Black & Decker LSTE520 Mode D'emploi

Black & Decker LSTE520 Mode D'emploi

Taille-bordure / coupe-bordure avec pile au lithium de 20 v max
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

20V MAx* STRINg TRIMMeR
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
LSTe520
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVe ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
VeA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRVICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADVeRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIVO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured
under a workload, nominal voltage is 18.
key INfORMATION yOU ShOULD kNOW:
• The guard must be installed before trimming or edging - if not, the
motor will overheat (page 6).
• When replacing the line, use only .065 inch diameter ROUND line
(B+D Model #AF-100 is recommended) - otherwise the appliance will
not function properly (page 8).
• Do not bump the feed head against the ground - it will disrupt the
feed mechanism.
• For use only with lithium-ion 20v MAx* batteries.
To register your new product, call 1-800-544-6986
or visit www.BlackandDecker.com/NewOwner
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker LSTE520

  • Page 14: Lire Avant De Retourner Ce Produit Pour Quelque Raison Que Ce Soit

    TAILLe-BORDURe / COUPe-BORDURe AVeC PILe AU LIThIUM De 20 V MAx* MODe D’eMPLOI NUMeRO De CATALOgUe LSTe520 Merci d’avoir choisi BLACk+DeCkeR! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AVANT De ReTOURNeR Ce PRODUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit...
  • Page 15: Avertissement Important

    AVeRtISSeMeNtS de SécuRIté pour celui pour lequel il est prévu. et dIRectIVeS de PReMIèRe • Ne PAS tRoP teNdRe leS BRAS - IMPoRtANce Conserver son équilibre en tout temps. • outIl eNdoMMAGé - Si vous frappez ou AVeRtISSeMeNt : Lorsque des devenez enchevêtrer dans un objet, arrêtez outils de jardinage électriques sont utilisés, immédiatement l’outil, débranchez-le puis...
  • Page 16: Description Fonctionnelle

    ....Utiliser une protection AVeRtISSeMeNt : certaines respiratoire adéquate. poussières produites par cet util ...Utiliser une protection oculaire contiennent des produits chimiques reconnus par l’état de la californie adéquate. comme pouvant causer le cancer, les ....Utiliser une protection auditive anomalies congénitales et d’autres adéquate.
  • Page 17 AVeRtISSeMeNt : risque de choc calibre minimal des cordons de rallonge tension longueur totale du cordon en pieds électrique. Éviter la pénétration de tout 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 liquide dans le chargeur. (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) MISe eN GARde : risque de Intensité...
  • Page 18: Recommandations En Matière De Rangement

    • Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il boîte de nécessaire de produit ou un tiroir est très endommagé ou complètement contenant des objets tels que des clous, des usé, car il peut exploser au contact de vis ou des clés, car tout contact accidentel flammes.
  • Page 19: Pile Laissée Dans Le Chargeur

    fait. Il est recommandé de recharger le bloc- b. vérifier si la prise est reliée à un piles après chaque utilisation. interrupteur mural qui la met hors tension lorsque la lumière sont éteinte; FoNctIoNS de dIAGNoStIc du c. déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où...
  • Page 20: Montage Et Réglage

    coNSeRVeR ceS MeSuReS FIXAtIoN de lA PoIGNée AuXIlIAIRe MoNtAGe et RéGlAGe • Pour fixer la poignée, enfoncer les boutons (21) des deux côtés du boîtier AVeRtISSeMeNt : supérieur comme le montre la figure F. AVANT LE MONTAGE, S’ASSURER qUE L’OUTIL EST ÉTEINT ET qUE LE BLOC-PILES A ÉTÉ...
  • Page 21: Directives D'utilisation

    MISe eN GARde : Avant de procéder au taillage, s’assurer d’utiliser uniquement le type de fil de coupe adéquat. MISe eN GARde : Inspecter la zone qui sera taillée et retirer tout morceau de fil métallique, de corde ou d’objets similaires qui pourraient s’enchevêtrer dans le fil rotatif ou avec la bobine.
  • Page 22: Régulateur Automatique De Vitesse Et Mode De Durée De Fonctionnement Prolongée

    bordure et tournez la tête vers la droite, BoutoN eASYFEED dans sa position originale. La fonctionnalité eASYFEED permet ReMARQue : le fil de coupe s’usera plus vite d’augmenter la longueur de fil de coupe si le taille-bordure est positionné directement disponible pendant la taille.
  • Page 23 déSoBStRuctIoN et 2), la durée d’opération sera diminuée par rapport à quand le taille-bordure est en DÉsENChEVÊTREMENT DU FIL mode d’opération prolongée (n° 1). (figures o, P, Q) AVeRtISSeMeNt: Retirer le bloc-piles du taille-bordure avant de procéder au montage, d’effectuer des réglages ou de changer d’accessoire.
  • Page 24: Accessoires De Rechange

    RC-100-P. • Appuyer DOUCEMENT sur la bobine • UTILISER UNIQUEMENT UN FIL EN vers le bas et la tourner jusqu’à ce NYLON ROND DE 1,7 mm (0,065 po) qu’elle se mette en position, puis DE DIAMÈTRE. Ne pas utiliser de fil l’enclencher.
  • Page 25: Entretien

    fil de façon nette et ordonnée par la bobine sur les encoches du boîtier (figure Q). couches successives. Ne pas croiser le fil (figure u). • Enfoncer le couvercle sur le boîtier de • Couper le fil enroulé lorsqu’il atteint les manière à...
  • Page 26: Information Sur Les Réparations

    réglementation FCC. Ces limites visent fera part du lieu de disposition de vos à assurer une protection raisonnable batteries épuisées ou composer le numéro 1-800-8-BAtteRY. contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Ce matériel INFoRMAtIoN SuR leS RéPARAtIoNS produit, consomme et peut émettre une Tous les centres de réparation énergie de radiofréquence et, s’il n’est BLACK+DECKER sont dotés de personnel...
  • Page 27: Depannage

    DEPANNAGE PRoBlèMe SolutIoN L’outil fonctionne lentement. • Appuyer à fond sur la détente à vitesse variable. Le niveau de pression sur la détente influence la vitesse. • Retirer la pile de l’outil. Vérifier que le boîtier de la bobine peut tourner librement. Le nettoyer avec précaution si nécessaire.

Table des Matières