EINHELL QH 1800 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour QH 1800:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Anleitung QH 1800_SPK1
02.05.2006
Bedienungsanleitung
Quarzheizstrahler
Operating Instructions
Quartz Radiant Heater
F
Mode d'emploi
radiateur radiant à quartz
Handleiding
Kwartsstraalkachel
I
Istruzioni per l'uso
Stufa al quarzo
Betjeningsvejledning
kvartsstrålevarmer
Naputak za upotrebu
kvarcne grijalice
Руководство по эксплуатации
кварцевого электрокамина
Art.-Nr.: 23.385.11
13:05 Uhr
Seite 1
1800
QH
I.-Nr.: 01016
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL QH 1800

  • Page 1 Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Quarzheizstrahler Operating Instructions Quartz Radiant Heater Mode d’emploi radiateur radiant à quartz Handleiding Kwartsstraalkachel Istruzioni per l’uso Stufa al quarzo Betjeningsvejledning kvartsstrålevarmer Naputak za upotrebu kvarcne grijalice Руководство по эксплуатации кварцевого...
  • Page 2 Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 2...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 3 ACHTUNG! Vor Inbetriebnahme die Vor jedem Betrieb ist das Gerät insbesondere das Transportsicherungen (Karton) von den Heizstäben Netzkabel auf Beschädigungen zu prüfen. Bei entfernen Beschädigungen wenden Sie sich an einen Elektrofachmann oder den in Ihrem Land zuständigen Kundendienst (in Deutschland ISC 1.
  • Page 4: Technische Daten

    Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 4 3. Wandmontage (Abb. 2-3) können Sie an der Anzeige (2) ablesen. Ist die höchste Heizleistung eingestellt und wird der Zugschalter nochmals betätigt, schaltet sich das Beachten Sie die unter Punkt 1 angeführten Gerät aus.
  • Page 5 Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 5 9. Störung Heizstäbe geben keine Wärme ab. Gerät ist ausgeschaltet Gerät einschalten. Anzeige “0”. Haushaltssicherung oder FI Haushaltssicherung prüfen, darauf spricht an achten, dass keine leistungsstarken Geräte die Sicherung zusätzlich belasten Sollte das Gerät trotz Überprüfung der oben aufgeführten Ursachen nicht funktionieren, setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst (in Deutschland ISC GmbH) in Verbindung.
  • Page 6: Safety Information

    Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 6 CAUTION! Remove the transportation braces appliance is damaged, please contact an (cardboard) from the heating elements before using electrician or the customer-service center the appliance for the first time. responsible for your country (ISC GmbH in Germany).
  • Page 7: Technical Data

    Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 7 wall. Maximum heat output = Display indicates “3”, three heating elements activated To mount on a wall, please use the supplied wall bracket. Drill the three holes (1) such that the legs (2) of 7.
  • Page 8 Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 8 9. Troubleshooting The heating elements do no emit The appliance is turned off, the Switch on the appliance. any heat display shows “0” Household fuse or e.l.c.b. has Check the household fuse; make responded sure that no other high-power devices are loading the fuse in...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 9 ATTENTION ! Avant la mise en service, retirez les parois etc. doit être respecté. blocages de transport (carton) des bâtons de Non approprié pour le raccordement à des lignes chauffage électriques posées fixement. N’introduisez aucun corps étranger par les ouvertures de l’appareil 1.
  • Page 10: Montage Mural (Fig. 2-3)

    Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 10 3. Montage mural (fig. 2-3) la plus grande puissance de chauffage est réglée et que l’on actionne une nouvelle fois l’interrupteur à tirette, l’appareil se met hors circuit. Veuillez respecter les consignes de sécurité du point 1.
  • Page 11: Dérangement

    Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 11 9. Dérangement Les bâtons de chauffage ne L’appareil est hors circuit, affichage Mettre l’appareil en circuit. dégagent pas de chaleur. sur “0”. Fusible du domicile ou FI Contrôlez les fusibles, veillez à ce enclenché...
  • Page 12: Veiligheidsinstructies

    Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 12 LET OP! Voor inbedrijfstelling de toestel. transportbescherming (karton) van de Onderhouds- en herstelwerkzaamheden mogen alleen door geautoriseerd vakpersoneel worden verwarmingselementen verwijderen. doorgevoerd. Voordat u het toestel aanzet dient u het op 1. Veiligheidsinstructies beschadigingen te controleren, vooral de netkabel.
  • Page 13: Technische Gegevens

    Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 13 3. Wandmontage (fig. 2-3) 6.1 Vermogen afstellen (fig. 1): U stelt het gewenste vermogen af door een of meerdere keren aan de koord van de trekschakelaar Neem de veiligheidsinstructies vermeld onder punt 1 (3) te trekken.
  • Page 14: Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 14 8. Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken de volgende gegevens te vermelden: Type van het toestel Artikelnummer van het toestel Identnummer van het toestel Wisselstuknummer van het benodigde stuk. Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.isc-gmbh.info 9.
  • Page 15: Avvertenze Di Sicurezza

    Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 15 ATTENZIONE! Prima della messa in esercizio o alcol devono essere tenuti lontani togliete la sicura per il trasporto (cartone) dagli dall’apparecchio. elementi riscaldanti. I lavori di manutenzione e le riparazioni devono essere eseguiti solo da personale specializzato autorizzato.
  • Page 16: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 16 3. Montaggio alla parete (Fig. 2-3) 6.1 Regolare la potenzialità calorifera (Fig. 1) La potenzialità calorifera viene impostata tirando una o più volte la funicella dell’interruttore (3). La Osservate le avvertenze di sicurezza descritte al potenzialità...
  • Page 17: Commissione Dei Pezzi Di Ricambio

    Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 17 8. Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: modello dell’apparecchio numero dell’articolo dell’apparecchio numero d’ident. dell’apparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
  • Page 18: Sikkerhedsanvisninger

    Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 18 DK/N VIGTIGT! Fjern transportsikringerne (karton) fra Vedligeholdelse og reparation skal udføres af varmelegemerne. autoriseret fagpersonale. Hver gang inden apparatet tændes, skal det kontrolleres for skader, dette gælder også 1. Sikkerhedsanvisninger netledningen. Beskadiges apparatet eller dets tilbehør, skal du kontakte en el-fagmand eller den stedlige kundeservice (i Tyskland ISC GmbH).
  • Page 19 Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 19 DK/N 3. Montering på væg (fig. 2-3) 6.2 Visning af varmetrin Ingen varmeydelse = visning på „0“ – ingen rør sluttet til Følg sikkerhedsanvisningerne under pkt. 1. Minimal varmeydelse = visning på „1“ – 1 rør sluttet Vigtigt! Kontroller, at der ikke er elektriske ledninger eller andre installationer i området omkring Medium varmeydelse = visning på...
  • Page 20 Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 20 DK/N 9. Fejl Varmelegemer afgiver ingen varme Apparatet er slukket Visning “0”. Tænd for apparatet. El-sikring eller FI reagerer Tjek sikringen; sørg for, at sikringen ikke er under yderligere belastning fra kraftige strømforbrugere Skulle apparatet efter ovennævnte kontrolprocedurer stadigvæk ikke fungere, skal du kontakte kundeservice (i Tyskland ISC GmbH).
  • Page 21: Sigurnosne Napomene

    Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 21 č Vašoj zemlji (u Njemačkoj ISC GmbH). NŽNJA! Prije puštanja u rad uklonite Na ili u uredjaj ne smije dospjeti voda ili druge transportne osigurače (karton) s grijaćih šipki. tekućine – opasnost po život! Kod montaže u kupaonici obavezno se pridržavajte sigurnosnih razmaka propisanih u 1.
  • Page 22: Tehnički Podaci

    Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 22 cijevi). Pazite da uredjaj dosjedne na zid čvrsto i uključene vodoravno. maksimalno grijanje = pokazivač na „3“ – 3 cijevi uključene Za pričvšćenje na zid koristite priloženi zidni držač. Tri rupe (1) izbušite tako da krakovi (2) zidnog držača budu okomiti.
  • Page 23 Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 23 9. Smetnje Grijaće šipke ne griju. Uredjaj je isključen. Prikaz “0”. Uključite uredjaj. Kućni osigurač ili FI-sklopka Provjerite osigurač, ispitajte ne izbacuje. opterećuju li još neki veći potrošači dotični osigurač. Ako uredjaj unatoč prije navedenim razlozima ne funkcionira, obratite se servisnoj službi (u Njemačkoj ISC GmbH).
  • Page 24: Указания По Технике Безопасности

    Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 24 ВНИМАНИЕ! Перед первым пуском удалите Используйте нагревательное устройство предохранительную упаковку нагревательного только с полностью размотанным кабелем стержня питания. Не предназначено для подключения к стационарно проложенной электрической 1. Указания по технике безопасности проводке. Запрещено...
  • Page 25: Использование По Назначению

    Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 25 Запрещено крепить к потолку. По причине Сетевой кабель: 3 х1 мм 2 х 1,6 м тепловыделения деревянный потолок может потемнеть даже при соблюдении минимального расстояния. 5. Использование по назначению Устройство предназначено для использования только...
  • Page 26: Заказ Запасных Деталей

    Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 26 должны проводиться исключительно в 8. Заказ запасных деталей авторизированной мастерско по ремонту электрических устройств или фирмой ISC При осуществлении заказа запасных деталей GmbH. необходимо привести следующие данные: Провод электросети необходимо регулярно тип устройства проверять...
  • Page 27: Konformitätserklärung

    Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Atbilstības sertifikāts apliecina zemāk minēto preču mas∂n∂ sunar. atbilstību ES direktīvām un standartiem ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Quarzheizer QH 1800 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC 2000/14/EG:...
  • Page 28 Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 28 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Page 29: Garancijski List

    Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 29 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 30 Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 30 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 31 Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 31 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 32 Anleitung QH 1800_SPK1 02.05.2006 13:05 Uhr Seite 32 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2002/96/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку...

Ce manuel est également adapté pour:

23.385.11

Table des Matières