Les langues disponibles

Les langues disponibles

3A81aG0S10020
RCR-20
O
p
r e
t a
n i
g
n i
t s
u r
t c
o i
n
GB
M
o
d
e
d
e '
m
l p
i o
F
n I
t s
u r
c
c
o i
n
s
d
e
m
a
n
e
o j
E
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sangean RCR-20

  • Page 1 ’ RCR-20 3A81aG0S10020...
  • Page 28 La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par SANGEAN ELECTRONICS INC. est soumise à une licence.
  • Page 29: Consignes De Sécurité Importantes

    à 12 pouces de la radio tout en écoutant la bande AM. Votre droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Sangean Radio est alimenté par un adaptateur secteur qui est du type Déclarations sur l'exposition RF « commutant » ou en « mode commutateur ». Le DOE (Département de REMARQUE IMPORTANTE: l’Energie) a un mandat fédéral, exigeant que tous les fabricants utilisent...
  • Page 30: Avertissements

    Avertissements Ne laissez pas cette radio être exposé à l'eau, à la vapeur ou au sable. Ne pas laisser votre radio où la chaleur excessive pourrait causer des dommages comme dans une voiture garée où la chaleur du soleil peut se renforcer, même si la température extérieure peut ne pas sembler trop élevée. ●...
  • Page 31 Contrôle 1. Préréglage 1 8. Bouton Info/Menu 2. Préréglage 2 9. Alarme 2 3. Zone de détection NFC 10. Alarme 1 4. Préréglage 3/Bouton Reculer 11. Bouton Source 5. Préréglage 4/Bouton Lecture/Pause 12. Bouton Veille (Alimentation principale)/Bouton de 6. Préréglage 5/Bouton Avance-rapide minuterie de mise en veille 7.
  • Page 32 Contrôle 15. Ecran LCD 16. Capteur de la télécommande 17. Haut-parleur...
  • Page 33 Contrôle 18. Antenne FM 19. Prise d'entrée auxiliaire 20. Prise USB pour le chargement de l’iPhone/ smartphone 21. Pise du casque 22. Prise d’entrée CC...
  • Page 34 Contrôle 23. Compartiment de la batterie de secours...
  • Page 35: Icônes À L'écran

    Icônes à l’écran Indicateur du PM Affichage de l’heure Icône de la minuterie de la mise en veille Icône de l’Alarme 1 Icône de l’Alarme 2 Fréquence/information sur l’affichage des stations Icône du RDS Indicateur de capacité de la batterie de secours...
  • Page 36: Contrôles (Télécommande)

    Contrôles (Télécommande) Touche Veille (Alimentation principale) Bouton Répétition/Bouton du variateur Touche muet Bouton du niveau d’intensité sonore Touche présélection Bouton Mono/Stéréo Bouton Menu Bouton de couplage Bluetooth Bouton Réglage haut Bouton Réglage bas Bouton Recherche vers le bas/Bouton Bouton de l’alarme 2 Reculer Bouton Recherche vers le haut/Bouton Bouton de l’alarme 1...
  • Page 37: Mettre Sous-Tension Votre Radio

    Mettre sous-tension votre radio À l’aide d’un adaptateur secteur 2. Appuyez sur le bouton « Source » au besoin jusqu'à ce que la bande L'adaptateur d'alimentation secteur requise pour cet appareil doit être de AM ou FM soit sélectionnée. 9 volts en courant continu à broche centrale de 2A positive. 3.
  • Page 38: Modes D'affichage-Fm

    Modes d’affichage-FM Stéréo (auto)/mono FM Votre radio a un éventail d’options d’affichage pour le mode de radio FM. Si la station de radio FM écoutée a un faible signal, des sifflements 1. Appuyez et relâchez à plusieurs reprises le bouton Info/Menu pour peuvent se faire entendre.
  • Page 39 Préréglage des stations en mode AM/FM Il y a 5 stations préréglées pour la radio AM et FM. Ils sont utilisés de la même façon pour chaque bande de fréquences. (Veuillez noter que 9 préréglages mémorisés pour chaque bande peuvent être accessible via la télécommande).
  • Page 40: Écouter De La Musique Par Streaming Bluetooth

    Bluetooth ne peut se coupler ou se connecter avec votre radio. Première utilisation du couplage et d’activation de votre périphérique 3) Si le « RCR-20 » apparait dans votre liste d’appareils Bluetooth mais Bluetooth que votre appareil ne peut s'y connecter, veuillez l’effacer de votre liste 1.
  • Page 41 à cette valeur, les derniers appareils couplés seront remplacés sur l’appareil. Si votre appareil source Bluetooth est déjà couplé avec le RCR-20, l’appareil mémorisera votre appareil source Bluetooth et tentera de se reconnecter avec le dernier appareil source Bluetooth de la mémoire.
  • Page 42: Couplage Et Lecture Sur Votre Appareil Via Nfc

