Table des Matières
  • Table des Matières
  • Indice Descrizione
  • ConformitàD'uso
  • Sicurezza/ Avvertenze
  • Installazione
  • Schermata Home
  • Funzioni
  • Programmazionesettimanale
  • Funzioni Addizionali
  • Menù Installatore
  • Smaltimento
  • Product Desription
  • Compliance
  • Safety/Warnings
  • Installation
  • Home Screen
  • Functions
  • Weekly Programming
  • Additional Functions
  • Installer Menù
  • Important Information on Enviromentally Compatible Disposal
  • Beschreibung
  • Beachtung
  • Sicherheit/Warnungen
  • Installation
  • Startbildschirm
  • Funktionen
  • Wöchentliche Programmierung
  • Zusätzliche Funktionen
  • Installationsmenü
  • Verfügung
  • Descripción
  • Conformidad de Uso
  • Seguridad / Advertencias
  • Instalación
  • Pantalla Home
  • Funciones
  • Programación Semanal
  • Funciones Adicionales
  • Menú del Instalador
  • Disposición
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Anleitungsbuch
Manual de instrucciones
CB TOUCH LCD W
5.571.084.544
29/11/2021
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice CB TOUCH LCD W

  • Page 1 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Anleitungsbuch Manual de instrucciones CB TOUCH LCD W 5.571.084.544 29/11/2021...
  • Page 3 Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les instructions contenues dans cette notice. La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés aux personnes ou aux choses par suite du non-respect desinstructions ci-dessous. Le respect de toutes les indications reportées dans ce livret garantira une longue durée de vie ainsi que la fiabilité...
  • Page 17: Description

    Description du produit Le produit que vous avez acheté est un panneau de commande tactile à couleur qui vous permet de contrôler les unités de récupération de chaleur Vortice. Consigne générale • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes...
  • Page 18: Sécurité/Avertissements

    • Après avoir sorti l'appareil de son emballage, assurez-vous qu'il est complet et en bon état. En cas de doute, contactez un centre de service agréé Vortice. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des personnes handicapées.
  • Page 19 FRANÇAIS - Connectez l'écran en suivant le câblage HMI DISPLAY VORTICE HRU CB TOUCH LCD W ATTENTION: Longueur maximale de câblage pour un câble quadripolaire en cuivre avec section 05mm = 30m 0,75mm = 60m 1mm = 70m - Une fois connecté, placez soigneusement l'écran sur la plaque arrière comme indiqué...
  • Page 20: Écran Home

    FRANÇAIS REMARQUE : Lors de l'installation, l'installateur doit choisir une seule interface à utiliser (il n'est pas possible d'utiliser deux interfaces simultanément lors de l'installation). Écran d’accueil Veilleuse Barre d'état Touche Menu Mode Type de sélection automatique de valeurs Ex : température, Boost humidité...
  • Page 21: Programmation Hebdomadaire

    FRANÇAIS ATTENTION: Les fonctions présentes dans ce menu peuvent varier en fonction de l'unité de récupération de chaleur choisie. Voir le manuel de l'unité de récupération de chaleur pour plus de détails sur ses fonctions. Programmation hebdomadaire À partir du menu de programmation hebdomadaire, il est possible de régler le fonctionnement automatique (activé...
  • Page 22: Menu Installateur

    ATTENTION : Pour les mises à jour logicielles, contactez l'assistance technique Vortice. REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'affichage, reportez-vous à la page Web du produit. Élimination Ce produit est conforme à...
  • Page 39 VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.
  • Page 42 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
  • Page 44 GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER ANNI DATA ACQUISTO Purchase date - Date d’achat YEARS DATA SPEDIZIONE Esclusioni Mailing da e - Date d’expédition La presente garanzia non copre: • Le rotture provocate dal trasporto •...

Table des Matières