Page 1
Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Anleitungsbuch Manual de instrucciones CB TOUCH LCD W 5.571.084.544 29/11/2021...
Page 3
Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les instructions contenues dans cette notice. La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés aux personnes ou aux choses par suite du non-respect desinstructions ci-dessous. Le respect de toutes les indications reportées dans ce livret garantira une longue durée de vie ainsi que la fiabilité...
Description du produit Le produit que vous avez acheté est un panneau de commande tactile à couleur qui vous permet de contrôler les unités de récupération de chaleur Vortice. Consigne générale • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes...
• Après avoir sorti l'appareil de son emballage, assurez-vous qu'il est complet et en bon état. En cas de doute, contactez un centre de service agréé Vortice. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des personnes handicapées.
Page 19
FRANÇAIS - Connectez l'écran en suivant le câblage HMI DISPLAY VORTICE HRU CB TOUCH LCD W ATTENTION: Longueur maximale de câblage pour un câble quadripolaire en cuivre avec section 05mm = 30m 0,75mm = 60m 1mm = 70m - Une fois connecté, placez soigneusement l'écran sur la plaque arrière comme indiqué...
FRANÇAIS REMARQUE : Lors de l'installation, l'installateur doit choisir une seule interface à utiliser (il n'est pas possible d'utiliser deux interfaces simultanément lors de l'installation). Écran d’accueil Veilleuse Barre d'état Touche Menu Mode Type de sélection automatique de valeurs Ex : température, Boost humidité...
FRANÇAIS ATTENTION: Les fonctions présentes dans ce menu peuvent varier en fonction de l'unité de récupération de chaleur choisie. Voir le manuel de l'unité de récupération de chaleur pour plus de détails sur ses fonctions. Programmation hebdomadaire À partir du menu de programmation hebdomadaire, il est possible de régler le fonctionnement automatique (activé...
ATTENTION : Pour les mises à jour logicielles, contactez l'assistance technique Vortice. REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'affichage, reportez-vous à la page Web du produit. Élimination Ce produit est conforme à...
Page 39
VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.
Page 42
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
Page 44
GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER ANNI DATA ACQUISTO Purchase date - Date d’achat YEARS DATA SPEDIZIONE Esclusioni Mailing da e - Date d’expédition La presente garanzia non copre: • Le rotture provocate dal trasporto •...