée. Vous pouvez programmer une date d'absence et une date de retour de vacances. Fig. 24: Mode Vacances Avant de quitter l’installation, démarrez la ther- mopompe en mode Vacances.
  • Page 34 REMKO série RBW PV Réglage de la valeur de consigne (température de l’eau industrielle) Dans le menu principal (affichage de base), appuyez sur les touches fléchées « En haut » (E) ou « En bas » (F). Après avoir atteint la température de consigne, appuyez sur la touche «...
  • Page 35 Radiateur électrique (barrette chauffée) REMARQUES En fonction du mode réglé, la barrette chauffée Si la touche « Marche / Arrêt » est peut être activée. Appuyez à cet effet sur la touche actionnée après avoir modifié les valeurs, « Radiateur électrique » (D). Le symbole indiquant les valeurs ne sont pas enregistrées.
  • Page 36 REMKO série RBW PV Mode air recyclé En mode air recyclé, deux positions de ventilateur sont disponibles pour l’appareil RBW 301 PV et un seul niveau de ventilation (intermédiaire) pour l’ap- pareil RBW 301 PV-S. Le mode air recyclé peut être utilisé...
  • Page 37 Réglage de l'heure Pour le réglage de l’heure, appuyez sur le symbole de l’horloge. Lorsque l’heure clignote, réglez l’heure avec les touches fléchées. Pour enregistrer l’heure, appuyez sur la touche « Mode » (B). Puis, réglez l'heure. Fig. 30: Réglage de l'heure A : Le réglage de l’année a lieu comme dans les C : Si aucun réglage n’est effectué...
  • Page 38 REMKO série RBW PV Programme temporisé Pour régler le programme temporisé, procédez comme suit : Possibilité 2 Possibilité 1 2 sec. 2 sec. 2 sec. 2 sec. 2 sec. Fig. 32: Programme temporisé - Possibilité de réglage 2 Fig. 31: Programme temporisé - Possibilité de...
  • Page 39 Exemple de réglage d'un programme temporisé - Démarrage à 16h30 2 sec. Fig. 33: Programme temporisé - Exemple A : Appuyez sur la touche « HORLOGE » (C) pour C : Si l’affichage « Heures / Minutes » clignote et la accéder au programme temporisé...
  • Page 40 REMKO série RBW PV Désactiver le programme temporisé réglé 2 sec. Fig. 34: Désactivation du programme temporisé REMARQUE : Pour désactiver les programmes temporisés, toutes les heures réglées doivent être définies sur « --:-- » au niveau Programme temporisé. Hormis l’heure actuellement affichée.
  • Page 41 Réglage d’un programme de vacances Appuyez sur la touche « Mode » (B) jusqu'à ce que le symbole « Mode vacances » (3) apparaisse. Exemple : Démarrage du programme le 27 septembre. 2 sec. 5 sec. Fig. 35: Mode vacances A : Appuyez sur la touche «...
  • Page 42 REMKO série RBW PV Configuration des paramètres Menu principal Affichage principal : Pour accéder au niveau des paramètres, procédez comme suit : 10 sec. Fig. 36: Configuration des paramètres - niveau expert A : Les étapes de modification des autres valeurs de paramètres sont les mêmes que pour le para-...
  • Page 43 Réinitialisation des réglages d'usine Menu principal Affichage principal : Pour démarrer la fonction de réinitialisation, procédez comme suit : 10 sec. 2 sec. 10 sec. Fig. 37: Réinitialisation des réglages d'usine W : Veuillez attendre jusqu'à ce que l’écran de démarrage apparaisse Après l’affichage de la combinaison de touches «...
  • Page 44 REMKO série RBW PV Activation de la fonction antilégionnelles Affichage principal : Pour accéder au niveau des paramètres, procédez comme suit : 10 sec. Fig. 38: Activation de la fonction antilégionnelles g03 : Les étapes de modification des autres valeurs de paramètres sont les mêmes que pour le...
  • Page 45 Activation de la fonction solaire Si la thermopompe à eau industrielle REMKO RBW est utilisée en association avec une installation ther- mique solaire, les éléments suivants doivent être pris en compte : Pour utiliser la thermopompe en association avec un panneau solaire d'une surface max. de 7,5 m², une fois le raccordement hydraulique effectué, il convient de connecter aussi les sondes de collecteur four-...
  • Page 46 REMKO série RBW PV RBW 301 PV / RBW 301 PV-S C2(2uF) COMP 230V 230V AI06 OUT3 OUT1 OUT2 AI05 OUT4 HW200 AI04 OUT5 AI03 AC-N AI02 AI01 RESET RED BLU Controller BRN BLU Y/G 230V~/50Hz PV input Fig. 39: Schéma de câblage électrique Thermopompe à eau industrielle avec raccordement solaire...
  • Page 47 Activation de la fonction photovoltaïque Pour utiliser la thermopompe à eau industrielle REMKO RBW avec une installation photovoltaïque, vous avez la possibilité d'utiliser la borne de contact 1 sans potentiel (Voir la Fig. 39). Pour optimiser l'installation mise en place, les paramètres suivants doivent être adaptés en conséquence.
  • Page 48 REMKO série RBW PV Paramètre Liste de paramètres (niveau expert) Para- N° Description Code Valeur Plage mètre Réglage d'usine Réglage d'usine Réglage d'usine Réglage d'usine 5°C Réglage d'usine 0.8 °C Réglage d'usine 15 °C Démarrage Température de dégivrage (évaporateur) -3°C -30~0 °C...
  • Page 49 Liste de paramètres (niveau expert) - suite Para- N° Description Code Valeur Plage mètre 0-en bas/1-en Sonde de ballon solaire utilisée haut Durée de fonctionnement min. Pompe solaire 15 min 1-30 min Différence de température au démarrage Solaire 5° C 0~20 °C Abaissement nocturne 0/non...
  • Page 50 REMKO série RBW PV Liste de paramètres (niveau expert) - suite Para- N° Description Code Valeur Plage mètre Supprime le statut du bouton Marche / Arrêt. Statut CL/OP Bouton OHP (Over heat protection) Compresseur Statut CL/OP Aucune fonction Statut CL/OP Sortie défaut Défaut haute pression Statut Bouton...
  • Page 51 Liste de paramètres (niveau exploitant) Para- N° Description Valeur Plage mètre Démarrage Température de dégivrage (évaporateur) -3°C -30°C~0°C Fin Température de dégivrage (évaporateur) 13°C 2~30°C Temps entre les dégivrages 45 min 30~90 min Temps de dégivrage max. 8 min 1~12 min Durée de la fonction antilégionnelles 0 min 0~90 min...
  • Page 52: Entretien Et Maintenance

