PrecisionCross-Laser PCL 6P RX Laser à lignes croisées de haute précision avec récepteur laser Le laser à 6 lignes laser croisées et le laser d’aplomb supplémentaire sont idéals pour toutes les opérations d’alignement. Les 2 lignes laser horizontales produisent une ligne laser à 200º ; les 4 lignes laser verticales sont à angle droit les unes par rapport aux autres.
Page 28
PrecisionCross-Laser PCL 6P RX Fenêtre d'émission des laser Compartiment pour les piles Roue de réglage millimétrique Filetage 5/8’’ (partie inférieure) Sortie laser d’aplomb (partie inférieure) Pieds supports réglables Adaptateur pour trépied à crémaillière et pied télescopique (en option) Lignes laser verticales...
Page 29
PrecisionCross-Laser PCL 6P RX Utilisation du PCL 6P Chargement des accus • Charger complètement les accus avant d’utiliser le dispositif laser. N’insérer dans le chargeur que des piles ou des accus rechargeables. S’assurer que les piles portent l’indication „RECHARGEABLE“. • Placer les accus dans le chargeur avant de le brancher sur le secteur. Les témoins lumineux (16) indique le déroulement de la charge.
PrecisionCross-Laser PCL 6P RX A Témoin de fonctionnement B Commutation précision du rayon d’action proche / distant C Lampe témoin précision vert / rouge D Bouton de Marche - Arrêt E Signal sonore MARCHE / ARRET F Champ de réception rayon laser G Affichages de position du laser (avant, latéral, arrière)
PrecisionCross-Laser PCL 6P RX Fixation universelle Le récepteur de laser RX peut être fixé sur des mires- flexi avec la fixation universelle. La mire-flexi (référence 080.50) est recommandée pour toutes les mesures de niveaux de sols. Elle permet de déterminer directement les différences de hauteur sans faire de calculs.
Page 32
PrecisionCross-Laser PCL 6P RX Préliminaires au contrôle du calibrage: Vous pouvez contrôler le calibrage du laser. Posez l'appareil au centre entre deux murs écartés l'un de l'autre d'au moins 5 m. Allumez l’appareil (laser croisé allumé). Utilisez un trépied pour un contrôle optimal.