Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46
Laser
515 nm
PrecisionPlane-Laser 3G Pro
1HG360° 2VG360°
02
DE
13
EN
24
NL
DA
35
46
FR
57
ES
IT
PL
FI
PT
SV
NO
TR
RU
UK
CS
ET
LV
S
LT
RO
BG
EL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LaserLiner PrecisionPlane-Laser 3G Pro

  • Page 1 PrecisionPlane-Laser 3G Pro Laser 1HG360° 2VG360° 515 nm...
  • Page 46: Fonction / Emploi Prévu

    Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint «Remarques supplémentaires et concernant la garantie» cijointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser. Fonction / Emploi prévu Laser tridimensionnel avec trois cercles laser verts de 360°...
  • Page 47: Caractéristiques Particulières Du Produit

    PrecisionPlane-Laser 3G Pro – Lors de travaux sur la voie publique, limiter, dans la mesure du possible, la trajectoire du faisceau en posant des barrages et des panneaux. Identifier également la zone laser en posant un panneau d’avertissement. – Il est interdit de manipuler (modifier) le dispositif laser.
  • Page 48: Quantité Et Direction Des Lasers

    Quantité et direction des lasers H = ligne laser horizontale V = ligne laser verticale S = Inclinaisons 1HG360° 2VG360° Fenêtre de sortie du rayon laser Compartiment à accu (dos) Prise de branchement du bloc secteur (12 V / 2000mA, pas de fonction charge) Filet pour trépied de 5/8 po (dos)
  • Page 49: Utilisation De L'accu Li-Ion

    PrecisionPlane-Laser 3G Pro Touche MARCHE/ARRET Mode récepteur manuel activé / désactivé / Fonction d‘inclinaison activée Lignes laser horizontales Lignes laser verticales DEL d‘affichage du fonctionnement / Mode de fonctionnement automatique (la DEL clignote dans la phase de réglage) DEL mode récepteur manuel / DEL de la fonction d‘inclinaison...
  • Page 50: Utilisation Avec Le Bloc D'alimentation Électrique/ Chargeur

    Alimentation électrique Introduire l‘accu lithium-ion Ouvrir le compartiment à accu et introduire l‘accu lithium-ion comme illustré ci-contre. Utilisation avec le bloc d‘alimentation électrique/ chargeur L‘appareil peut être utilisé avec le bloc d‘alimentation électrique/chargeur également fourni. L‘accu ne se charge pas pendant le fonctionnement sur secteur.
  • Page 51: Réglage Au Moyen Du Socle Entièrement Mobile

    PrecisionPlane-Laser 3G Pro Réglage au moyen du Réglage au moyen de la socle entièrement mobile commande latérale de précision Nivellements horizontal et vertical Mettre le dispositif laser en marche. Senso-Automatik est maintenant activé et nivelle automatiquement le dispositif laser. Dès que le nivellement est terminé...
  • Page 52 Fonction d‘inclinaison jusqu‘à 2° au maximum L‘activation de la fonction d‘inclinaison permet de désactiver le Sensor- Automatic. Appuyer longuement sur la touche 14 (fonction d‘inclinaison activée) jusqu‘à ce que la DEL de la fonction d‘inclinaison (18) clignote rapidement. Il est maintenant possible de régler l’inclinaison de manière motorisée.
  • Page 53 PrecisionPlane-Laser 3G Pro Réglage des deux axes Axe X: La DEL de la fonction d‘inclinaison (18) clignote rapidement. Axe Y: La DEL de la fonction d‘inclinaison (18) clignote lentement. Régler l‘inclinaison verticale, jusqu‘à 2° au maximum (axes X et Y) Fonction d‘inclinaison >...
  • Page 54: Mode Récepteur Manuel En Option : Fonctionnement Avec Le Récepteur De Laser Grx

    Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www.laserliner.com/info...
  • Page 55: Préliminaires Au Contrôle Du Calibrage

    A2 et A3 est la tolérance. Un calibrage est nécessaire si A2 et A3 sont écartés l‘un de l‘autre de plus de 0,15 mm / m. Prenez contact avec votre revendeur ou appelez le service après-vente de UMAREX-LASERLINER.
  • Page 56 Vérification de la ligne verticale Placez l‘appareil à env. 5 m d‘un mur. Fixez sur le mur un fil d‘aplomb avec une corde de 2,5 m de longueur. Le fil d‘aplomb doit alors pendre librement. Allumez l‘appareil et aligner le laser vertical sur le fil d‘aplomb. La tolérance de précision est respectée lorsque l‘écart différence entre la ligne laser et le fil d‘aplomb ne dépasse pas ±...

Table des Matières