Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

VERTBAUDET SAS
216 rue Winoc Chocqueel
59200 TOURCOING FRANCE
www.vertbaudet.com
PARC PLIANT
Notice d'utilisation
Instructions for use
Manual de utilização
Manual de utilización
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
REF. NO 70335-0025

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VERTBAUDET 70335-0025

  • Page 1 REF. NO 70335-0025 PARC PLIANT Notice d’utilisation Instructions for use Manual de utilização Manual de utilización Gebrauchsanweisung Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200 TOURCOING FRANCE www.vertbaudet.com...
  • Page 2: Précautions D'emploi

    Ne pas utiliser le parc si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants, et n'utiliser que des pièces détachées approuvées par Vertbaudet.  Ne pas utiliser d’accessoires non approuvés par Vertbaudet CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN  La structure, le matelas, et le sac de rangement peuvent être essuyés à l’aide d’une solution nettoyante douce et un torchon humide.
  • Page 3: Directions For Use

    Do not use the playpen if any of the elements are broken, damaged, or missing, and only use spare parts approved by the manufacturer.  Do not use accessories not approved by Vertbaudet INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE  The frame, mattress pad, and storage bag may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
  • Page 4: Informação De Segurança

    Não utilizar o parque se certos elementos estiverem partidos, danificados ou em falta, e utilizar somente as peças avulso aprovadas pelo fabricante.  Não use acessórios não aprovados pela Vertbaudet CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO E DE MANUTENÇÃO  A estrutura, o colchão e o saco de armazenamento podem ser limpos com uma solução de limpeza suave e um pano húmido.
  • Page 5 No utilizar el parque si algunos elementos están rotos, dañados o faltan, y utilizar solo piezas de recambio aprobadas por el fabricante.  No use accesorios no aprobados por Vertbaudet CONSEJOS DE USO Y DE MANTENIMIENTO  La estructura, el colchoncito y bolso de almacenaje, pueden ser limpiados utilizando una solución suave y un trapo.
  • Page 6 Verwenden Sie die Gehschule nicht, wenn bestimmte Elemente unbrauchbar bzw. beschädigt sind oder fehlen, und verwenden Sie nur Ersatzteile, die vom Hersteller genehmigt sind.  Verwenden Sie kein von Vertbaudet nicht zugelassenes Zubehör GEBRAUCHS- UND PFLEGETIPPS  Der Rahmen, die Matratze und die Lagertasche können mit sanfter Seifenlauge und einem feuchten Tuch abgewischt werden.
  • Page 7 In caso di rottura, danneggiamento o assenza di elementi, non utilizzare il box. Utilizzare unicamente pezzi di ricambio approvati dal produttore.  Non utilizzare accessori non approvati da Vertbaudet CONSIGLI PER L'USO E LA MANUTENZIONE  Telaio, materasso e custodia possono essere spugnati con una soluzione detergente delicate e un panno umido.
  • Page 8 De box niet gebruiken als bepaalde elementen gebroken of beschadigd zijn of ontbreken en alleen door de fabrikant goedgekeurde onderdelen gebruiken.  Gebruik geen accessoires die niet zijn goedgekeurd door Vertbaudet GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSADVIEZEN  Het frame, het matras en de opbergzak kunnen afgenomen worden met een mild reinigingsmiddel en een vochtige doek.
  • Page 9 Pièces fournies / Parts included / Peças fornecidas / Partes incluidas Mitgelieferte Teile / Pezzi in dotazione / Bijgeleverde onderdelen...
  • Page 10 Notice de montage / Assembly instructions / Instruções de montagem / Prospecto de montaje / Montageanleitung / Istruzioni di montaggio / Montagehandleiding...
  • Page 16 Si votre produit ne vous donne pas entière satisfaction vous disposez également d'un délai de quinze (15) jours à compter de la date de réception des produits pour demander un échange. Contactez-nous par mail (directement sur www.vertbaudet.com) ou appelez-nous au Du lundi au vendredi de 8h30 à 19h et le samedi de 8h30 à 13h.