Black & Decker LST136 Mode D'emploi
Black & Decker LST136 Mode D'emploi

Black & Decker LST136 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour LST136:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

40V MAX* LITHIUM
TRIMMER / EDGER
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
LST136
For use only with LB series 36v or 40v Max* batteries.
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BlAck+DeckeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers . If
you can't find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE
ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 40 volts. Measured under a workload, nominal voltage is 36.
To register your new product, visit www.BlackandDecker.com/NewOwner
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• The guard must be installed before trimming or
edging - if not, the motor will overheat.
• When replacing the line, use only .065 inch diameter
ROUND line (B+D Model #AF-100 is recommended) -
otherwise the tool will not function properly.
• Do not bump the feed head against the ground - it
will disrupt the feed mechanism.
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker LST136

  • Page 15: Numéro De Modèle

    VOUS FAUT CONNAÎTRE : NUMÉRO DE MODèLE • Le pare-main doit être installé avant de débuter le taillage LST136 ou la coupe sinon le moteur surchauffera. • Utiliser seulement un fil ROND de 1,7 mm (0,065 po) de diamètre lors du remplacement (modèle AF-100 de B+D recommandé), sinon l’appareil ne fonctionnera pas...
  • Page 16 LIGNES DIRECTRICES EN MATIèRE DE les pièces mobiles. Des gants en caoutchouc et des chaussures SéCURITé - DéFINITIONS adéquates à semelles en caoutchouc sont recommandés lors de travaux à l’extérieur. Ne pas utiliser l’outil avec les pieds nus ou Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les des sandales ouvertes. Porter des pantalons longs pour protéger informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent vos jambes. Se couvrir les cheveux s’ils sont longs. à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à...
  • Page 17: Ranger Les Outils Inutilisés À L'intérieur - Lorsqu'ils

    SYMBOLES DANGEREUSES - Ne pas utiliser d’outils électriques dans des lieux humides ou mouillés. Suivre toutes les directives de ce L’étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles mode d’emploi pour une utilisation adéquate de votre outil. Ne pas suivants. utiliser l’outil sous la pluie. • NE PAS UTILISER d’outils électriques portatifs dans un milieu V ....volts A ....ampères gazeux ou déflagrant. Les moteurs de ces outils produisent Hz .....
  • Page 18: Conserver Ces Mesures

    circonstances, lorsque le chargeur est branché au bloc • Protéger le chargeur de la pluie et de la neige. d’alimentation, les contacts de chargement du chargeur peuvent • Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur. Cela permet de réduire le risque d’endommager la être court-circuités par des corps étrangers conducteurs tels que, fiche ou le cordon d’alimentation.
  • Page 19: Recommandations En Matière De Rangement

    • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout DirectiveS De SÉcuritÉ iMPortanteS Pour LeS BLocS-PiLeS autre liquide. Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l’élément. • Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit AVERTISSEMENT : pour un fonctionnement sûr, lire le où...
  • Page 20: Procédure De Charge

    BLACK+DECKER Systèmes batteries et chargeur COMPOSANTS Chargeurs/Durée de charge** (Minutes) (0% - 100% charger) 40V MAX* Chargeurs 1. Interrupteur marche/ Bloc-piles Heures Watts 40V MAX* LCS36 LCS40 LCS436 arrêt LBX36 3.25 2. Poignée LBXR36 1.25 1.25 3.75 3. Bouton de LBX1540 1.25 1.25...
  • Page 21: Fonction De Suspension Du Bloc-Piles Chaud/Froid

    être associés au bloc-piles ou à la source d’alimentation. Le type de le courant au moment d’éteindre la lumière. clignotement de la DEL indique les problèmes. c. Déplacer le chargeur et le bloc-piles à un endroit où la température ambiante est entre 16 °C et 27 °C (60 °F et 80 °F). PILE EN MAUVAIS éTAT d. Si le problème persiste, apporter ou envoyer l’outil, le bloc-piles et Le chargeur est en mesure de détecter une pile faible ou...
  • Page 22: Montage Et Réglage