    REMKO série RBW PV Entretien et Mise hors service maintenance provisoire Des travaux d'entretien et de maintenance régu- Lorsque l'installation de chauffage est inutilisée liers garantissent le bon fonctionnement de la ther- pendant une longue période (des vacances, p.ex.), mopompe et contribuent à augmenter sa durée de elle ne doit cependant pas être mise hors tension !
  • Page 53: Élimination Des Défauts Et Service Après-Vente

    Élimination des défauts et service après-vente 13.1 Élimination des défauts et service après-vente L'appareil a été conçu selon des méthodes de fabrication de pointe et a été soumis à plusieurs reprises à des contrôles fonctionnels. Toutefois, si des défauts devaient survenir, vérifiez l'appareil en vous référant à la liste suivante.
  • Page 54 REMKO série RBW PV Codes de défaut et leur signification Code Description des erreurs Cause Solution Capteur de ballon inférieur défectueux Capteur de ballon supérieur défectueux Capteur de panneau défec- P034 tueux Défectueux ou court-circuité Vérifier la résistance du cap- Contact incorrect teur.
  • Page 55: Résistances Des Capteurs De Température

    13.2 Résistances des Temp. Résistance Temp. Résistance capteurs de température (°C) (KOhm) (°C) (KOhm) 3.8349 1.1771 Tableau NTC R-T (R25=5KW B25/50=3470K) 3.6955 1.1413 Temp. Résistance Temp. Résistance (°C) (KOhm) (°C) (KOhm) 3.5620 1.1068 63.7306 13.6017 3.4340 1.0734 60.3223 13.0057 3.3113 1.0412 57.1180 12.4393...
  • Page 56 REMKO série RBW PV Temp. Résistance Temp. Résistance Tableau NTC R-T (R25=50 000KW (°C) (KOhm) (°C) (KOhm) B25/50=3950K) 43 818 11 182 Temp. Résistance Temp. Résistance (°C) (KOhm) (°C) (KOhm) 41 956 10 799 2009.2 232.60 40 185 10 431 1869.0...
  • Page 57 Temp. Résistance Temp. Résistance (°C) (KOhm) (°C) (KOhm) 3.6923 2.6457 3.5887 2.5756 3.4876 2.5077 3.3903 2.4420 3.2978 2.3783 3.2052 2.3166 3.1172 2.2568 3.0320 2.1989 2.9497 2.1427 2.8699 2.0882 2.7927 2.0354 2.7180...
  • Page 58: Représentation De L'appareil Et Pièces De Rechange

    REMKO série RBW PV Représentation de l'appareil et pièces de rechange 14.1 Représentation de l'appareil Fig. 40: Représentation de l'appareil Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles de servir au progrès technique...
  • Page 59: Liste Des Pièces De Rechange

    14.2 Liste des pièces de rechange N° Désignation RBW 301 PV RBW 301 PV-S À partir du numéro de série : 1740N... 1741N... Habillage avant 1110769 1110769 Habillage supérieur 1110775 1110775 Unité de commande 1110739 1110739 Électrovanne 1110740 1110740 Commutateur haute pression 1110771 1110771 Compresseur...
  • Page 60: Index

    REMKO série RBW PV Index Architecture du système ....17 Plaque de puissance, raccords ... . . 26 Average condition .
  • Page 62 REMKO série RBW PV...
  • Page 64: Remko Systèmes De Qualité

    REMKO SYSTÈMES DE QUALITÉ Climat | Chaleur | Nouvelles énergies Téléphone +49 (0) 5232 606-0 REMKO GmbH & Co. KG Hotline Allemagne +49 (0) 5232 606-0 Klima- und Wärmetechnik Télécopieur +49 (0) 5232 606-260 Im Seelenkamp 12 Courriel info@remko.de Hotline International...

Ce manuel est également adapté pour:

Rbw 301 pvRbw 301 pv-s

Table des Matières