    L’appareil passera en mode de couplage automatique. Si vous couplez l’appareil pour la première fois, certains périphériques compatibles NFC demanderont l’autorisation de se lier avec la radio. Une fois couplé à un appareil, « Connecting RCR-20... » (connextion au RCR-20…) ou un message similaire s’affichera sur votre appareil compatible NFC.
  • Page 43: Horloge Et Alarmes

    Tuning pour confirmer votre choix de format de date. L’affichage revient ensuite au menu précédent. Réglage de l’heure et de la date Votre RCR-20 a deux options pour configurer l’heure de l’horloge: le réglage FM Radio Data System (RDS) et le réglage manuel.
  • Page 44: Réglage Manuel

    Réglage manuel Lors du choix de réglage manuel comme réglage de l’heure de votre radio, l’horloge de la fonction Radio Data System (RDS) sera désactivée. 1. Appuyez et maintenez le bouton Info/Menu pour entrer dans le réglage du menu. 2. Tournez la molette de réglage Tuning jusqu'à ce qu’un symbole d’horloge apparaît sur le côté gauche de l’écran, puis appuyez et relâchez le bouton de contrôle de Tuning pour la saisie du paramètre.
  • Page 45: Radio Data System (Rds)

    Radio Data System (RDS) Lorsque vous définissez l’heure de l’horloge à l’aide de la fonction RDS, votre radio synchronisera son horloge chaque fois qu’elle syntonise à une station de radio à l’aide des signaux CT de RDS. 1. Lorsque vous syntonisé à une station de transmission de données RDS, appuyez et maintenez le bouton Info/Menu pour entrer dans le réglage du menu.
  • Page 46: Réglage De L'horloge De L'alarme

    Réglage de l’horloge de l’alarme Il y a deux alarmes qui peuvent chacun être réglés pour vous réveiller, sur la radio AM/FM, ou une alarme de type sonnerie. Les alarmes peuvent être définies lorsque l’appareil est éteint ou en lecture. Veillez à ce que l’heure soit réglée correctement avant de régler les alarmes. Remarque: Si aucun bouton n’est pressé...
  • Page 47: Désactiver/Annuler Les Alarmes

    Désactiver/annuler les alarmes 5. Tournez la molette de réglage Tuning pour choisir le volume sonore Pour annuler le réglage de l’alarme avant que l’alarme ne sonne, appuyez nécessaire pour l’alarme. Appuyez et relâchez le bouton de réglage et maintenez le bouton de l’alarme correspondant (par ex. bouton alarm Tuning pour confirmer le réglage.
  • Page 48: Répétition D'alarme

    Répétition d'alarme 1. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur n’importe quel bouton, autre que le bouton Standby, (alimentation principale) ce qui fera taire l’alarme pendant 5 minutes. « SNOOZE » apparaîtra à l’écran. 2. Pour régler le temps de silence pour une minuterie de répétition, appuyez et maintenez le bouton Info/Menu pour entrer dans le réglage du menu.
  • Page 49: Affichage Et Configuration De L'audio

    2. Arrêtez lorsque le niveau de rétroéclairage désiré est atteint. Réglage de la tonalité Vous pouvez régler les graves et les aigus du son de votre RCR-20 pour améliorer la tonalité tout en écoutant. 1. Tout d'abord assurez-vous que votre radio est allumée. Appuyez et relâchez le bouton de contrôle du volume pour entrer dans le paramètre de contrôle de la tonalité.
  • Page 50: Fonction Mute (Muet)

    Fonction Mute (muet) Appuyez sur le bouton Mute sur la télécommande de votre radio, cela coupera la sortie des haut- parleurs. 1. Appuyez sur le bouton Mute pour couper le signal sonore. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton Mute ou un des boutons de Volume pour réactiver le son en sortie. Prise d’entrée auxiliaire Une fente d’entrée auxiliaire 3,5mm est équipée à...
  • Page 51: Version Du Logiciel/Paramètres D'incrémentation

    Version du logiciel/Paramètres d’incrémentation/ Paramètres de la plage des fréquences FM Paramètres de la plage des fréquences FM Version du logiciel La plage des fréquences de la bande de radiodiffusion FM peut être L’affichage de la version du logiciel ne peut pas être modifié et n’est différente selon l’endroit où...
  • Page 52: Réinitialisation Du Système

    Réinitialisation du système 1. La radio peut charger l’iPhone, le smartphone et appareils similaires Si votre radio ne fonctionne pas correctement, ou des chiffres sur l’écran lorsque la radio est sous tension ou en mode veille et en mode radio sont manquants ou incomplets effectuez la procédure suivante.
  • Page 53: Bluetooth

    Réseau aérien: câble aérien FM/antenne AM de ferrite intégrée Prise USB: 5V/1 a Max. Sangean se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Si à tout moment dans l'avenir, vous devez vous débarrasser de ce produit veuillez noter que/Les produits de déchets électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.

Table des Matières