    Consulter le tableau à la figure B. • Retirer la vis du pare-main. • Si le voyant à DEL ne s’allume pas, charger le bloc-piles. • Tout en maintenant le pare- main à l’équerre de la tête de Insertion et retrait du bloc-piles coupe, le glisser en place de AVERTISSEMENT : S’assurer que le bouton de verrouillage manière à entendre le déclic est bien engagé pour empêcher de la languette de retenue l’utilisation de la détente avant la (s’assurer que les guides (D1) pose ou le retrait de la pile.
  • Page 23: Réglage De La Hauteur De L'outil (Figure H)

    • Serrer le bouton sur le boulon en le tournant dans le sens horaire. métallique courbé vers l’extérieur comme les fils au pied d’une clôture à mailles losangées. RéGLAGE DE LA HAUTEUR DE L’OUTIL (FIGURE H) RéGLAGE DE L’OUTIL POUR LA TAILLE OU LA COUPE EN MISE EN GARDE : Réglez la longueur de la tondeuse à BORDURE (FIGURE I, J ET K) obtenir des postes de travail appropriées, comme indiqué dans la • L’outil peut être utilisé pour la figure N.
  • Page 24: Mise En Marche Et Arrêt

    conçus pour réduire le danger. Cependant, s’assurer que d’autres • Régler le cadran à la position 1 pour choisir la durée d’exécution max. personnes et les animaux sont au moins 30m (100 pieds) de et ainsi augmenter la durée de vie du bloc-piles. distance. • Régler le cadran de la position 2 à 5 pour obtenir une combinaison Pour la coupe en bordure, la tête de coupe doit se trouver dans la des deux fonctions. position indiquée par la figure K. Si ce n’est pas le cas : FONCTIONNEMENT DU TAILLE-BORDURES • Retirer le bloc-piles de l’outil.
  • Page 25: Remplacement De La Bobine (Figures P, Q Et R)

    CONSEJOS ÚTILES PARA CORTAR disponible auprès du détaillant local ou du centre de réparation • Utilice la punta de la cuerda para realizar el corte; no empuje el cabezal de la agréé. cuerda contra el césped sin cortar. Para lograr trabajos de calidad, utilice la guía • D’autres pièces de rechange (pare-mains, couvercles de bobine, de borde a lo largo de elementos como cercos, casas y canteros. etc.) sont offertes aux centres de réparation BLaCK+DECKER. Pour • Los cercos de alambre y de estacas provocan un mayor desgaste de la trouver le centre de réparation local, composer le : 1 800 544-6986 cuerda e incluso su rotura.
  • Page 26: Depannage

    la flèche inscrite sur la bobine. légèrement la bobine jusqu’à Prendre soin d’enrouler le fil ce qu’elle soit bien installée. de façon nette et ordonnée par Le fil doit sortir d’environ 122 mm (4 13/16 po) du boîtier. couches successives. Ne pas croiser le fil (figure U). • Aligner les languettes du couvercle de la bobine sur • Couper le fil de coupe enroulé...
  • Page 27: Entretien

    ProBLÈMe SoLution ProBLÈMe SoLution • Retirer la pile de l’outil. La alimentación automática de cuerda no • S’assurer de couper avec le bout du fil alimentation excédentaire • Enlever le capuchon de la bobine. alimenta más cuerda. (177,8 mm [7 po] de la bobine). • Tirer sur le fil de coupe de Utilise le guide de coupe si nécessaire manière à ce qu’il sorte d’environ pour maintenir la bonne distance. 136 mm (5 3/8 po) de la bobine. Si • S’assurer de ne pas excéder un angle la longueur de fil restant sur la de 10°...
  • Page 28: Le Sceau Srprc

    communiquer avec l’établissement BLACK+DECKER le plus près de chez vous. • Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, composer le numéro obtenir de l’aide. suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com Tout changement ou toute modification à cet appareil qui n’est pas LE SCEAU SRPRC expressément approuvé...

Table des Matières